Узнайте, как использовать cœur в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Mon cœur était rempli de joie.
Translate from Французский to Русский
Loin des yeux, loin du cœur.
Translate from Французский to Русский
J’ai senti mon cœur battre violemment.
Translate from Французский to Русский
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
Translate from Французский to Русский
Je pourrais réciter l'histoire par cœur.
Translate from Французский to Русский
Mon cœur était rempli de chagrin.
Translate from Французский to Русский
Je n'avais pas le cœur de lui dire la vérité.
Translate from Французский to Русский
Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
Translate from Французский to Русский
Son cœur battait d'excitation.
Translate from Французский to Русский
Pour l'avoir entendu tant de fois, je peux maintenant réciter le poème par cœur.
Translate from Французский to Русский
Il fait battre le cœur des jeunes filles.
Translate from Французский to Русский
Je t'aime de tout mon cœur.
Translate from Французский to Русский
Ouvre ton cœur.
Translate from Французский to Русский
Je dois apprendre ce poème par cœur.
Translate from Французский to Русский
Apprenons ce poème par cœur.
Translate from Французский to Русский
Apprenez ces noms par cœur.
Translate from Французский to Русский
George avait le cœur brisé.
Translate from Французский to Русский
Son cœur bat plus vite au moment des nouvelles.
Translate from Французский to Русский
...mais mon cœur dit à mes doigts ce qu'ils doivent faire.
Translate from Французский to Русский
D'abord, apprenez la formule par cœur.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
Translate from Французский to Русский
À cœur vaillant rien d'impossible.
Translate from Французский to Русский
Elle était malade du cœur.
Translate from Французский to Русский
C'est une femme belle et intelligente et qui plus est, elle a très bon cœur.
Translate from Французский to Русский
Tu es en train de peindre ton cœur avec ton sang.
Translate from Французский to Русский
Sa gentillesse toucha mon cœur.
Translate from Французский to Русский
Mon cœur est douloureux.
Translate from Французский to Русский
Bénis soient ceux qui ont le cœur pur.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai remercié du fond du cœur.
Translate from Французский to Русский
Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
Translate from Французский to Русский
Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde doit apprendre les paroles par cœur.
Translate from Французский to Русский
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Translate from Французский to Русский
Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
Translate from Французский to Русский
Son cœur se remplit de chagrin.
Translate from Французский to Русский
Il a l'air mal commode, mais il a bon cœur.
Translate from Французский to Русский
Il a appris le poème par cœur.
Translate from Французский to Русский
Il sentit son cœur battre vite.
Translate from Французский to Русский
Il est trop timide pour lui ouvrir son cœur.
Translate from Французский to Русский
Elle a un cœur pur.
Translate from Французский to Русский
Il mit la main sur son cœur.
Translate from Французский to Русский
Elle sentit son cœur battre la chamade.
Translate from Французский to Русский
Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le cœur.
Translate from Французский to Русский
Il a bon cœur.
Translate from Французский to Русский
Mon cœur se mit à palpiter à l'appel de mon nom.
Translate from Французский to Русский
Mon cœur s'affole chaque fois que je la vois.
Translate from Французский to Русский
Mon cœur s'emballa d'excitation.
Translate from Французский to Русский
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Translate from Французский to Русский
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour.
Translate from Французский to Русский
Mon cœur commença à battre la chamade.
Translate from Французский to Русский
Elle sentit son cœur s'affoler.
Translate from Французский to Русский
Elle lut la lettre, le cœur palpitant.
Translate from Французский to Русский
Le cœur battant, elle ouvrit la porte.
Translate from Французский to Русский
Je sentais mes mains trembler et mon cœur s'emballer.
Translate from Французский to Русский
Le cœur du garçon effrayé palpitait de terreur.
Translate from Французский to Русский
Au cœur de cette question se pose le problème de la modernisation.
Translate from Французский to Русский
J'attendais le lever de rideau, le cœur palpitant.
Translate from Французский to Русский
Je sentis mon cœur battre violemment.
Translate from Французский to Русский
Cette histoire m'a brisé le cœur.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas bon pour mon cœur.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas eu de mal à apprendre le poème par cœur.
Translate from Французский to Русский
Le passé et l'avenir emprisonnent mon cœur.
Translate from Французский to Русский
Mon cœur bat si fort !
Translate from Французский to Русский
La nouvelle lui a brisé le cœur.
Translate from Французский to Русский
Apprenons cette phrase par cœur.
Translate from Французский to Русский
Mon cœur s'est arrêté de battre.
Translate from Французский to Русский
Suis juste ton cœur.
Translate from Французский to Русский
Il a le cœur brisé.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas soigner un cœur brisé.
Translate from Французский to Русский
Mon grand-père reste fortement ancré dans mon cœur.
Translate from Французский to Русский
Accueillir quelqu'un, c'est lui ouvrir la porte de son cœur, lui donner de l'espace.
Translate from Французский to Русский
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
Translate from Французский to Русский
Je te remercie du fond du cœur.
Translate from Французский to Русский
Il a ri de tout son cœur.
Translate from Французский to Русский
Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point.
Translate from Французский to Русский
Alice sentit que le sentiment d'inconfort s'était dissous dans son cœur.
Translate from Французский to Русский
Prie de tout ton cœur.
Translate from Французский to Русский
N'importe qui chérit son village natal dans son cœur.
Translate from Французский to Русский
Il est hors de question d'apprendre toutes ces phrases par cœur.
Translate from Французский to Русский
Elle a une maladie du cœur.
Translate from Французский to Русский
La fille a un cœur tendre.
Translate from Французский to Русский
Apprenez cette leçon par cœur.
Translate from Французский to Русский
Je trouve toujours choquant et blessant de s'arroger le monopole du cœur.
Translate from Французский to Русский
Les sanglots longs des violons de l'automne, blessent mon cœur d'une langueur monotone.
Translate from Французский to Русский
Il existe une intelligence de la main, et elle communique directement avec le cœur.
Translate from Французский to Русский
Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π.
Translate from Французский to Русский
Des chercheurs déclarent que garder votre cœur fort et en bonne santé peut ralentir le vieillissement de votre cerveau.
Translate from Французский to Русский
Il est anormal d'avoir le cœur du côté droit.
Translate from Французский to Русский
Elle a le cœur pur.
Translate from Французский to Русский
Il a le cœur malade.
Translate from Французский to Русский
Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur.
Translate from Французский to Русский
Apprends ces noms par cœur.
Translate from Французский to Русский
Nous devons apprendre ce poème par cœur pour le prochain cours.
Translate from Французский to Русский
Je n'avais pas le cœur au travail.
Translate from Французский to Русский
Elle est sans cœur avec moi.
Translate from Французский to Русский
Je sentais mon cœur battre rapidement.
Translate from Французский to Русский
À ton âge, je savais Virgile et compagnie par cœur.
Translate from Французский to Русский
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le cœur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Translate from Французский to Русский
Un monde meilleur commence dans votre propre cœur.
Translate from Французский to Русский
Je vous remercie de tout cœur.
Translate from Французский to Русский
Ça me fait mal au cœur de voir ça.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: l'enregistrement, école, Kenji, Hiroshima, comprenais, d'imaginer, Lune, viande, laisserai, légères.