"monsieur" içeren Fransızca örnek cümleler

monsieur kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Monsieur, vous n’avez pas le droit de garer votre voiture ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Attention, Monsieur, ça glisse !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai demandé Monsieur Smith.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Ichiro Fukuoka, un de mes amis proches, aimerait beaucoup vous rencontrer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Yamada, puis-je vous présenter mademoiselle Lloyd ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Un monsieur Tanaka est venu pour vous voir hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une fête de bienvenue a été organisée en l'honneur de monsieur Jones.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une cérémonie d'adieu fut tenue en l'honneur de monsieur Jones hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ?
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai essayé toute la matinée de joindre monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Permettez-moi de vous présenter Monsieur Kato.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Oh est venu au Japon pour étudier le japonais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Merci à Monsieur Nagata.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un certain Monsieur Brun vous demande au téléphone.
Translate from Fransızca to Türkçe

Connaissez-vous monsieur Brown ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Brown a fait apprendre le chinois à son fils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur White est allé au Canada.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur White a dit qu'à cause de la convention, il n'y avait pas de salles libres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur White leur dit : « la chambre sera à 30$, 10$ par homme ». Chaque homme lui donna 10$ et monta dans sa chambre.
Translate from Fransızca to Türkçe

As-tu déjà rencontré monsieur Smith ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Jackson a récemment été transféré de New York à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Kuniko est parente avec monsieur Nagai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Wilson est fier de sa maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je passerai chez monsieur Brown demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

« J'aimerais parler à monsieur Smith. » « C'est lui-même à l'appareil. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Tanaka, vous êtes demandé au téléphone.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Tanaka est notre professeur d'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ken est le meilleur homme qui puisse communiquer avec Monsieur Ogata, s'il prépare les accessoires pour la présentation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père a la même voiture que Monsieur Kimura.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Hirayama est un très bon professeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voici monsieur Yasuda.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Brown est au crépuscule de sa vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Wood vint dans le champ.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai oublié de téléphoner à Monsieur Ford.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est monsieur Smith.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il semble que monsieur Tanaka ait passé son examen.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle se souvient de la voiture de Monsieur Black.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Crouch, que faites-vous ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Le monsieur est un pianiste très célèbre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais vous avez tout à fait raison, Monsieur le Premier Ministre !
Translate from Fransızca to Türkçe

La conférence est déjà terminée, monsieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Pierre et son épouse aiment beaucoup mes enfants ; j'aime aussi beaucoup les leurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Serrurier est-il chez lui en ce moment ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je crois qu'il est Monsieur Brown.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Suzuki est un bon scientifique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette maison appartient à Monsieur Yamada.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Johnson insiste sur sa théorie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Hé, Monsieur, sur le tableau ce n'est pas une fonction exponentielle mais trigonométrique...
Translate from Fransızca to Türkçe

L'homme que tu as rencontré hier était Monsieur Brown.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je recherche un emploi, Monsieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que Monsieur Jones est dans le bureau ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur, vous avez laissé votre briquet sur la table.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est mon professeur. Il s'appelle monsieur Haddad.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Smith est venu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis juste un monsieur tout-le-monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je regrette mais monsieur Zamenhof est absent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Conduisez monsieur vers la sortie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Smith est sensible à ce genre de critique.
Translate from Fransızca to Türkçe

"Oui, monsieur", dit Tony.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez recevoir, monsieur, mes salutations distinguées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Grabowski, je vous ai envoyé le certificat il y a deux semaines, mais je n'ai pas encore reçu votre réponse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Kasimir Bein, je n'ai reçu ni lettre de votre part, ni de vos nouvelles, que se passe-t-il ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Savez-vous ce que monsieur Silbernik donna à son gendre ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Ikeda souhaite acheter une nouvelle automobile.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le bureau de monsieur Popescu se trouve au 10e étage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur, complétez ce formulaire s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

D'accord monsieur. Le bar à salade est là-bas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Ikeda veut acheter une nouvelle voiture.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je voudrais discuter avec monsieur Zhang et monsieur Li.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je voudrais discuter avec monsieur Zhang et monsieur Li.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Jones goûte la soupe que sa femme a préparée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un Monsieur Marconi veut te voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une réunion de remerciement a été tenu en l'honneur de Monsieur Jones.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Ma avait hérité de son père une petite librairie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand monsieur tout-le-monde envoie un message dans une bouteille, c'est juste un amusement enfantin. Quand Christophe Colomb envoie un message dans une bouteille, c'est le sort d'un pays entier qui est en jeu.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Vous êtes, Monsieur, un impérialiste ! » « Et vous, Monsieur, êtes un troll. »
Translate from Fransızca to Türkçe

« Vous êtes, Monsieur, un impérialiste ! » « Et vous, Monsieur, êtes un troll. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur, ce CD n'est disponible que sur commande.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Dupont est un violoniste remarquable.
Translate from Fransızca to Türkçe

Excusez-moi, Monsieur, auriez-vous une petite pièce ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur, je suis charmé du hasard qui me procure votre connaissance, et je vous prie seulement de m'accorder quelques jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Wang est chinois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il semble que monsieur Tanaka a réussi son examen.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'homme que j'ai rencontré hier était Monsieur Hill.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un monsieur très galant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous présente Monsieur Petit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voici un monsieur désirant vous rencontrer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voici un monsieur désirant te rencontrer.
Translate from Fransızca to Türkçe

«On demande Monsieur Dupont.» «Qui le demande ?»
Translate from Fransızca to Türkçe

Bonjour, Monsieur Saari.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis vraiment désolé. Monsieur Tanaka n'est malheureusement pas là en ce moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis vraiment désolée. Monsieur Tanaka n'est malheureusement pas là en ce moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Smith est un grand professeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur boit et madame trinque.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jeune promis au mariage, cherche contact avec monsieur expérimenté, pour qu'il le convainque de ne pas le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'ardeur capitaliste de Monsieur Aznar a été quelque peu refroidie par ses collègues qui devaient prochainement soutenir des élections générales.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Serrurier parlait si vite, que je ne pouvais pas comprendre ce qu'il disait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un médecin examina Monsieur Brun.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce monsieur est un tricheur aux cartes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Jones, dont la femme enseigne l'anglais, est lui-même professeur d'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis désolée mais monsieur le préfet est en conseil général et ne peut donc pas vous recevoir pour le moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: pensé, cinglé, n'était, l'état, pourrais, confiance, n'importe, malheureusement, vrai, Ils.