Примеры предложений на Французский со словом "maître"

Узнайте, как использовать maître в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main !
Translate from Французский to Русский

Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from Французский to Русский

Ni Dieu, ni maître.
Translate from Французский to Русский

Jour après jour, le chien était assis en attendant son maître face à la station.
Translate from Французский to Русский

Il est le maître des lieux.
Translate from Французский to Русский

Le chien regarda son maître avec anxiété.
Translate from Французский to Русский

Kachtanka courait dans tous les sens mais ne pouvait trouver son maître, et la nuit commençait à tomber.
Translate from Французский to Русский

Quand elle était à l'école primaire, le maître la grondait souvent.
Translate from Французский to Русский

Un oiseau prudent choisit son arbre. Un serviteur sage choisit son maître.
Translate from Французский to Русский

Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
Translate from Французский to Русский

L'argent est un bon serviteur, mais un mauvais maître.
Translate from Французский to Русский

Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme.
Translate from Французский to Русский

Est-ce que le maître des lieux est chez lui ?
Translate from Французский to Русский

Je serai ton maître.
Translate from Французский to Русский

Le chien suivait son maître en remuant la queue.
Translate from Французский to Русский

C'est un maître de la provocation.
Translate from Французский to Русский

Elle le considère comme son maître.
Translate from Французский to Русский

Chacun est maître chez soi.
Translate from Французский to Русский

Charbonnier est maître chez lui.
Translate from Французский to Русский

Il a bien servi son maître.
Translate from Французский to Русский

Maintenant que j'ai un tableau blanc dans mon appartement, avec des feutres de couleurs, plus rien ne peut m'arrêter, bientôt je serai le maître du monde !
Translate from Французский to Русский

Le mariage est une communauté composée d'un maître, d'une maîtresse et de deux esclaves, ce qui fait en tout deux personnes.
Translate from Французский to Русский

Le chien suivit son maître en agitant la queue.
Translate from Французский to Русский

Je suis le maître chez moi.
Translate from Французский to Русский

Il a attendu son maître.
Translate from Французский to Русский

L'esprit devrait être un bon serviteur, mais c'est au cœur d'être le maître.
Translate from Французский to Русский

Le robot fait tout ce que son maître lui ordonne.
Translate from Французский to Русский

L'homme est le maître de toute la création.
Translate from Французский to Русский

Méfiez-vous de celui qui veut mettre de l'ordre. Ordonner, c'est toujours se rendre le maître des autres en les gênant.
Translate from Французский to Русский

Kate Middleton est désormais Son Altesse Royale la princesse William Arthur Philip Louis, duchesse de Cambridge, comtesse de Strathearn, baronne de Carrickfergus, maître ès arts.
Translate from Французский to Русский

Le tableau est l'œuvre d'un maître néerlandais.
Translate from Французский to Русский

Il faut être ignorant comme un maître d'école pour se flatter de dire une seule parole que personne ici-bas n'ait pu dire avant vous.
Translate from Французский to Русский

Tu es le maître de ton propre destin.
Translate from Французский to Русский

Quand le disciple sera prêt à apprendre, un maître apparaîtra.
Translate from Французский to Русский

Le temps est un grand maître, il règle bien des choses.
Translate from Французский to Русский

L'amour est un grand maître, il instruit tout d'un coup.
Translate from Французский to Русский

Tom est un maître de plongée.
Translate from Французский to Русский

C'était un domestique en livrée. Non point cependant ce valet vulgaire, à l'air niais, mais le laquais d'autrefois, le Frontin de bonne maison, le valet effronté qui reçoit les confidences de son maître et lui donne parfois des conseils, l'homme enfin entre deux âges, encore vert-galant pour les femmes de chambre, et pouvant, à la rigueur, jouer les oncles de province et les notaires de village.
Translate from Французский to Русский

En l'absence de serviteurs, que le maître se serve.
Translate from Французский to Русский

Il a trouvé son maître.
Translate from Французский to Русский

Un maître se fait connaître par son ouvrage.
Translate from Французский to Русский

Un homme à tout faire n'est maître d'aucun art.
Translate from Французский to Русский

Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître.
Translate from Французский to Русский

Ce Scapin émérite était attaché à son maître comme à un être supérieur.
Translate from Французский to Русский

Tel maître, tel valet.
Translate from Французский to Русский

La mort est un maître de l'Allemagne.
Translate from Французский to Русский

Les domestiques détestaient cette enfant du ruisseau devenue la femme de leur maître. Que n'auraient-ils donné pour la prendre en gourgandinage!
Translate from Французский to Русский

Qui est le maître de maison ?
Translate from Французский to Русский

Les brebis s'égarent quand le maître est absent.
Translate from Французский to Русский

Le maître travaille dans une école.
Translate from Французский to Русский

J'ai demandé à mon maître ce que je devais faire ensuite.
Translate from Французский to Русский

Où allez-vous, maître ?
Translate from Французский to Русский

Tom s'est rendu maître de la situation en un instant.
Translate from Французский to Русский

