Дізнайтеся, як використовувати такую у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
В такую погоду никто не выходит из дома.
Translate from Російська to Українська
Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.
Translate from Російська to Українська
Девочка не могла сделать такую вещь.
Translate from Російська to Українська
Вчера я купил такую же ручку, как у тебя.
Translate from Російська to Українська
Как ты мог сделать такую ошибку?
Translate from Російська to Українська
Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.
Translate from Російська to Українська
Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу!
Translate from Російська to Українська
Я решил не делать такую глупую вещь.
Translate from Російська to Українська
Не читай такую книгу.
Translate from Російська to Українська
Я не в состоянии купить такую дорогую машину.
Translate from Російська to Українська
Не упускай такую хорошую возможность.
Translate from Російська to Українська
Мне не стоило покупать такую вещь.
Translate from Російська to Українська
Да, таков уже неизъяснимый закон судеб: умный человек — или пьяница, или рожу такую состроит, что хоть святых выноси.
Translate from Російська to Українська
Нам не хватит денег на такую дорогую машину, как эта.
Translate from Російська to Українська
Никто не высовывает носа на улицу в такую погоду.
Translate from Російська to Українська
Я сомневаюсь, что он придет в такую погоду.
Translate from Російська to Українська
Может ли больной перенести такую долгую операцию?
Translate from Російська to Українська
Как ты собираешься потратить такую большую сумму денег?
Translate from Російська to Українська
Кто не знает такую простую поговорку?
Translate from Російська to Українська
Девочка не могла бы сделать такую вещь.
Translate from Російська to Українська
Тебе не стоило заставлять её ждать в такую холодную ночь.
Translate from Російська to Українська
Как ты получил такую большую сумму денег?
Translate from Російська to Українська
Не могу понять, как я мог совершить такую ошибку.
Translate from Російська to Українська
Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку.
Translate from Російська to Українська
Я никогда не видел такую красивую реку.
Translate from Російська to Українська
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то.
Translate from Російська to Українська
Ненавижу такую погоду!
Translate from Російська to Українська
Он рассказал нам такую смешную историю, что все мы рассмеялись.
Translate from Російська to Українська
Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
Translate from Російська to Українська
Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
Translate from Російська to Українська
Ты зачем меня разбудил, чтобы сообщить такую новость как гром посреди ясного неба? Расскажи, как мне теперь серьёзно работать?
Translate from Російська to Українська
Не стоит приходить в такую дождливую погоду.
Translate from Російська to Українська
Почему вы желаете такую старую машину?
Translate from Російська to Українська
Он не мог сказать такую несуразицу.
Translate from Російська to Українська
Я бы хотел такую же камеру.
Translate from Російська to Українська
Этот обогреватель не нагреет такую большую комнату.
Translate from Російська to Українська
Глупостью с твоей стороны было совершить такую ошибку.
Translate from Російська to Українська
Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
Translate from Російська to Українська
Я никогда не видел такую большую собаку.
Translate from Російська to Українська
А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.
Translate from Російська to Українська
Как бы вы на месте другого человека восприняли такую информацию и восприняли бы вообще?
Translate from Російська to Українська
Надо же, услышала такую хорошую фразу.
Translate from Російська to Українська
Вина за такую деспотическую политику, уверял этот рабовладелец, ложится на... самих туземцев, которые якобы не могут существовать без жестоких форм обращения.
Translate from Російська to Українська
Если вы будете продолжать такую политику, то получите страну дураков. Такой страной легче управлять, но у неё нет будущего.
Translate from Російська to Українська
Хороший хозяин в такую погоду даже собаку из дома не выгонит.
Translate from Російська to Українська
Вы когда-нибудь раньше слышали такую красивую музыку?
Translate from Російська to Українська
Я не могу смотреть на такую жестокость.
Translate from Російська to Українська
В такую погоду мы остаемся дома и играем в карты.
Translate from Російська to Українська
Тебе бы лучше не выходить в такую холодную погоду.
Translate from Російська to Українська
Это было глупо с моей стороны, сделать такую ошибку.
Translate from Російська to Українська
Не знаю, хватит ли у меня нахальства на такую попытку.
Translate from Російська to Українська
Она сделала такую же ошибку, как в прошлый раз.
Translate from Російська to Українська
Как тебе удалось заполучить такую работу?
