"völlig" içeren Almanca örnek cümleler

völlig kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch!
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist völlig abhängig von seinen Eltern.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Leben wäre völlig leer ohne dich.
Translate from Almanca to Türkçe

Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie hat sich völlig von ihrer Krankheit erholt.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Stadt ist völlig verwüstet.
Translate from Almanca to Türkçe

Ihr Haus brannte durch das Feuer völlig ab.
Translate from Almanca to Türkçe

Meine Meinung ist völlig anders als deine.
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist völlig nutzlos.
Translate from Almanca to Türkçe

Du hast völlig recht.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Bericht ist völlig falsch.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus.
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist völlig falsch.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Typ ist völlig wahnsinnig!
Translate from Almanca to Türkçe

Der Typ ist völlig verrückt!
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Gegend hat sich völlig verändert.
Translate from Almanca to Türkçe

Es regnete gerade und Joes langes Haar wurde völlig nass, bis er zu Hause war.
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Nachricht hat ihn völlig aus der Bahn geworfen.
Translate from Almanca to Türkçe

Anscheinend haben sich die Marine-Jets völlig verfranzt und versehentlich ihre eigenen Truppen bombardiert.
Translate from Almanca to Türkçe

Glücklicherweise ist er nun wieder völlig gesund.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Ober hat Sie völlig korrekt bedient!
Translate from Almanca to Türkçe

Übersetze einen Satz ein paar Mal von einer Sprache in eine andere und zurück, dann bekommst du einen völlig anderen als den Ausgangssatz.
Translate from Almanca to Türkçe

Völlig außer Atem kam er an der Haltestelle an.
Translate from Almanca to Türkçe

Unsere Meinungen sind völlig verschieden.
Translate from Almanca to Türkçe

Er hat völlig recht.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Junge ist völlig abhängig von seinen Eltern.
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist nicht völlig falsch.
Translate from Almanca to Türkçe

Er hatte völlig unrecht.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Gebäude wurde durch das Erdbeben völlig zerstört.
Translate from Almanca to Türkçe

Jane machte einen völlig zufriedenen Eindruck.
Translate from Almanca to Türkçe

Letztes Jahr kehrte ich nach Hause zurück und war überrascht, dass sowohl das Dorf als auch die Leute sich völlig verändert hatten.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom war völlig erschöpft.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich dusche gern warm. Und ich finde das völlig logisch.
Translate from Almanca to Türkçe

Dies ist eine völlig neue Erfahrung für mich.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht.
Translate from Almanca to Türkçe

Er liegt völlig daneben.
Translate from Almanca to Türkçe

Diese zwei Brüder gleichen einander völlig.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich war durch ihr schlechtes Benehmen völlig überrascht.
Translate from Almanca to Türkçe

Letztes Jahr kehrte ich in meinen Heimatort zurück, aber ich war überrascht, wie sich sowohl das Dorf als auch die Menschen völlig verändert hatten.
Translate from Almanca to Türkçe

Er war in dem Buch völlig vertieft.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie ist völlig zufrieden mit ihrem Leben, so wie es ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich traf ihn völlig unerwartet.
Translate from Almanca to Türkçe

Ohne dich wäre mein Leben völlig leer.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir sind völlig betrunken.
Translate from Almanca to Türkçe

Hier stand vorher etwas völlig anderes.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie ist völlig unwissend was die Welt angeht.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie begann am Erfolg völlig zu verzweifeln.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Schwärze absorbiert völlig das Licht.
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Vorstellung ist mir völlig neu.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie zieht sich so fürchterlich an; es sieht völlig lächerlich aus!
Translate from Almanca to Türkçe

Mit meiner ersten Vermutung lag ich völlig daneben.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie hat sich völlig widerwärtig verhalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn man viele zusammenhanglose Sätze hinereinander vorlesen muss, ist es schwierig, von einem Satz auf den anderen in eine völlig andere Stimmung zu wechseln.
Translate from Almanca to Türkçe

Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ein völlig Fremder für mich.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie hat völlig spontan gehandelt.
Translate from Almanca to Türkçe

