Apprenez à utiliser maître dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main !
Translate from Français to Français
Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from Français to Français
Ni Dieu, ni maître.
Translate from Français to Français
Jour après jour, le chien était assis en attendant son maître face à la station.
Translate from Français to Français
Il est le maître des lieux.
Translate from Français to Français
Le chien regarda son maître avec anxiété.
Translate from Français to Français
Kachtanka courait dans tous les sens mais ne pouvait trouver son maître, et la nuit commençait à tomber.
Translate from Français to Français
Quand elle était à l'école primaire, le maître la grondait souvent.
Translate from Français to Français
Un oiseau prudent choisit son arbre. Un serviteur sage choisit son maître.
Translate from Français to Français
Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
Translate from Français to Français
L'argent est un bon serviteur, mais un mauvais maître.
Translate from Français to Français
Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme.
Translate from Français to Français
Est-ce que le maître des lieux est chez lui ?
Translate from Français to Français
Je serai ton maître.
Translate from Français to Français
Le chien suivait son maître en remuant la queue.
Translate from Français to Français
C'est un maître de la provocation.
Translate from Français to Français
Elle le considère comme son maître.
Translate from Français to Français
Chacun est maître chez soi.
Translate from Français to Français
Charbonnier est maître chez lui.
Translate from Français to Français
Il a bien servi son maître.
Translate from Français to Français
Maintenant que j'ai un tableau blanc dans mon appartement, avec des feutres de couleurs, plus rien ne peut m'arrêter, bientôt je serai le maître du monde !
Translate from Français to Français
Le mariage est une communauté composée d'un maître, d'une maîtresse et de deux esclaves, ce qui fait en tout deux personnes.
Translate from Français to Français
Le chien suivit son maître en agitant la queue.
Translate from Français to Français
Je suis le maître chez moi.
Translate from Français to Français
Il a attendu son maître.
Translate from Français to Français
L'esprit devrait être un bon serviteur, mais c'est au cœur d'être le maître.
Translate from Français to Français
Le robot fait tout ce que son maître lui ordonne.
Translate from Français to Français
L'homme est le maître de toute la création.
Translate from Français to Français
Méfiez-vous de celui qui veut mettre de l'ordre. Ordonner, c'est toujours se rendre le maître des autres en les gênant.
Translate from Français to Français
Kate Middleton est désormais Son Altesse Royale la princesse William Arthur Philip Louis, duchesse de Cambridge, comtesse de Strathearn, baronne de Carrickfergus, maître ès arts.
Translate from Français to Français
Le tableau est l'œuvre d'un maître néerlandais.
Translate from Français to Français
Il faut être ignorant comme un maître d'école pour se flatter de dire une seule parole que personne ici-bas n'ait pu dire avant vous.
Translate from Français to Français
Tu es le maître de ton propre destin.
Translate from Français to Français
Quand le disciple sera prêt à apprendre, un maître apparaîtra.
Translate from Français to Français
Le temps est un grand maître, il règle bien des choses.
Translate from Français to Français
L'amour est un grand maître, il instruit tout d'un coup.
Translate from Français to Français
Tom est un maître de plongée.
Translate from Français to Français
C'était un domestique en livrée. Non point cependant ce valet vulgaire, à l'air niais, mais le laquais d'autrefois, le Frontin de bonne maison, le valet effronté qui reçoit les confidences de son maître et lui donne parfois des conseils, l'homme enfin entre deux âges, encore vert-galant pour les femmes de chambre, et pouvant, à la rigueur, jouer les oncles de province et les notaires de village.
Translate from Français to Français
En l'absence de serviteurs, que le maître se serve.
Translate from Français to Français
Il a trouvé son maître.
Translate from Français to Français
Un maître se fait connaître par son ouvrage.
Translate from Français to Français
Un homme à tout faire n'est maître d'aucun art.
Translate from Français to Français
Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître.
Translate from Français to Français
Ce Scapin émérite était attaché à son maître comme à un être supérieur.
Translate from Français to Français
Tel maître, tel valet.
Translate from Français to Français
La mort est un maître de l'Allemagne.
Translate from Français to Français
Les domestiques détestaient cette enfant du ruisseau devenue la femme de leur maître. Que n'auraient-ils donné pour la prendre en gourgandinage!
Translate from Français to Français
Qui est le maître de maison ?
Translate from Français to Français
Les brebis s'égarent quand le maître est absent.
Translate from Français to Français
Le maître travaille dans une école.
Translate from Français to Français
J'ai demandé à mon maître ce que je devais faire ensuite.
Translate from Français to Français
Où allez-vous, maître ?
Translate from Français to Français
Tom s'est rendu maître de la situation en un instant.
Translate from Français to Français
Ne l'appelle pas maître.
Translate from Français to Français
Ne l'appelez pas maître.
