Russisch Beispielsätze mit "такую"

Lernen Sie, wie man такую in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

В такую погоду никто не выходит из дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.
Translate from Russisch to Deutsch

Девочка не могла сделать такую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch

Вчера я купил такую же ручку, как у тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

Как ты мог сделать такую ошибку?
Translate from Russisch to Deutsch

Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.
Translate from Russisch to Deutsch

Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу!
Translate from Russisch to Deutsch

Я решил не делать такую глупую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch

Не читай такую книгу.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не в состоянии купить такую дорогую машину.
Translate from Russisch to Deutsch

Не упускай такую хорошую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне не стоило покупать такую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch

Да, таков уже неизъяснимый закон судеб: умный человек — или пьяница, или рожу такую состроит, что хоть святых выноси.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам не хватит денег на такую дорогую машину, как эта.
Translate from Russisch to Deutsch

Никто не высовывает носа на улицу в такую погоду.
Translate from Russisch to Deutsch

Я сомневаюсь, что он придет в такую погоду.
Translate from Russisch to Deutsch

Может ли больной перенести такую долгую операцию?
Translate from Russisch to Deutsch

Как ты собираешься потратить такую большую сумму денег?
Translate from Russisch to Deutsch

Кто не знает такую простую поговорку?
Translate from Russisch to Deutsch

Девочка не могла бы сделать такую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе не стоило заставлять её ждать в такую холодную ночь.
Translate from Russisch to Deutsch

Как ты получил такую большую сумму денег?
Translate from Russisch to Deutsch

Не могу понять, как я мог совершить такую ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch

Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никогда не видел такую красивую реку.
Translate from Russisch to Deutsch

Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то.
Translate from Russisch to Deutsch

Ненавижу такую погоду!
Translate from Russisch to Deutsch

Он рассказал нам такую смешную историю, что все мы рассмеялись.
Translate from Russisch to Deutsch

Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch

Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты зачем меня разбудил, чтобы сообщить такую новость как гром посреди ясного неба? Расскажи, как мне теперь серьёзно работать?
Translate from Russisch to Deutsch

Не стоит приходить в такую дождливую погоду.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему вы желаете такую старую машину?
Translate from Russisch to Deutsch

Он не мог сказать такую несуразицу.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы хотел такую же камеру.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот обогреватель не нагреет такую большую комнату.
Translate from Russisch to Deutsch

Глупостью с твоей стороны было совершить такую ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch

Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никогда не видел такую большую собаку.
Translate from Russisch to Deutsch

А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.
Translate from Russisch to Deutsch

Как бы вы на месте другого человека восприняли такую информацию и восприняли бы вообще?
Translate from Russisch to Deutsch

Надо же, услышала такую хорошую фразу.
Translate from Russisch to Deutsch

Вина за такую деспотическую политику, уверял этот рабовладелец, ложится на... самих туземцев, которые якобы не могут существовать без жестоких форм обращения.
Translate from Russisch to Deutsch

Если вы будете продолжать такую политику, то получите страну дураков. Такой страной легче управлять, но у неё нет будущего.
Translate from Russisch to Deutsch

Хороший хозяин в такую погоду даже собаку из дома не выгонит.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы когда-нибудь раньше слышали такую красивую музыку?
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу смотреть на такую жестокость.
Translate from Russisch to Deutsch

В такую погоду мы остаемся дома и играем в карты.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе бы лучше не выходить в такую холодную погоду.
Translate from Russisch to Deutsch

Это было глупо с моей стороны, сделать такую ​​ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch

Не знаю, хватит ли у меня нахальства на такую попытку.
Translate from Russisch to Deutsch

Она сделала такую же ошибку, как в прошлый раз.
Translate from Russisch to Deutsch

Как тебе удалось заполучить такую работу?
Translate from Russisch to Deutsch

Такую участь ему уготовила судьба.
Translate from Russisch to Deutsch

Глупо с твоей стороны верить в такую ерунду.
Translate from Russisch to Deutsch

После того как Джон стал управляющим, он сказал мне, что и не ожидал получить такую высокую должность.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу купить такую дорогую книгу.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу позволить себе купить такую дорогую машину.
Translate from Russisch to Deutsch

Как я мог сделать такую ​​тривиальную ошибку?
Translate from Russisch to Deutsch

Как я мог сделать такую ошибку?
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе действительно нужно идти куда-то в такую погоду?
Translate from Russisch to Deutsch

Кто же, интересно знать, сказал тебе такую чушь?
Translate from Russisch to Deutsch

Было бы лучше, если бы ты не взбирался на такую высокую гору зимой.
Translate from Russisch to Deutsch

Было бы лучше, если вы ты не взбирались на такую высокую гору зимой.
Translate from Russisch to Deutsch

Было бы лучше, если бы ты не взбиралась на такую высокую гору зимой.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу представить такую жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch

Не могу представить такую жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу представить себе такую жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch

Не могу представить себе такую жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch

Я купил такую же камеру, как у тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

А девка ведь хитра, такую непросто будет облапошить.
Translate from Russisch to Deutsch

Я сожалею, что сделал такую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch

Я сожалею, что сделала такую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch

Такую ситуацию я бы очень хотел изменить.
Translate from Russisch to Deutsch

Такую ситуацию я бы очень хотела изменить.
Translate from Russisch to Deutsch

Не каждый имеет такую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch

Умно с её стороны решить такую сложную проблему.
Translate from Russisch to Deutsch

Иногда такую глупость услышишь, а оказывается - точка зрения.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы хотел помочь тебе, если я имею такую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы хотела помочь тебе, если я имею такую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы хотел помочь вам, если я имею такую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы хотела помочь вам, если я имею такую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch

Не может быть, чтоб он сказал такую глупость.
Translate from Russisch to Deutsch

Он должен быть безумцем, чтобы выйти в такую ненастную погоду.
Translate from Russisch to Deutsch

Сидеть в такую погоду в офисе — это настоящее наказание!
Translate from Russisch to Deutsch

Ты когда-нибудь копал такую же глубокую яму, как эта?
Translate from Russisch to Deutsch

Марина любит такую музыку.
Translate from Russisch to Deutsch

Хочу такую же куртку, которую носишь ты.
Translate from Russisch to Deutsch

Ненавижу сообщать тебе такую новость, но я нашёл другого.
Translate from Russisch to Deutsch

Я подумываю купить такую шляпу.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты должен ухватиться за такую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch

В такую погоду я надеваю старое пальто.
Translate from Russisch to Deutsch

Не упусти такую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу позволить себе купить такую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch

В такую морозную погоду хороший хозяин и собаку не выпустит на улицу.
Translate from Russisch to Deutsch

Чего ты ходишь в такую погоду?
Translate from Russisch to Deutsch

У неё ноги стройные, при ходьбе пятки несколько выворачивает, шагает мягко, выпятив грудь. Такую походку называют «лебединой».
Translate from Russisch to Deutsch

Насколько мне известно, он никогда не совершал такую ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу такую шпагу, как эта!
Translate from Russisch to Deutsch

Ты не первый, кто делает такую ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch

Быть может, мне было бы лучше просто остаться внутри? Кто хочет выходить в такую погоду?
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: книг, шкафу, коем, вырезать, картинки, спальне, стоял, столик, маленькая, бутылочка.