cœur kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Mon cœur était rempli de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Loin des yeux, loin du cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
J’ai senti mon cœur battre violemment.
Translate from Fransızca to Türkçe
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pourrais réciter l'histoire par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cœur était rempli de chagrin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'avais pas le cœur de lui dire la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son cœur battait d'excitation.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour l'avoir entendu tant de fois, je peux maintenant réciter le poème par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fait battre le cœur des jeunes filles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je t'aime de tout mon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ouvre ton cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois apprendre ce poème par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Apprenons ce poème par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Apprenez ces noms par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
George avait le cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son cœur bat plus vite au moment des nouvelles.
Translate from Fransızca to Türkçe
...mais mon cœur dit à mes doigts ce qu'ils doivent faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'abord, apprenez la formule par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
À cœur vaillant rien d'impossible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle était malade du cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est une femme belle et intelligente et qui plus est, elle a très bon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu es en train de peindre ton cœur avec ton sang.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa gentillesse toucha mon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cœur est douloureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bénis soient ceux qui ont le cœur pur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je l'ai remercié du fond du cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout le monde doit apprendre les paroles par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son cœur se remplit de chagrin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a l'air mal commode, mais il a bon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a appris le poème par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sentit son cœur battre vite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est trop timide pour lui ouvrir son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a un cœur pur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il mit la main sur son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle sentit son cœur battre la chamade.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a bon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cœur se mit à palpiter à l'appel de mon nom.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cœur s'affole chaque fois que je la vois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cœur s'emballa d'excitation.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cœur commença à battre la chamade.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle sentit son cœur s'affoler.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle lut la lettre, le cœur palpitant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le cœur battant, elle ouvrit la porte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sentais mes mains trembler et mon cœur s'emballer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le cœur du garçon effrayé palpitait de terreur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Au cœur de cette question se pose le problème de la modernisation.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'attendais le lever de rideau, le cœur palpitant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sentis mon cœur battre violemment.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette histoire m'a brisé le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas bon pour mon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle n'a pas eu de mal à apprendre le poème par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le passé et l'avenir emprisonnent mon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cœur bat si fort !
Translate from Fransızca to Türkçe
La nouvelle lui a brisé le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Apprenons cette phrase par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cœur s'est arrêté de battre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Suis juste ton cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a le cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas soigner un cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon grand-père reste fortement ancré dans mon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Accueillir quelqu'un, c'est lui ouvrir la porte de son cœur, lui donner de l'espace.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je te remercie du fond du cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a ri de tout son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point.
Translate from Fransızca to Türkçe
Alice sentit que le sentiment d'inconfort s'était dissous dans son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Prie de tout ton cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe qui chérit son village natal dans son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est hors de question d'apprendre toutes ces phrases par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a une maladie du cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
La fille a un cœur tendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Apprenez cette leçon par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je trouve toujours choquant et blessant de s'arroger le monopole du cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les sanglots longs des violons de l'automne, blessent mon cœur d'une langueur monotone.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il existe une intelligence de la main, et elle communique directement avec le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π.
Translate from Fransızca to Türkçe
Des chercheurs déclarent que garder votre cœur fort et en bonne santé peut ralentir le vieillissement de votre cerveau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est anormal d'avoir le cœur du côté droit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a le cœur pur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a le cœur malade.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Apprends ces noms par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous devons apprendre ce poème par cœur pour le prochain cours.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'avais pas le cœur au travail.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est sans cœur avec moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sentais mon cœur battre rapidement.
Translate from Fransızca to Türkçe
À ton âge, je savais Virgile et compagnie par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le cœur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un monde meilleur commence dans votre propre cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vous remercie de tout cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça me fait mal au cœur de voir ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Quelle, estil , viens, d'où , t'appelles , L'Italie, pays, faute , J’aimerais, Pourriezvous.