Ne l'appelle pas maître.
Translate from Французский to Русский

Ne l'appelez pas maître.
Translate from Французский to Русский

Sois maître de tes paroles !
Translate from Французский to Русский

Soyez maître de vos paroles !
Translate from Французский to Русский

Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre.
Translate from Французский to Русский

Il passe pour le maître incontesté de l'humour britannique.
Translate from Французский to Русский

Le chef des négociations était maître de la technique du saucissonnage.
Translate from Французский to Русский

Ils sont loyaux envers leur maître.
Translate from Французский to Русский

Ils sont dévoués à leur maître.
Translate from Французский to Русский

Elles sont dévouées à leur maître.
Translate from Французский to Русский

Dans les fables animalières, le lièvre se nomme traditionnellement Maître Couart et l'ours, Maître Brun.
Translate from Французский to Русский

Dans les fables animalières, le lièvre se nomme traditionnellement Maître Couart et l'ours, Maître Brun.
Translate from Французский to Русский

Je suis prêt à tuer le maître.
Translate from Французский to Русский

Et le maître du banquet goûta l'eau qui avait été changée en vin.
Translate from Французский to Русский

L'élève a dépassé le maître.
Translate from Французский to Русский

Garde-toi de celui qui veut te dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être ton maître.
Translate from Французский to Русский

Gardez-vous de celui qui veut vous dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être votre maître.
Translate from Французский to Русский

Tu es le maître de tes mots mais, une fois énoncés, ils te gouvernent.
Translate from Французский to Русский

Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois énoncés, ils vous gouvernent.
Translate from Французский to Русский

Tu es le maître de tes mots mais, une fois prononcés, ils te gouvernent.
Translate from Французский to Русский

Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois prononcés, ils vous gouvernent.
Translate from Французский to Русский

Mon maître de stage m'a laissé prendre un jour de congé.
Translate from Французский to Русский

Leur maître les loua.
Translate from Французский to Русский

Le chat n'accepte pas de maître.
Translate from Французский to Русский

Il n'est, pour voir, que l'œil du maître.
Translate from Французский to Русский

Quiconque est maître ne peut être libre; et régner c'est obéir.
Translate from Французский to Русский

Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir.
Translate from Французский to Русский

Les arbres et les rochers vous enseigneront ce que vous ne pourrez apprendre d'aucun maître.
Translate from Французский to Русский

Une rencontre avec un maître n'est que le début d'une séparation.
Translate from Французский to Русский

Si un travailleur qui avait entamé un ouvrage honnêtement conçu venait à mourir, il faut que n'importe quel autre maître expert en la matière puisse continuer l'œuvre pour la mener à bonne fin.
Translate from Французский to Русский

C'est à la troisième fois que l'on reconnaît son maître.
Translate from Французский to Русский

L'œil du maître fait plus que ses deux mains.
Translate from Французский to Русский

Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître.
Translate from Французский to Русский

Le pauvre lapin, terrifié, gémit entre les mains de son maître.
Translate from Французский to Русский

Au premier regard, j'avais conçu de la répugnance à l'égard de mon maître.
Translate from Французский to Русский

Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque.
Translate from Французский to Русский

Oui, Maître.
Translate from Французский to Русский

Ce fut un coup de maître, je dois le féliciter.
Translate from Французский to Русский

Le cheval hennit de plaisir en revoyant son maître.
Translate from Французский to Русский

Dieu est un esprit souverainement parfait, infini, éternel, omniprésent, créateur et maître de toutes choses.
Translate from Французский to Русский

L’œil du maître vaut mieux que la bénédiction du prêtre.
Translate from Французский to Русский

Le véritable artiste ne vit que dans l’œuvre qu'il a d'abord comprise et qu'il présente maintenant dans la perspective du maître ; et tous ses efforts n'ont pour seul but que de rappeler à une vie trépidante, dans un éclat aux mille nuances, toutes ces superbes et charmantes images et visions que le maître a introduites dans son œuvre, pour qu'elles entourent l'homme de cercles lumineux et étincelants et pour que sa fantaisie, enflammant son ressenti le plus intime, l'emporte dans un vol vers le lointain règne du spirituel.
Translate from Французский to Русский

Le véritable artiste ne vit que dans l’œuvre qu'il a d'abord comprise et qu'il présente maintenant dans la perspective du maître ; et tous ses efforts n'ont pour seul but que de rappeler à une vie trépidante, dans un éclat aux mille nuances, toutes ces superbes et charmantes images et visions que le maître a introduites dans son œuvre, pour qu'elles entourent l'homme de cercles lumineux et étincelants et pour que sa fantaisie, enflammant son ressenti le plus intime, l'emporte dans un vol vers le lointain règne du spirituel.
Translate from Французский to Русский

Il a totalement manqué de reconnaissance à l'égard de son vieux maître.
Translate from Французский to Русский

Dans la maison voisine, quelqu'un règne en maître absolu.
Translate from Французский to Русский

Chacun devrait être maître de son destin.
Translate from Французский to Русский

Où vas-tu, maître ?
Translate from Французский to Русский

Il est son propre maître.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: long, terme, t'inquiète, manques, appellerai, demain, reviendrai, toujours, plus, apprécié.