Translate from Français to Français
Sois maître de tes paroles !
Translate from Français to Français
Soyez maître de vos paroles !
Translate from Français to Français
Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre.
Translate from Français to Français
Il passe pour le maître incontesté de l'humour britannique.
Translate from Français to Français
Le chef des négociations était maître de la technique du saucissonnage.
Translate from Français to Français
Ils sont loyaux envers leur maître.
Translate from Français to Français
Ils sont dévoués à leur maître.
Translate from Français to Français
Elles sont dévouées à leur maître.
Translate from Français to Français
Dans les fables animalières, le lièvre se nomme traditionnellement Maître Couart et l'ours, Maître Brun.
Translate from Français to Français
Dans les fables animalières, le lièvre se nomme traditionnellement Maître Couart et l'ours, Maître Brun.
Translate from Français to Français
Je suis prêt à tuer le maître.
Translate from Français to Français
Et le maître du banquet goûta l'eau qui avait été changée en vin.
Translate from Français to Français
L'élève a dépassé le maître.
Translate from Français to Français
Garde-toi de celui qui veut te dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être ton maître.
Translate from Français to Français
Gardez-vous de celui qui veut vous dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être votre maître.
Translate from Français to Français
Tu es le maître de tes mots mais, une fois énoncés, ils te gouvernent.
Translate from Français to Français
Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois énoncés, ils vous gouvernent.
Translate from Français to Français
Tu es le maître de tes mots mais, une fois prononcés, ils te gouvernent.
Translate from Français to Français
Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois prononcés, ils vous gouvernent.
Translate from Français to Français
Mon maître de stage m'a laissé prendre un jour de congé.
Translate from Français to Français
Leur maître les loua.
Translate from Français to Français
Le chat n'accepte pas de maître.
Translate from Français to Français
Il n'est, pour voir, que l'œil du maître.
Translate from Français to Français
Quiconque est maître ne peut être libre; et régner c'est obéir.
Translate from Français to Français
Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir.
Translate from Français to Français
Les arbres et les rochers vous enseigneront ce que vous ne pourrez apprendre d'aucun maître.
Translate from Français to Français
Une rencontre avec un maître n'est que le début d'une séparation.
Translate from Français to Français
Si un travailleur qui avait entamé un ouvrage honnêtement conçu venait à mourir, il faut que n'importe quel autre maître expert en la matière puisse continuer l'œuvre pour la mener à bonne fin.
Translate from Français to Français
C'est à la troisième fois que l'on reconnaît son maître.
Translate from Français to Français
L'œil du maître fait plus que ses deux mains.
Translate from Français to Français
Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître.
Translate from Français to Français
Le pauvre lapin, terrifié, gémit entre les mains de son maître.
Translate from Français to Français
Au premier regard, j'avais conçu de la répugnance à l'égard de mon maître.
Translate from Français to Français
Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque.
Translate from Français to Français
Oui, Maître.
Translate from Français to Français
Ce fut un coup de maître, je dois le féliciter.
Translate from Français to Français
Le cheval hennit de plaisir en revoyant son maître.
Translate from Français to Français
Dieu est un esprit souverainement parfait, infini, éternel, omniprésent, créateur et maître de toutes choses.
Translate from Français to Français
L’œil du maître vaut mieux que la bénédiction du prêtre.
Translate from Français to Français
Le véritable artiste ne vit que dans l’œuvre qu'il a d'abord comprise et qu'il présente maintenant dans la perspective du maître ; et tous ses efforts n'ont pour seul but que de rappeler à une vie trépidante, dans un éclat aux mille nuances, toutes ces superbes et charmantes images et visions que le maître a introduites dans son œuvre, pour qu'elles entourent l'homme de cercles lumineux et étincelants et pour que sa fantaisie, enflammant son ressenti le plus intime, l'emporte dans un vol vers le lointain règne du spirituel.
Translate from Français to Français
Le véritable artiste ne vit que dans l’œuvre qu'il a d'abord comprise et qu'il présente maintenant dans la perspective du maître ; et tous ses efforts n'ont pour seul but que de rappeler à une vie trépidante, dans un éclat aux mille nuances, toutes ces superbes et charmantes images et visions que le maître a introduites dans son œuvre, pour qu'elles entourent l'homme de cercles lumineux et étincelants et pour que sa fantaisie, enflammant son ressenti le plus intime, l'emporte dans un vol vers le lointain règne du spirituel.
Translate from Français to Français
Il a totalement manqué de reconnaissance à l'égard de son vieux maître.
Translate from Français to Français
Dans la maison voisine, quelqu'un règne en maître absolu.
Translate from Français to Français
Chacun devrait être maître de son destin.
Translate from Français to Français
Où vas-tu, maître ?
Translate from Français to Français
Il est son propre maître.
Translate from Français to Français