Приклади речень Французька зі словом "maître"

Дізнайтеся, як використовувати maître у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main !
Translate from Французька to Українська

Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from Французька to Українська

Ni Dieu, ni maître.
Translate from Французька to Українська

Jour après jour, le chien était assis en attendant son maître face à la station.
Translate from Французька to Українська

Il est le maître des lieux.
Translate from Французька to Українська

Le chien regarda son maître avec anxiété.
Translate from Французька to Українська

Kachtanka courait dans tous les sens mais ne pouvait trouver son maître, et la nuit commençait à tomber.
Translate from Французька to Українська

Quand elle était à l'école primaire, le maître la grondait souvent.
Translate from Французька to Українська

Un oiseau prudent choisit son arbre. Un serviteur sage choisit son maître.
Translate from Французька to Українська

Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
Translate from Французька to Українська

L'argent est un bon serviteur, mais un mauvais maître.
Translate from Французька to Українська

Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que le maître des lieux est chez lui ?
Translate from Французька to Українська

Je serai ton maître.
Translate from Французька to Українська

Le chien suivait son maître en remuant la queue.
Translate from Французька to Українська

C'est un maître de la provocation.
Translate from Французька to Українська

Elle le considère comme son maître.
Translate from Французька to Українська

Chacun est maître chez soi.
Translate from Французька to Українська

Charbonnier est maître chez lui.
Translate from Французька to Українська

Il a bien servi son maître.
Translate from Французька to Українська

Maintenant que j'ai un tableau blanc dans mon appartement, avec des feutres de couleurs, plus rien ne peut m'arrêter, bientôt je serai le maître du monde !
Translate from Французька to Українська

Le mariage est une communauté composée d'un maître, d'une maîtresse et de deux esclaves, ce qui fait en tout deux personnes.
Translate from Французька to Українська

Le chien suivit son maître en agitant la queue.
Translate from Французька to Українська

Je suis le maître chez moi.
Translate from Французька to Українська

Il a attendu son maître.
Translate from Французька to Українська

L'esprit devrait être un bon serviteur, mais c'est au cœur d'être le maître.
Translate from Французька to Українська

Le robot fait tout ce que son maître lui ordonne.
Translate from Французька to Українська

L'homme est le maître de toute la création.
Translate from Французька to Українська

Méfiez-vous de celui qui veut mettre de l'ordre. Ordonner, c'est toujours se rendre le maître des autres en les gênant.
Translate from Французька to Українська

Kate Middleton est désormais Son Altesse Royale la princesse William Arthur Philip Louis, duchesse de Cambridge, comtesse de Strathearn, baronne de Carrickfergus, maître ès arts.
Translate from Французька to Українська

Le tableau est l'œuvre d'un maître néerlandais.
Translate from Французька to Українська

Il faut être ignorant comme un maître d'école pour se flatter de dire une seule parole que personne ici-bas n'ait pu dire avant vous.
Translate from Французька to Українська

Tu es le maître de ton propre destin.
Translate from Французька to Українська

Quand le disciple sera prêt à apprendre, un maître apparaîtra.
Translate from Французька to Українська

Le temps est un grand maître, il règle bien des choses.
Translate from Французька to Українська

L'amour est un grand maître, il instruit tout d'un coup.
Translate from Французька to Українська

Tom est un maître de plongée.
Translate from Французька to Українська

C'était un domestique en livrée. Non point cependant ce valet vulgaire, à l'air niais, mais le laquais d'autrefois, le Frontin de bonne maison, le valet effronté qui reçoit les confidences de son maître et lui donne parfois des conseils, l'homme enfin entre deux âges, encore vert-galant pour les femmes de chambre, et pouvant, à la rigueur, jouer les oncles de province et les notaires de village.
Translate from Французька to Українська

En l'absence de serviteurs, que le maître se serve.
Translate from Французька to Українська

Il a trouvé son maître.
Translate from Французька to Українська

Un maître se fait connaître par son ouvrage.
Translate from Французька to Українська

Un homme à tout faire n'est maître d'aucun art.
Translate from Французька to Українська

Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître.
Translate from Французька to Українська

Ce Scapin émérite était attaché à son maître comme à un être supérieur.
Translate from Французька to Українська

Tel maître, tel valet.
Translate from Французька to Українська

La mort est un maître de l'Allemagne.
Translate from Французька to Українська

Les domestiques détestaient cette enfant du ruisseau devenue la femme de leur maître. Que n'auraient-ils donné pour la prendre en gourgandinage!
Translate from Французька to Українська

Qui est le maître de maison ?
Translate from Французька to Українська

Les brebis s'égarent quand le maître est absent.
Translate from Французька to Українська

Le maître travaille dans une école.
Translate from Французька to Українська

J'ai demandé à mon maître ce que je devais faire ensuite.
Translate from Французька to Українська

Où allez-vous, maître ?
Translate from Французька to Українська

Tom s'est rendu maître de la situation en un instant.
Translate from Французька to Українська

