Lernen Sie, wie man такую in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
В такую погоду никто не выходит из дома.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.
Translate from Russisch to Deutsch
Девочка не могла сделать такую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch
Вчера я купил такую же ручку, как у тебя.
Translate from Russisch to Deutsch
Как ты мог сделать такую ошибку?
Translate from Russisch to Deutsch
Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.
Translate from Russisch to Deutsch
Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу!
Translate from Russisch to Deutsch
Я решил не делать такую глупую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch
Не читай такую книгу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не в состоянии купить такую дорогую машину.
Translate from Russisch to Deutsch
Не упускай такую хорошую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне не стоило покупать такую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch
Да, таков уже неизъяснимый закон судеб: умный человек — или пьяница, или рожу такую состроит, что хоть святых выноси.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам не хватит денег на такую дорогую машину, как эта.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто не высовывает носа на улицу в такую погоду.
Translate from Russisch to Deutsch
Я сомневаюсь, что он придет в такую погоду.
Translate from Russisch to Deutsch
Может ли больной перенести такую долгую операцию?
Translate from Russisch to Deutsch
Как ты собираешься потратить такую большую сумму денег?
Translate from Russisch to Deutsch
Кто не знает такую простую поговорку?
Translate from Russisch to Deutsch
Девочка не могла бы сделать такую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе не стоило заставлять её ждать в такую холодную ночь.
Translate from Russisch to Deutsch
Как ты получил такую большую сумму денег?
Translate from Russisch to Deutsch
Не могу понять, как я мог совершить такую ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch
Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда не видел такую красивую реку.
Translate from Russisch to Deutsch
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то.
Translate from Russisch to Deutsch
Ненавижу такую погоду!
Translate from Russisch to Deutsch
Он рассказал нам такую смешную историю, что все мы рассмеялись.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch
Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты зачем меня разбудил, чтобы сообщить такую новость как гром посреди ясного неба? Расскажи, как мне теперь серьёзно работать?
Translate from Russisch to Deutsch
Не стоит приходить в такую дождливую погоду.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему вы желаете такую старую машину?
Translate from Russisch to Deutsch
Он не мог сказать такую несуразицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы хотел такую же камеру.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот обогреватель не нагреет такую большую комнату.
Translate from Russisch to Deutsch
Глупостью с твоей стороны было совершить такую ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch
Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда не видел такую большую собаку.
Translate from Russisch to Deutsch
А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.
Translate from Russisch to Deutsch
Как бы вы на месте другого человека восприняли такую информацию и восприняли бы вообще?
Translate from Russisch to Deutsch
Надо же, услышала такую хорошую фразу.
Translate from Russisch to Deutsch
Вина за такую деспотическую политику, уверял этот рабовладелец, ложится на... самих туземцев, которые якобы не могут существовать без жестоких форм обращения.
Translate from Russisch to Deutsch
Если вы будете продолжать такую политику, то получите страну дураков. Такой страной легче управлять, но у неё нет будущего.
Translate from Russisch to Deutsch
Хороший хозяин в такую погоду даже собаку из дома не выгонит.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы когда-нибудь раньше слышали такую красивую музыку?
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу смотреть на такую жестокость.
Translate from Russisch to Deutsch
В такую погоду мы остаемся дома и играем в карты.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе бы лучше не выходить в такую холодную погоду.
Translate from Russisch to Deutsch
Это было глупо с моей стороны, сделать такую ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch
Не знаю, хватит ли у меня нахальства на такую попытку.
Translate from Russisch to Deutsch
Она сделала такую же ошибку, как в прошлый раз.
Translate from Russisch to Deutsch
Как тебе удалось заполучить такую работу?
Translate from Russisch to Deutsch
Такую участь ему уготовила судьба.
Translate from Russisch to Deutsch
Глупо с твоей стороны верить в такую ерунду.
Translate from Russisch to Deutsch
После того как Джон стал управляющим, он сказал мне, что и не ожидал получить такую высокую должность.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу купить такую дорогую книгу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу позволить себе купить такую дорогую машину.
Translate from Russisch to Deutsch
Как я мог сделать такую тривиальную ошибку?
Translate from Russisch to Deutsch
Как я мог сделать такую ошибку?
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе действительно нужно идти куда-то в такую погоду?
Translate from Russisch to Deutsch
Кто же, интересно знать, сказал тебе такую чушь?
Translate from Russisch to Deutsch
Было бы лучше, если бы ты не взбирался на такую высокую гору зимой.
Translate from Russisch to Deutsch
Было бы лучше, если вы ты не взбирались на такую высокую гору зимой.
Translate from Russisch to Deutsch
Было бы лучше, если бы ты не взбиралась на такую высокую гору зимой.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу представить такую жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch
Не могу представить такую жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу представить себе такую жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch
Не могу представить себе такую жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я купил такую же камеру, как у тебя.
Translate from Russisch to Deutsch
А девка ведь хитра, такую непросто будет облапошить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я сожалею, что сделал такую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я сожалею, что сделала такую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch
Такую ситуацию я бы очень хотел изменить.
Translate from Russisch to Deutsch
Такую ситуацию я бы очень хотела изменить.
Translate from Russisch to Deutsch
Не каждый имеет такую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch
Умно с её стороны решить такую сложную проблему.
Translate from Russisch to Deutsch
Иногда такую глупость услышишь, а оказывается - точка зрения.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы хотел помочь тебе, если я имею такую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы хотела помочь тебе, если я имею такую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы хотел помочь вам, если я имею такую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы хотела помочь вам, если я имею такую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch
Не может быть, чтоб он сказал такую глупость.
Translate from Russisch to Deutsch
Он должен быть безумцем, чтобы выйти в такую ненастную погоду.
Translate from Russisch to Deutsch
Сидеть в такую погоду в офисе — это настоящее наказание!
Translate from Russisch to Deutsch
Ты когда-нибудь копал такую же глубокую яму, как эта?
Translate from Russisch to Deutsch
Марина любит такую музыку.
Translate from Russisch to Deutsch
Хочу такую же куртку, которую носишь ты.
Translate from Russisch to Deutsch
Ненавижу сообщать тебе такую новость, но я нашёл другого.
Translate from Russisch to Deutsch
Я подумываю купить такую шляпу.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен ухватиться за такую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch
В такую погоду я надеваю старое пальто.
Translate from Russisch to Deutsch
Не упусти такую возможность.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу позволить себе купить такую вещь.
Translate from Russisch to Deutsch
В такую морозную погоду хороший хозяин и собаку не выпустит на улицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Чего ты ходишь в такую погоду?
Translate from Russisch to Deutsch
У неё ноги стройные, при ходьбе пятки несколько выворачивает, шагает мягко, выпятив грудь. Такую походку называют «лебединой».
Translate from Russisch to Deutsch
Насколько мне известно, он никогда не совершал такую ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу такую шпагу, как эта!
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не первый, кто делает такую ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch
Быть может, мне было бы лучше просто остаться внутри? Кто хочет выходить в такую погоду?
Translate from Russisch to Deutsch