Apprenez à utiliser cœur dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Mon cœur était rempli de joie.
Translate from Français to Français
Loin des yeux, loin du cœur.
Translate from Français to Français
J’ai senti mon cœur battre violemment.
Translate from Français to Français
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
Translate from Français to Français
Je pourrais réciter l'histoire par cœur.
Translate from Français to Français
Mon cœur était rempli de chagrin.
Translate from Français to Français
Je n'avais pas le cœur de lui dire la vérité.
Translate from Français to Français
Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
Translate from Français to Français
Son cœur battait d'excitation.
Translate from Français to Français
Pour l'avoir entendu tant de fois, je peux maintenant réciter le poème par cœur.
Translate from Français to Français
Il fait battre le cœur des jeunes filles.
Translate from Français to Français
Je t'aime de tout mon cœur.
Translate from Français to Français
Ouvre ton cœur.
Translate from Français to Français
Je dois apprendre ce poème par cœur.
Translate from Français to Français
Apprenons ce poème par cœur.
Translate from Français to Français
Apprenez ces noms par cœur.
Translate from Français to Français
George avait le cœur brisé.
Translate from Français to Français
Son cœur bat plus vite au moment des nouvelles.
Translate from Français to Français
...mais mon cœur dit à mes doigts ce qu'ils doivent faire.
Translate from Français to Français
D'abord, apprenez la formule par cœur.
Translate from Français to Français
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
Translate from Français to Français
À cœur vaillant rien d'impossible.
Translate from Français to Français
Elle était malade du cœur.
Translate from Français to Français
C'est une femme belle et intelligente et qui plus est, elle a très bon cœur.
Translate from Français to Français
Tu es en train de peindre ton cœur avec ton sang.
Translate from Français to Français
Sa gentillesse toucha mon cœur.
Translate from Français to Français
Mon cœur est douloureux.
Translate from Français to Français
Bénis soient ceux qui ont le cœur pur.
Translate from Français to Français
Je l'ai remercié du fond du cœur.
Translate from Français to Français
Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
Translate from Français to Français
Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.
Translate from Français to Français
Tout le monde doit apprendre les paroles par cœur.
Translate from Français to Français
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Translate from Français to Français
Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
Translate from Français to Français
Son cœur se remplit de chagrin.
Translate from Français to Français
Il a l'air mal commode, mais il a bon cœur.
Translate from Français to Français
Il a appris le poème par cœur.
Translate from Français to Français
Il sentit son cœur battre vite.
Translate from Français to Français
Il est trop timide pour lui ouvrir son cœur.
Translate from Français to Français
Elle a un cœur pur.
Translate from Français to Français
Il mit la main sur son cœur.
Translate from Français to Français
Elle sentit son cœur battre la chamade.
Translate from Français to Français
Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le cœur.
Translate from Français to Français
Il a bon cœur.
Translate from Français to Français
Mon cœur se mit à palpiter à l'appel de mon nom.
Translate from Français to Français
Mon cœur s'affole chaque fois que je la vois.
Translate from Français to Français
Mon cœur s'emballa d'excitation.
Translate from Français to Français
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Translate from Français to Français
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour.
Translate from Français to Français
Mon cœur commença à battre la chamade.
Translate from Français to Français
Elle sentit son cœur s'affoler.
Translate from Français to Français
Elle lut la lettre, le cœur palpitant.
Translate from Français to Français
Le cœur battant, elle ouvrit la porte.
Translate from Français to Français
Je sentais mes mains trembler et mon cœur s'emballer.
Translate from Français to Français
Le cœur du garçon effrayé palpitait de terreur.
Translate from Français to Français
Au cœur de cette question se pose le problème de la modernisation.
Translate from Français to Français
J'attendais le lever de rideau, le cœur palpitant.
Translate from Français to Français
Je sentis mon cœur battre violemment.
Translate from Français to Français
Cette histoire m'a brisé le cœur.
Translate from Français to Français
Ce n'est pas bon pour mon cœur.
Translate from Français to Français
Elle n'a pas eu de mal à apprendre le poème par cœur.
Translate from Français to Français
Le passé et l'avenir emprisonnent mon cœur.
Translate from Français to Français
Mon cœur bat si fort !
Translate from Français to Français
La nouvelle lui a brisé le cœur.
Translate from Français to Français
Apprenons cette phrase par cœur.
Translate from Français to Français
Mon cœur s'est arrêté de battre.
Translate from Français to Français
Suis juste ton cœur.
Translate from Français to Français
Il a le cœur brisé.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas soigner un cœur brisé.
Translate from Français to Français
Mon grand-père reste fortement ancré dans mon cœur.
Translate from Français to Français
Accueillir quelqu'un, c'est lui ouvrir la porte de son cœur, lui donner de l'espace.
Translate from Français to Français
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
Translate from Français to Français
Je te remercie du fond du cœur.
Translate from Français to Français
Il a ri de tout son cœur.
Translate from Français to Français
Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point.
Translate from Français to Français
Alice sentit que le sentiment d'inconfort s'était dissous dans son cœur.
Translate from Français to Français
Prie de tout ton cœur.
Translate from Français to Français
N'importe qui chérit son village natal dans son cœur.
Translate from Français to Français
Il est hors de question d'apprendre toutes ces phrases par cœur.
Translate from Français to Français
Elle a une maladie du cœur.
Translate from Français to Français
La fille a un cœur tendre.
Translate from Français to Français
Apprenez cette leçon par cœur.
Translate from Français to Français
Je trouve toujours choquant et blessant de s'arroger le monopole du cœur.
Translate from Français to Français
Les sanglots longs des violons de l'automne, blessent mon cœur d'une langueur monotone.
Translate from Français to Français
Il existe une intelligence de la main, et elle communique directement avec le cœur.
Translate from Français to Français
Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π.
Translate from Français to Français
Des chercheurs déclarent que garder votre cœur fort et en bonne santé peut ralentir le vieillissement de votre cerveau.
Translate from Français to Français
Il est anormal d'avoir le cœur du côté droit.
Translate from Français to Français
Elle a le cœur pur.
Translate from Français to Français
Il a le cœur malade.
Translate from Français to Français
Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur.
Translate from Français to Français
Apprends ces noms par cœur.
Translate from Français to Français
Nous devons apprendre ce poème par cœur pour le prochain cours.
Translate from Français to Français
Je n'avais pas le cœur au travail.
Translate from Français to Français
Elle est sans cœur avec moi.
Translate from Français to Français
Je sentais mon cœur battre rapidement.
Translate from Français to Français
À ton âge, je savais Virgile et compagnie par cœur.
Translate from Français to Français
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le cœur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Translate from Français to Français
Un monde meilleur commence dans votre propre cœur.
Translate from Français to Français
Je vous remercie de tout cœur.
Translate from Français to Français
Ça me fait mal au cœur de voir ça.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : lits, tôt, s'ils, veulent, qu'entendre, acclamé, acteurs, représentation, idéaux, décida.