Tut mir leid, dass ich es vergessen habe. Ich bin heute völlig neben der Kappe.
Translate from Almanca to Türkçe

Sein Kommentar war völlig daneben.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Atheistin verwirrte ihr Gegenüber in der Diskussion völlig, indem sie fragte: „Und wer hat Gott erschaffen?“
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin wieder völlig genesen.
Translate from Almanca to Türkçe

Davon war ich bis jetzt völlig unbeleckt.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Regen hämmerte mit solcher Intensität auf meinen unzureichend verhüllten Körper, dass ich nach wenigen Minuten schon derart durchnässt war, dass es keinen Unterschied gemacht hätte, hätte ich auf den Schutz der Textilien völlig verzichtet.
Translate from Almanca to Türkçe

Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist völlig unakzeptabel.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Felder waren völlig zugeschneit.
Translate from Almanca to Türkçe

Du schaffst 300 Sit-ups pro Tag? Das ist doch völlig unmöglich!
Translate from Almanca to Türkçe

Ich war völlig verzweifelt. Mein Mann wurde einen halben Monat nach unserer Hochzeit eingezogen.
Translate from Almanca to Türkçe

Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin völlig ausgelaugt!
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist völlig unmöglich.
Translate from Almanca to Türkçe

Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens einen Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns in völlig anderer Sache.
Translate from Almanca to Türkçe

Sagen Schweizer wirklich »Kantönligeist« (dann wohl mit stimmlosem postalveolarem Frikativ), oder ist das einer von diesen Ausdrücken, die ihnen von Deutschen in den Mund gelegt werden, in der Schweiz aber völlig abwegig klingen?
Translate from Almanca to Türkçe

Wahre Tapferkeit ist etwas völlig anderes als Imponiergehabe.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin völlig ausgelaugt.
Translate from Almanca to Türkçe

Er war völlig außer Atem.
Translate from Almanca to Türkçe

Kritik an den Verhältnissen ist völlig berechtigt.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie wurden völlig überrascht.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie waren völlig überrascht.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kamen in eine archaische, völlig fremdartige Welt.
Translate from Almanca to Türkçe

Hannibal lag viel daran, die Römer in kurzer Zeit völlig zu besiegen.
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist mir völlig egal.
Translate from Almanca to Türkçe

Dein Vorschlag ist völlig sinnlos.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin völlig gegen den Plan.
Translate from Almanca to Türkçe

Über eine Million Haushalte in diesem Land sind völlig überschuldet.
Translate from Almanca to Türkçe

Im Kreuzverhör verlor der Zeuge völlig die Fassung. Er begann zu faseln und sich zu widersprechen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Kind kam völlig gesund zur Welt.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist völlig offen.
Translate from Almanca to Türkçe

"In Zukunft will ich dich nie mehr betrunken sehen. Hast du mich verstanden?" - "Ja, aber es hätte völlig ausgereicht, wenn mir das eine von euch beiden gesagt hätte."
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist mir völlig egal!
Translate from Almanca to Türkçe

Er meint, dass etwas völlig Neues her muss.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich war schon mehrmals davor, mich zu trennen, da mich sein Verhalten völlig enttäuscht hatte.
Translate from Almanca to Türkçe

Liebe ist jedes Mal etwas völlig Neues.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin völlig durchgefroren.
Translate from Almanca to Türkçe

Und plötzlich war sie mit den Nerven völlig fertig.
Translate from Almanca to Türkçe

Das schöne deutsche Wort Lichtspielhaus ist durch das Wort Kino fast völlig verdrängt worden.
Translate from Almanca to Türkçe

Da liegst du völlig falsch!
Translate from Almanca to Türkçe

Sie schlugen vor, mit allen gewohnten Ausdrucksweisen zu brechen und etwas völlig Neues zu versuchen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er war keinem guten Zureden mehr zugänglich, einfach völlig verbohrt.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Kinder in diesem rumänischen Kinderheim waren völlig verwahrlost.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Sprichwort, Trinken, zurückkommen , hängt, ganz, vom, Wetter, ab, los, kleine.