Lernen Sie, wie man встречал in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Может, я её где-то встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я встречал его раньше.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не мог узнать его, поскольку не встречал его раньше.
Translate from Russisch to Deutsch
Я сразу узнал учителя, потому что встречал его раньше.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уверен, что встречал ее два года назад.
Translate from Russisch to Deutsch
Он сказал, что встречал её за день до этого.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты самая красивая девушка, на мой взгляд, которую я встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Никогда не встречал никого, кто бы не любил шоколад.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не мог сказать, что за человек эта девушка, которую я встретил в Интернете, по её анкете, но что-то в ней всё же задевало моё любопытство, как будто я встречал её в прошлой жизни, или что-то такое оккультное в том или ином роде.
Translate from Russisch to Deutsch
Том отрицает, что он когда-либо встречал Марию.
Translate from Russisch to Deutsch
Он странствовал из страны в страну, встречал добрых людей и злодеев, испытал радость и горе и всегда весело напевал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я встречал эту девушку раньше.
Translate from Russisch to Deutsch
Не думаю, что ты встречал его.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не встречал его раньше.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто-нибудь из вас когда-либо встречал Тома?
Translate from Russisch to Deutsch
Думаю, я встречал тебя раньше.
Translate from Russisch to Deutsch
Думаю, я встречал вас раньше.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда ещё не встречал никого, кто бы делал меня таким счастливым, каким делаешь меня ты.
Translate from Russisch to Deutsch
Я раньше уже встречал его, поэтому сразу узнал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда не встречал ни одного канадца, который бы мне не нравился.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда раньше не встречал таких, как Том.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уверен, что где-то его встречал, но уже не помню, кто он такой.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ещё никогда не встречал таких глупых женщин, как ты.
Translate from Russisch to Deutsch
Я еще никогда не встречал такой дуры, как ты.
Translate from Russisch to Deutsch
Я получал письма от человека, которого никогда не встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Думаю, я встречал тебя в прошлой жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Несколько раз в коридорах нашего института я встречал очень странного иностранца.
Translate from Russisch to Deutsch
Эмма была, без вопросов, самым милым пользователем из всех, кого я здесь встречал, а я встретил немало довольно милых людей в этом сообществе! Вообще-то большинство из вас вполне милые, но Эмма подняла это на новый уровень.
Translate from Russisch to Deutsch
Я узнал его сразу же, так как я уже встречал его однажды до этого.
Translate from Russisch to Deutsch
Никогда не встречал того, кто не любил бы шоколад.
Translate from Russisch to Deutsch
Я встречал Тома три года назад.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я редко её встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня такое ощущение, что я её уже где-то встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я помню, что уже встречал её где-то.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сказал мне, что никогда не встречал вас.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда не встречал никого, кого бы я любил так сильно, как тебя.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ещё нигде не встречал таких убитых дорог, как в Йошкар-Оле.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда не встречал такого упрямого человека.
Translate from Russisch to Deutsch
Возможно, я где-то встречал её.
Translate from Russisch to Deutsch
Я помню, что где-то вас уже встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты когда-нибудь встречал Тома?
Translate from Russisch to Deutsch
Я ещё никогда не встречал никого, кто бы не любил шоколад.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ещё ни разу не встречал того, кто бы не любил шоколад.
Translate from Russisch to Deutsch
Я её уже встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Том много раз встречал Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда прежде не встречал их.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не встречал никого, кто бы так наслаждался жизнью как он, даже при том, что его условия жизни были ужасны.
Translate from Russisch to Deutsch
Я встречал Новый год на Таймс-сквер.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда прежде не встречал канадца.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда раньше не встречал канадца.
Translate from Russisch to Deutsch
Милее его я не встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я редко встречал таких интересных женщин, как ты!
Translate from Russisch to Deutsch
Я эту девушку раньше уже встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Он встречал Новый год в одиночестве.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда её не встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома больше тридцати двоюродных братьев и сестёр, и некоторых из них он ни разу не встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты когда-нибудь встречал знаменитость?
Translate from Russisch to Deutsch
Том говорит, что никогда не встречал Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Я встречал его в аэропорту.
Translate from Russisch to Deutsch
Я встречал её в аэропорту.
Translate from Russisch to Deutsch
Я встречал их в аэропорту.
Translate from Russisch to Deutsch
Думаю, ты её уже встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я его однажды уже встречал, но не могу вспомнить где.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты, бесспорно, самый большой идиот, которого я когда-либо встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
В жизни не встречал больших зануд, чем ты!
Translate from Russisch to Deutsch
Более удобного и подробного справочника по грамматике я еще не встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я встречал его всего один раз.
Translate from Russisch to Deutsch
Я встречал таких людей.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри - одна из самых красивых женщин, каких я когда-либо встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Том - самый красивый мужчина из тех, что я когда-либо встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Он самый красивый мужчина из тех, что я когда-либо встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Том отрицал, что встречал Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Где я Вас встречал?
Translate from Russisch to Deutsch
Не могу вспомнить где и когда, но я тебя раньше встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Том никогда не встречал Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Том еще не встречал Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Я помню, что где-то их встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда прежде его не встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда раньше его не встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда раньше её не встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда прежде её не встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не встречал человека умнее, чем Том.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не встречал девушек красивее, чем Мария.
Translate from Russisch to Deutsch
Я, вообще-то, никогда её не встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я, вообще-то, никогда его не встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я, вообще-то, никогда их не встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Думаю, ты его уже встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Думаю, ты их уже встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никого из них раньше не встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Поскольку я уже раньше встречал его, то сразу узнал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда не встречал его раньше.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уверен, что где-то встречал этого человека, но уже не помню, кто это.
Translate from Russisch to Deutsch
Я думаю, ты одна из самых интересных женщин, что я когда-либо встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Том - величайший злодей из всех, что я встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда ты его встречал?
Translate from Russisch to Deutsch
"Вы знаете этих женщин?" — "Блондинку видел несколько раз, а брюнетку никогда не встречал".
Translate from Russisch to Deutsch
Ты самый интересный человек из тех, что я когда-либо встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы самый интересный человек из тех, что я когда-либо встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты один из самых интересных людей, которых я когда-либо встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы один из самых интересных людей, которых я когда-либо встречал.
Translate from Russisch to Deutsch