Ne l'appelle pas maître.
Translate from Французька to Українська

Ne l'appelez pas maître.
Translate from Французька to Українська

Sois maître de tes paroles !
Translate from Французька to Українська

Soyez maître de vos paroles !
Translate from Французька to Українська

Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre.
Translate from Французька to Українська

Il passe pour le maître incontesté de l'humour britannique.
Translate from Французька to Українська

Le chef des négociations était maître de la technique du saucissonnage.
Translate from Французька to Українська

Ils sont loyaux envers leur maître.
Translate from Французька to Українська

Ils sont dévoués à leur maître.
Translate from Французька to Українська

Elles sont dévouées à leur maître.
Translate from Французька to Українська

Dans les fables animalières, le lièvre se nomme traditionnellement Maître Couart et l'ours, Maître Brun.
Translate from Французька to Українська

Dans les fables animalières, le lièvre se nomme traditionnellement Maître Couart et l'ours, Maître Brun.
Translate from Французька to Українська

Je suis prêt à tuer le maître.
Translate from Французька to Українська

Et le maître du banquet goûta l'eau qui avait été changée en vin.
Translate from Французька to Українська

L'élève a dépassé le maître.
Translate from Французька to Українська

Garde-toi de celui qui veut te dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être ton maître.
Translate from Французька to Українська

Gardez-vous de celui qui veut vous dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être votre maître.
Translate from Французька to Українська

Tu es le maître de tes mots mais, une fois énoncés, ils te gouvernent.
Translate from Французька to Українська

Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois énoncés, ils vous gouvernent.
Translate from Французька to Українська

Tu es le maître de tes mots mais, une fois prononcés, ils te gouvernent.
Translate from Французька to Українська

Vous êtes le maître de vos mots mais, une fois prononcés, ils vous gouvernent.
Translate from Французька to Українська

Mon maître de stage m'a laissé prendre un jour de congé.
Translate from Французька to Українська

Leur maître les loua.
Translate from Французька to Українська

Le chat n'accepte pas de maître.
Translate from Французька to Українська

Il n'est, pour voir, que l'œil du maître.
Translate from Французька to Українська

Quiconque est maître ne peut être libre; et régner c'est obéir.
Translate from Французька to Українська

Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir.
Translate from Французька to Українська

Les arbres et les rochers vous enseigneront ce que vous ne pourrez apprendre d'aucun maître.
Translate from Французька to Українська

Une rencontre avec un maître n'est que le début d'une séparation.
Translate from Французька to Українська

Si un travailleur qui avait entamé un ouvrage honnêtement conçu venait à mourir, il faut que n'importe quel autre maître expert en la matière puisse continuer l'œuvre pour la mener à bonne fin.
Translate from Французька to Українська

C'est à la troisième fois que l'on reconnaît son maître.
Translate from Французька to Українська

L'œil du maître fait plus que ses deux mains.
Translate from Французька to Українська

Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître.
Translate from Французька to Українська

Le pauvre lapin, terrifié, gémit entre les mains de son maître.
Translate from Французька to Українська

Au premier regard, j'avais conçu de la répugnance à l'égard de mon maître.
Translate from Французька to Українська

Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque.
Translate from Французька to Українська

Oui, Maître.
Translate from Французька to Українська

Ce fut un coup de maître, je dois le féliciter.
Translate from Французька to Українська

Le cheval hennit de plaisir en revoyant son maître.
Translate from Французька to Українська

Dieu est un esprit souverainement parfait, infini, éternel, omniprésent, créateur et maître de toutes choses.
Translate from Французька to Українська

L’œil du maître vaut mieux que la bénédiction du prêtre.
Translate from Французька to Українська

Le véritable artiste ne vit que dans l’œuvre qu'il a d'abord comprise et qu'il présente maintenant dans la perspective du maître ; et tous ses efforts n'ont pour seul but que de rappeler à une vie trépidante, dans un éclat aux mille nuances, toutes ces superbes et charmantes images et visions que le maître a introduites dans son œuvre, pour qu'elles entourent l'homme de cercles lumineux et étincelants et pour que sa fantaisie, enflammant son ressenti le plus intime, l'emporte dans un vol vers le lointain règne du spirituel.
Translate from Французька to Українська

Le véritable artiste ne vit que dans l’œuvre qu'il a d'abord comprise et qu'il présente maintenant dans la perspective du maître ; et tous ses efforts n'ont pour seul but que de rappeler à une vie trépidante, dans un éclat aux mille nuances, toutes ces superbes et charmantes images et visions que le maître a introduites dans son œuvre, pour qu'elles entourent l'homme de cercles lumineux et étincelants et pour que sa fantaisie, enflammant son ressenti le plus intime, l'emporte dans un vol vers le lointain règne du spirituel.
Translate from Французька to Українська

Il a totalement manqué de reconnaissance à l'égard de son vieux maître.
Translate from Французька to Українська

Dans la maison voisine, quelqu'un règne en maître absolu.
Translate from Французька to Українська

Chacun devrait être maître de son destin.
Translate from Французька to Українська

Où vas-tu, maître ?
Translate from Французька to Українська

Il est son propre maître.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: toutes, essayées, ressembler, son, passeport, partir, vacances, commissaire , pantalon, blanc .