Приклади речень Французька зі словом "cœur"

Дізнайтеся, як використовувати cœur у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Mon cœur était rempli de joie.
Translate from Французька to Українська

Loin des yeux, loin du cœur.
Translate from Французька to Українська

J’ai senti mon cœur battre violemment.
Translate from Французька to Українська

On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
Translate from Французька to Українська

Je pourrais réciter l'histoire par cœur.
Translate from Французька to Українська

Mon cœur était rempli de chagrin.
Translate from Французька to Українська

Je n'avais pas le cœur de lui dire la vérité.
Translate from Французька to Українська

Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
Translate from Французька to Українська

Son cœur battait d'excitation.
Translate from Французька to Українська

Pour l'avoir entendu tant de fois, je peux maintenant réciter le poème par cœur.
Translate from Французька to Українська

Il fait battre le cœur des jeunes filles.
Translate from Французька to Українська

Je t'aime de tout mon cœur.
Translate from Французька to Українська

Ouvre ton cœur.
Translate from Французька to Українська

Je dois apprendre ce poème par cœur.
Translate from Французька to Українська

Apprenons ce poème par cœur.
Translate from Французька to Українська

Apprenez ces noms par cœur.
Translate from Французька to Українська

George avait le cœur brisé.
Translate from Французька to Українська

Son cœur bat plus vite au moment des nouvelles.
Translate from Французька to Українська

...mais mon cœur dit à mes doigts ce qu'ils doivent faire.
Translate from Французька to Українська

D'abord, apprenez la formule par cœur.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
Translate from Французька to Українська

À cœur vaillant rien d'impossible.
Translate from Французька to Українська

Elle était malade du cœur.
Translate from Французька to Українська

C'est une femme belle et intelligente et qui plus est, elle a très bon cœur.
Translate from Французька to Українська

Tu es en train de peindre ton cœur avec ton sang.
Translate from Французька to Українська

Sa gentillesse toucha mon cœur.
Translate from Французька to Українська

Mon cœur est douloureux.
Translate from Французька to Українська

Bénis soient ceux qui ont le cœur pur.
Translate from Французька to Українська

Je l'ai remercié du fond du cœur.
Translate from Французька to Українська

Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
Translate from Французька to Українська

Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.
Translate from Французька to Українська

Tout le monde doit apprendre les paroles par cœur.
Translate from Французька to Українська

La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Translate from Французька to Українська

Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
Translate from Французька to Українська

Son cœur se remplit de chagrin.
Translate from Французька to Українська

Il a l'air mal commode, mais il a bon cœur.
Translate from Французька to Українська

Il a appris le poème par cœur.
Translate from Французька to Українська

Il sentit son cœur battre vite.
Translate from Французька to Українська

Il est trop timide pour lui ouvrir son cœur.
Translate from Французька to Українська

Elle a un cœur pur.
Translate from Французька to Українська

Il mit la main sur son cœur.
Translate from Французька to Українська

Elle sentit son cœur battre la chamade.
Translate from Французька to Українська

Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le cœur.
Translate from Французька to Українська

Il a bon cœur.
Translate from Французька to Українська

Mon cœur se mit à palpiter à l'appel de mon nom.
Translate from Французька to Українська

Mon cœur s'affole chaque fois que je la vois.
Translate from Французька to Українська

Mon cœur s'emballa d'excitation.
Translate from Французька to Українська

Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Translate from Французька to Українська

Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour.
Translate from Французька to Українська

Mon cœur commença à battre la chamade.
Translate from Французька to Українська

Elle sentit son cœur s'affoler.
Translate from Французька to Українська

Elle lut la lettre, le cœur palpitant.
Translate from Французька to Українська

Le cœur battant, elle ouvrit la porte.
Translate from Французька to Українська

Je sentais mes mains trembler et mon cœur s'emballer.
Translate from Французька to Українська

Le cœur du garçon effrayé palpitait de terreur.
Translate from Французька to Українська

Au cœur de cette question se pose le problème de la modernisation.
Translate from Французька to Українська

J'attendais le lever de rideau, le cœur palpitant.
Translate from Французька to Українська

Je sentis mon cœur battre violemment.
Translate from Французька to Українська

Cette histoire m'a brisé le cœur.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas bon pour mon cœur.
Translate from Французька to Українська

Elle n'a pas eu de mal à apprendre le poème par cœur.
Translate from Французька to Українська

Le passé et l'avenir emprisonnent mon cœur.
Translate from Французька to Українська

Mon cœur bat si fort !
Translate from Французька to Українська

La nouvelle lui a brisé le cœur.
Translate from Французька to Українська

Apprenons cette phrase par cœur.
Translate from Французька to Українська

Mon cœur s'est arrêté de battre.
Translate from Французька to Українська

Suis juste ton cœur.
Translate from Французька to Українська

Il a le cœur brisé.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas soigner un cœur brisé.
Translate from Французька to Українська

Mon grand-père reste fortement ancré dans mon cœur.
Translate from Французька to Українська

Accueillir quelqu'un, c'est lui ouvrir la porte de son cœur, lui donner de l'espace.
Translate from Французька to Українська

Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
Translate from Французька to Українська

Je te remercie du fond du cœur.
Translate from Французька to Українська

Il a ri de tout son cœur.
Translate from Французька to Українська

Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point.
Translate from Французька to Українська

Alice sentit que le sentiment d'inconfort s'était dissous dans son cœur.
Translate from Французька to Українська

Prie de tout ton cœur.
Translate from Французька to Українська

N'importe qui chérit son village natal dans son cœur.
Translate from Французька to Українська

Il est hors de question d'apprendre toutes ces phrases par cœur.
Translate from Французька to Українська

Elle a une maladie du cœur.
Translate from Французька to Українська

La fille a un cœur tendre.
Translate from Французька to Українська

Apprenez cette leçon par cœur.
Translate from Французька to Українська

Je trouve toujours choquant et blessant de s'arroger le monopole du cœur.
Translate from Французька to Українська

Les sanglots longs des violons de l'automne, blessent mon cœur d'une langueur monotone.
Translate from Французька to Українська

Il existe une intelligence de la main, et elle communique directement avec le cœur.
Translate from Французька to Українська

Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π.
Translate from Французька to Українська

Des chercheurs déclarent que garder votre cœur fort et en bonne santé peut ralentir le vieillissement de votre cerveau.
Translate from Французька to Українська

Il est anormal d'avoir le cœur du côté droit.
Translate from Французька to Українська

Elle a le cœur pur.
Translate from Французька to Українська

Il a le cœur malade.
Translate from Французька to Українська

Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur.
Translate from Французька to Українська

Apprends ces noms par cœur.
Translate from Французька to Українська

Nous devons apprendre ce poème par cœur pour le prochain cours.
Translate from Французька to Українська

Je n'avais pas le cœur au travail.
Translate from Французька to Українська

Elle est sans cœur avec moi.
Translate from Французька to Українська

Je sentais mon cœur battre rapidement.
Translate from Французька to Українська

À ton âge, je savais Virgile et compagnie par cœur.
Translate from Французька to Українська

Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le cœur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Translate from Французька to Українська

Un monde meilleur commence dans votre propre cœur.
Translate from Французька to Українська

Je vous remercie de tout cœur.
Translate from Французька to Українська

Ça me fait mal au cœur de voir ça.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: fait , absolument, l'écriture, formelle , étrangers, m'intriguent, Quoique, retient, éveillé, tard .