Примеры предложений на Французский со словом "cœur"

Узнайте, как использовать cœur в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Mon cœur était rempli de joie.
Translate from Французский to Русский

Loin des yeux, loin du cœur.
Translate from Французский to Русский

J’ai senti mon cœur battre violemment.
Translate from Французский to Русский

On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
Translate from Французский to Русский

Je pourrais réciter l'histoire par cœur.
Translate from Французский to Русский

Mon cœur était rempli de chagrin.
Translate from Французский to Русский

Je n'avais pas le cœur de lui dire la vérité.
Translate from Французский to Русский

Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
Translate from Французский to Русский

Son cœur battait d'excitation.
Translate from Французский to Русский

Pour l'avoir entendu tant de fois, je peux maintenant réciter le poème par cœur.
Translate from Французский to Русский

Il fait battre le cœur des jeunes filles.
Translate from Французский to Русский

Je t'aime de tout mon cœur.
Translate from Французский to Русский

Ouvre ton cœur.
Translate from Французский to Русский

Je dois apprendre ce poème par cœur.
Translate from Французский to Русский

Apprenons ce poème par cœur.
Translate from Французский to Русский

Apprenez ces noms par cœur.
Translate from Французский to Русский

George avait le cœur brisé.
Translate from Французский to Русский

Son cœur bat plus vite au moment des nouvelles.
Translate from Французский to Русский

...mais mon cœur dit à mes doigts ce qu'ils doivent faire.
Translate from Французский to Русский

D'abord, apprenez la formule par cœur.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
Translate from Французский to Русский

À cœur vaillant rien d'impossible.
Translate from Французский to Русский

Elle était malade du cœur.
Translate from Французский to Русский

C'est une femme belle et intelligente et qui plus est, elle a très bon cœur.
Translate from Французский to Русский

Tu es en train de peindre ton cœur avec ton sang.
Translate from Французский to Русский

Sa gentillesse toucha mon cœur.
Translate from Французский to Русский

Mon cœur est douloureux.
Translate from Французский to Русский

Bénis soient ceux qui ont le cœur pur.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai remercié du fond du cœur.
Translate from Французский to Русский

Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
Translate from Французский to Русский

Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde doit apprendre les paroles par cœur.
Translate from Французский to Русский

La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Translate from Французский to Русский

Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
Translate from Французский to Русский

Son cœur se remplit de chagrin.
Translate from Французский to Русский

Il a l'air mal commode, mais il a bon cœur.
Translate from Французский to Русский

Il a appris le poème par cœur.
Translate from Французский to Русский

Il sentit son cœur battre vite.
Translate from Французский to Русский

Il est trop timide pour lui ouvrir son cœur.
Translate from Французский to Русский

Elle a un cœur pur.
Translate from Французский to Русский

Il mit la main sur son cœur.
Translate from Французский to Русский

Elle sentit son cœur battre la chamade.
Translate from Французский to Русский

Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le cœur.
Translate from Французский to Русский

Il a bon cœur.
Translate from Французский to Русский

Mon cœur se mit à palpiter à l'appel de mon nom.
Translate from Французский to Русский

Mon cœur s'affole chaque fois que je la vois.
Translate from Французский to Русский

Mon cœur s'emballa d'excitation.
Translate from Французский to Русский

Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Translate from Французский to Русский

Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour.
Translate from Французский to Русский

Mon cœur commença à battre la chamade.
Translate from Французский to Русский

Elle sentit son cœur s'affoler.
Translate from Французский to Русский

Elle lut la lettre, le cœur palpitant.
Translate from Французский to Русский

Le cœur battant, elle ouvrit la porte.
Translate from Французский to Русский

Je sentais mes mains trembler et mon cœur s'emballer.
Translate from Французский to Русский

Le cœur du garçon effrayé palpitait de terreur.
Translate from Французский to Русский

Au cœur de cette question se pose le problème de la modernisation.
Translate from Французский to Русский

J'attendais le lever de rideau, le cœur palpitant.
Translate from Французский to Русский

Je sentis mon cœur battre violemment.
Translate from Французский to Русский

Cette histoire m'a brisé le cœur.
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas bon pour mon cœur.
Translate from Французский to Русский

Elle n'a pas eu de mal à apprendre le poème par cœur.
Translate from Французский to Русский

Le passé et l'avenir emprisonnent mon cœur.
Translate from Французский to Русский

Mon cœur bat si fort !
Translate from Французский to Русский

La nouvelle lui a brisé le cœur.
Translate from Французский to Русский

Apprenons cette phrase par cœur.
Translate from Французский to Русский

Mon cœur s'est arrêté de battre.
Translate from Французский to Русский

Suis juste ton cœur.
Translate from Французский to Русский

Il a le cœur brisé.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas soigner un cœur brisé.
Translate from Французский to Русский

Mon grand-père reste fortement ancré dans mon cœur.
Translate from Французский to Русский

Accueillir quelqu'un, c'est lui ouvrir la porte de son cœur, lui donner de l'espace.
Translate from Французский to Русский

Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
Translate from Французский to Русский

Je te remercie du fond du cœur.
Translate from Французский to Русский

Il a ri de tout son cœur.
Translate from Французский to Русский

Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point.
Translate from Французский to Русский

Alice sentit que le sentiment d'inconfort s'était dissous dans son cœur.
Translate from Французский to Русский

Prie de tout ton cœur.
Translate from Французский to Русский

N'importe qui chérit son village natal dans son cœur.
Translate from Французский to Русский

Il est hors de question d'apprendre toutes ces phrases par cœur.
Translate from Французский to Русский

Elle a une maladie du cœur.
Translate from Французский to Русский

La fille a un cœur tendre.
Translate from Французский to Русский

Apprenez cette leçon par cœur.
Translate from Французский to Русский

Je trouve toujours choquant et blessant de s'arroger le monopole du cœur.
Translate from Французский to Русский

Les sanglots longs des violons de l'automne, blessent mon cœur d'une langueur monotone.
Translate from Французский to Русский

Il existe une intelligence de la main, et elle communique directement avec le cœur.
Translate from Французский to Русский

Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π.
Translate from Французский to Русский

Des chercheurs déclarent que garder votre cœur fort et en bonne santé peut ralentir le vieillissement de votre cerveau.
Translate from Французский to Русский

Il est anormal d'avoir le cœur du côté droit.
Translate from Французский to Русский

Elle a le cœur pur.
Translate from Французский to Русский

Il a le cœur malade.
Translate from Французский to Русский

Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur.
Translate from Французский to Русский

Apprends ces noms par cœur.
Translate from Французский to Русский

Nous devons apprendre ce poème par cœur pour le prochain cours.
Translate from Французский to Русский

Je n'avais pas le cœur au travail.
Translate from Французский to Русский

Elle est sans cœur avec moi.
Translate from Французский to Русский

Je sentais mon cœur battre rapidement.
Translate from Французский to Русский

À ton âge, je savais Virgile et compagnie par cœur.
Translate from Французский to Русский

Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le cœur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Translate from Французский to Русский

Un monde meilleur commence dans votre propre cœur.
Translate from Французский to Русский

Je vous remercie de tout cœur.
Translate from Французский to Русский

Ça me fait mal au cœur de voir ça.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: l'enregistrement, école, Kenji, Hiroshima, comprenais, d'imaginer, Lune, viande, laisserai, légères.