"cœur" içeren Fransızca örnek cümleler

cœur kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Mon cœur était rempli de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Loin des yeux, loin du cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

J’ai senti mon cœur battre violemment.
Translate from Fransızca to Türkçe

On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pourrais réciter l'histoire par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon cœur était rempli de chagrin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas le cœur de lui dire la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son cœur battait d'excitation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour l'avoir entendu tant de fois, je peux maintenant réciter le poème par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fait battre le cœur des jeunes filles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'aime de tout mon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ouvre ton cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je dois apprendre ce poème par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Apprenons ce poème par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Apprenez ces noms par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

George avait le cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son cœur bat plus vite au moment des nouvelles.
Translate from Fransızca to Türkçe

...mais mon cœur dit à mes doigts ce qu'ils doivent faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

D'abord, apprenez la formule par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
Translate from Fransızca to Türkçe

À cœur vaillant rien d'impossible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle était malade du cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est une femme belle et intelligente et qui plus est, elle a très bon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es en train de peindre ton cœur avec ton sang.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sa gentillesse toucha mon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon cœur est douloureux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bénis soient ceux qui ont le cœur pur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je l'ai remercié du fond du cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde doit apprendre les paroles par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son cœur se remplit de chagrin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a l'air mal commode, mais il a bon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a appris le poème par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il sentit son cœur battre vite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est trop timide pour lui ouvrir son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a un cœur pur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il mit la main sur son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle sentit son cœur battre la chamade.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a bon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon cœur se mit à palpiter à l'appel de mon nom.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon cœur s'affole chaque fois que je la vois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon cœur s'emballa d'excitation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon cœur commença à battre la chamade.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle sentit son cœur s'affoler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle lut la lettre, le cœur palpitant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le cœur battant, elle ouvrit la porte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sentais mes mains trembler et mon cœur s'emballer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le cœur du garçon effrayé palpitait de terreur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au cœur de cette question se pose le problème de la modernisation.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'attendais le lever de rideau, le cœur palpitant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sentis mon cœur battre violemment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette histoire m'a brisé le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n'est pas bon pour mon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle n'a pas eu de mal à apprendre le poème par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le passé et l'avenir emprisonnent mon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon cœur bat si fort !
Translate from Fransızca to Türkçe

La nouvelle lui a brisé le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Apprenons cette phrase par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon cœur s'est arrêté de battre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Suis juste ton cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a le cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas soigner un cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon grand-père reste fortement ancré dans mon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Accueillir quelqu'un, c'est lui ouvrir la porte de son cœur, lui donner de l'espace.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te remercie du fond du cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a ri de tout son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point.
Translate from Fransızca to Türkçe

Alice sentit que le sentiment d'inconfort s'était dissous dans son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prie de tout ton cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

N'importe qui chérit son village natal dans son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est hors de question d'apprendre toutes ces phrases par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a une maladie du cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

La fille a un cœur tendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Apprenez cette leçon par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je trouve toujours choquant et blessant de s'arroger le monopole du cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les sanglots longs des violons de l'automne, blessent mon cœur d'une langueur monotone.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il existe une intelligence de la main, et elle communique directement avec le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π.
Translate from Fransızca to Türkçe

Des chercheurs déclarent que garder votre cœur fort et en bonne santé peut ralentir le vieillissement de votre cerveau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est anormal d'avoir le cœur du côté droit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a le cœur pur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a le cœur malade.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Apprends ces noms par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous devons apprendre ce poème par cœur pour le prochain cours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas le cœur au travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle est sans cœur avec moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sentais mon cœur battre rapidement.
Translate from Fransızca to Türkçe

À ton âge, je savais Virgile et compagnie par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le cœur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un monde meilleur commence dans votre propre cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous remercie de tout cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça me fait mal au cœur de voir ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Quelle, estil , viens, d'où , t'appelles , L'Italie, pays, faute , J’aimerais, Pourriezvous.