Translate from Російська to Українська
Такую участь ему уготовила судьба.
Translate from Російська to Українська
Глупо с твоей стороны верить в такую ерунду.
Translate from Російська to Українська
После того как Джон стал управляющим, он сказал мне, что и не ожидал получить такую высокую должность.
Translate from Російська to Українська
Я не могу купить такую дорогую книгу.
Translate from Російська to Українська
Я не могу позволить себе купить такую дорогую машину.
Translate from Російська to Українська
Как я мог сделать такую тривиальную ошибку?
Translate from Російська to Українська
Как я мог сделать такую ошибку?
Translate from Російська to Українська
Тебе действительно нужно идти куда-то в такую погоду?
Translate from Російська to Українська
Кто же, интересно знать, сказал тебе такую чушь?
Translate from Російська to Українська
Было бы лучше, если бы ты не взбирался на такую высокую гору зимой.
Translate from Російська to Українська
Было бы лучше, если вы ты не взбирались на такую высокую гору зимой.
Translate from Російська to Українська
Было бы лучше, если бы ты не взбиралась на такую высокую гору зимой.
Translate from Російська to Українська
Я не могу представить такую жизнь.
Translate from Російська to Українська
Не могу представить такую жизнь.
Translate from Російська to Українська
Я не могу представить себе такую жизнь.
Translate from Російська to Українська
Не могу представить себе такую жизнь.
Translate from Російська to Українська
Я купил такую же камеру, как у тебя.
Translate from Російська to Українська
А девка ведь хитра, такую непросто будет облапошить.
Translate from Російська to Українська
Я сожалею, что сделал такую вещь.
Translate from Російська to Українська
Я сожалею, что сделала такую вещь.
Translate from Російська to Українська
Такую ситуацию я бы очень хотел изменить.
Translate from Російська to Українська
Такую ситуацию я бы очень хотела изменить.
Translate from Російська to Українська
Не каждый имеет такую возможность.
Translate from Російська to Українська
Умно с её стороны решить такую сложную проблему.
Translate from Російська to Українська
Иногда такую глупость услышишь, а оказывается - точка зрения.
Translate from Російська to Українська
Я бы хотел помочь тебе, если я имею такую возможность.
Translate from Російська to Українська
Я бы хотела помочь тебе, если я имею такую возможность.
Translate from Російська to Українська
Я бы хотел помочь вам, если я имею такую возможность.
Translate from Російська to Українська
Я бы хотела помочь вам, если я имею такую возможность.
Translate from Російська to Українська
Не может быть, чтоб он сказал такую глупость.
Translate from Російська to Українська
Он должен быть безумцем, чтобы выйти в такую ненастную погоду.
Translate from Російська to Українська
Сидеть в такую погоду в офисе — это настоящее наказание!
Translate from Російська to Українська
Ты когда-нибудь копал такую же глубокую яму, как эта?
Translate from Російська to Українська
Марина любит такую музыку.
Translate from Російська to Українська
Хочу такую же куртку, которую носишь ты.
Translate from Російська to Українська
Ненавижу сообщать тебе такую новость, но я нашёл другого.
Translate from Російська to Українська
Я подумываю купить такую шляпу.
Translate from Російська to Українська
Ты должен ухватиться за такую возможность.
Translate from Російська to Українська
В такую погоду я надеваю старое пальто.
Translate from Російська to Українська
Не упусти такую возможность.
Translate from Російська to Українська
Я не могу позволить себе купить такую вещь.
Translate from Російська to Українська
В такую морозную погоду хороший хозяин и собаку не выпустит на улицу.
Translate from Російська to Українська
Чего ты ходишь в такую погоду?
Translate from Російська to Українська
У неё ноги стройные, при ходьбе пятки несколько выворачивает, шагает мягко, выпятив грудь. Такую походку называют «лебединой».
Translate from Російська to Українська
Насколько мне известно, он никогда не совершал такую ошибку.
Translate from Російська to Українська
Я хочу такую шпагу, как эта!
Translate from Російська to Українська
Ты не первый, кто делает такую ошибку.
Translate from Російська to Українська
Быть может, мне было бы лучше просто остаться внутри? Кто хочет выходить в такую погоду?
Translate from Російська to Українська