Türkisch Beispielsätze mit "konusu"

Lernen Sie, wie man konusu in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Haftanın konusu: _____.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu yaz Amerika'ya bir yolculuk söz konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Amerika'ya bir yolculuk söz konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yurt dışında seyahat söz konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir pasaport olmadan, bir ülkeyi terk etmek söz konusu değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

O söz konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom müzik söz konusu olduğunda, görünüşe göre bir tür dahidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun önerisi, söz konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu gibi durumlarda söz konusu olumlu şeylerin muvaffakiyetsizleştiricileştiklerini derhal fark etmemiz gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Söz konusu olmadığını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin konferansın konusu nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun önerisi söz konusu değildi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onların önerisi söz konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

En sevdiğin konuşma konusu hangisi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Böylesine pahalı bir araba almak söz konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu yağmurda dışarı çıkmak söz konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom alay konusu olabilecek bir kimse.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gay ve lezbiyen ebeveynler için evlat edinme Amerika'da hararetli bir tartışma konusu olmaya devam etmektedir.
Translate from Türkisch to Deutsch

O oyunun konusu ne?
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer biri bu kitabın konusu ne diye sorarsa, gerçekten bilmiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dans etmek söz konusu olduğunda hiç kimse Michael Jackson gibi hareket edemez.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom neyin söz konusu olduğunu biliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada neyin söz konusu olduğunun farkındayım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu yaparsan kendini alay konusu edersin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yüzlerce diş hekiminin katıldığı kongrede, AIDS endişesi önemli bir tartışma konusu oluşturdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Neredeyse hepsinin konusu aynı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bizde ise maalesef böyle bir durum söz konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bundan geri adım atmak söz konusu değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer bu tür aşırılıkların, sadece bazı ülkeler için söz konusu olduğunu sanırsanız, yanılırsınız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Arapçada rakamlar konusu, oldukça zordur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Acil bir durum söz konusu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu bir ya ya da konusu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu bir ya ya da konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu filmin tahmin edilebilir bir konusu var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom polise Mary'nin ölmeden önce söz konusu restoranda yemek yediğini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Asahi Shimbun'un bugünkü konusu bu mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu söz konusu bile değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu dersin konusu ne?
Translate from Türkisch to Deutsch

Evlilik söz konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Konusu açılmışken sorayım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Konusu açılmışken sormak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çikolata söz konusu olduğunda direnç faydasızdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu bir şaka konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Söz konusu kişi şu anda ABD'de kalıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Egzersiz söz konusu olduğunda irade gücüm yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diyet söz konusu olduğunda irade gücüm yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu tamamen söz konusu olamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

İlerleme insanların sosyal hayatı söz konusu olduğunda bugüne kadar olduğu gibi, gerçekten çok yavaş olmuştur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım bir öpücük söz konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaşayan dil sayısı sıkça tartışma konusu olur ve tahmini sayı beş bin ile sekiz bin arasında değişegelmiştir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun kitabı eleştiri konusu haline geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendini söz konusu şirketin sahibi olarak düşün.
Translate from Türkisch to Deutsch

Romanın konusu nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin önerdiğin gibi yapmak söz konusu olamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dostum, söz konusu kadınlar olunca sen çok aptalsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gizlilik konusu olarak banyolara kamera kuramazsınız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Akıl sağlığınız söz konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öğrenci, konusu üzerine yoğunlaştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Cadılık, Svaziland'da bir şaka konusu değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Cadılık, Svaziland'da bir alay konusu değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Siyaset söz konusu olduğunda, o hala bir çocuk kadar masum.
Translate from Türkisch to Deutsch

İşi bir günde bitirmem sadece söz konusu değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim burada kalmam söz konusu olamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu tam bir alay konusu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar tam bir alay konusu.
Translate from Türkisch to Deutsch

O tam bir alay konusu.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, tam bir alay konusu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir savunma pazarlık söz konusu değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun önerisi bütünüyle söz konusu olamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kamuoyu yoklamaları söz konusu olduğu sürece büyük bir sorun vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Söz konusu sorular ekonominin çok ötesine geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onların suçlu olması söz konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ayrıca bu kesinlikle söz konusu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tartışma söz konusu olduğunda o hepsinden iyidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

İyi kaliteli şarap söz konusu olduğunda hiçbir ülke Fransa'ya rakip olamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Rapor konusu uygun zamanda ilan edilecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu büyük olasılıkla çok araştırma konusu olacak olan oldukça ilgi çekici bir fenomendir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu yaz bir tatil söz konusu olamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bunun söz konusu olmadığını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım Tom'un yardım etmesini istemek söz konusu olamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu kesinlikle söz konusu olamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yönetim, ücret artışının söz konusu olmadığını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu bir irade gücü konusu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öyleyse, kurtuluş yolu ararken iki şey söz konusu olmayacaktı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Halkın söz konusu etmesinde büyük sakıncalar bulunacağı düşünülen noktaların söz konusu edilmesinde kesin zorunluluk vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Halkın söz konusu etmesinde büyük sakıncalar bulunacağı düşünülen noktaların söz konusu edilmesinde kesin zorunluluk vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Güneyden Ankara yöresine trenle taşınması söz konusu idi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bundan dolayı, söz konusu şifremde: Yirminci Kolordunun bütün birliklerinin Ankara'ya gelmeyi başarıp başaramayacaklarını sordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Artık benim için Anadolu'dan ayrılmak söz konusu olamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu yapmak söz konusu değildi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şaka yapayım derken şaka konusu oldum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu filmin konusu ne?
Translate from Türkisch to Deutsch

Para söz konusu olduğunda duygusallığa yer yoktur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu şiirin konusu güz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mayıs 2006'da söz konusu rakam 34.789 idi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Peki söz konusu beklentiler gerçekçi mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

İstikrarsızlık tehlikesi söz konusu mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kamuoyunda da güçlü bir destek söz konusu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Fakat söz konusu aktarımın kısa dönemde gerçekleşmesi olası bir durum mu acaba?
Translate from Türkisch to Deutsch

Söz konusu karar, aylar önce yürürlüğe konmuştu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: açıyor, kimin, olursa, ona, et, Evim, durağına, yakın, Zamanın, ölçüsü.