Französisch Beispielsätze mit "rues"

Lernen Sie, wie man rues in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Nos rues s'inondent quand il pleut.
Translate from Französisch to Deutsch

Des trous s'ouvrirent dans les rues après le tremblement de terre.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle habite à quelques rues d'ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Les mères devraient empêcher leurs enfants de jouer dans les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues de New York sont très larges.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai flâné dans les rues pour passer le temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons flâné dans les rues de Kyoto.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils roulèrent d'abord dans des rues bordées de petites maisons grises.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens s'amassèrent le long des rues pour regarder la parade.
Translate from Französisch to Deutsch

Les deux rues sont parallèles.
Translate from Französisch to Deutsch

Les mathématiciennes, ça ne court pas les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Puis-je avoir un plan de rues, s'il vous plait ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues étaient ornées de drapeaux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont déblayé la neige des rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Autrefois, les intellectuels pouvaient débattre dans les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

En semaine, les rues marchandes regorgent de monde se hâtant et se précipitant.
Translate from Französisch to Deutsch

En Chine, les personnes avec les cheveux blonds, ça ne court pas les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les gens à Paris sont sortis dans les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart.
Translate from Französisch to Deutsch

Des centaines de personnes s'affairaient dans les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues sont pleines de voitures calcinées.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était seule, montrée au doigt, criée par les rues, battue des sergents, moquée des petits garçons en guenilles.
Translate from Französisch to Deutsch

La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain.
Translate from Französisch to Deutsch

En hiver, les rues sont verglacées.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait plusieurs personnes dans les rues quand la parade est passée.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils marchèrent dans une parade à travers les rues de Paris.
Translate from Französisch to Deutsch

La police verrouilla les rues environnantes de l'hôtel, tandis qu'elle cherchait la bombe.
Translate from Französisch to Deutsch

L'Angleterre, c'est un pays extraordinaire. Tandis qu'en France nous donnons à nos rues des noms de victoires : Wagram, Austerlitz..., là-bas on leur colle des noms de défaites : Trafalgar Square, Waterloo Place.
Translate from Französisch to Deutsch

Gontran jouait souvent avec Olga dans les rues de Nîmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis promené le long des rues pour tuer le temps.
Translate from Französisch to Deutsch

La police montée avançait au trot dans les rues de la ville.
Translate from Französisch to Deutsch

Les soldats cubains gardaient les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est contre la civilité de manger par les rues et de traîner les pieds en marchant, d'avoir les mains pendantes, ou de branler les bras comme si c'étaient des avirons pour faire plus de chemin.
Translate from Französisch to Deutsch

Les grands restaurants ne sont pas forcément bons, et au contraire, les petits vendeurs de rues le sont parfois.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait des combats dans les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus.
Translate from Französisch to Deutsch

Je marchais péniblement à travers les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vois les crimes commis quotidiennement dans les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis encore plus intéressé par le jardin Yuyan, le temple des dieux de la ville, et les vieilles rues de Shanghai, j'aimerais en prendre quelques photos.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues de Tokyo sont pleines de gens le samedi.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans les rues de la ville circulent des voitures, des bus, des taxis et des tramways.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues sont pleines de nids-de-poules.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans les rues, les ordures s'accumulent.
Translate from Französisch to Deutsch

Les spécialistes qui connaissent le livre des morts tibétain ne courent pas les rues en Allemagne.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux aller voir les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Le quartier existe encore, les rues sont presque les mêmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Ici, à partir de sept heures, les rues sont désertes.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues étaient vides.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y avait ni fleurs ni arbres dans les rues de sa ville.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait tellement froid ce jour-là que les rues étaient désertes.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues sont propres.
Translate from Französisch to Deutsch

Il courut nu à travers les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a couru nu à travers les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils coururent nus à travers les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles coururent nues à travers les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues des vieux quartiers de la ville étaient étroites.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues sont inondées.
Translate from Französisch to Deutsch

On chuchote par les rues et par les places que nous allons bientôt divorcer.
Translate from Französisch to Deutsch

En Russie il ne neige pas sans arrêt, et les ours ne courent pas non plus les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a des accidents dans les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Toute l'après-midi, une violente tempête doucha les rues de la bourgade.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues étaient couvertes de neige.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues étaient recouvertes de neige.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues de Tokyo sont, le samedi, pleines de monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque la ville fut libérée, les gens encadrèrent les rues en jetant des confettis.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque la ville fut libérée, les gens s'alignèrent le long des rues en jetant des confettis.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues se trouvèrent trop étroites pour les éléphants. Il fallut les laisser dehors.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu es seul, le matin va venir. Les laitiers font tinter leurs bidons dans les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces rues sont recouvertes d'asphalte.
Translate from Französisch to Deutsch

D’autres étaient d’avis qu’on le promenât sur un dromadaire, après lui avoir passé en plusieurs endroits du corps des mèches de lin trempées d’huile ; — et ils se plaisaient à l’idée du grand animal vagabondant par les rues avec cet homme qui se tordrait sous les feux comme un candélabre agité par le vent.
Translate from Französisch to Deutsch

La multitude encombrait les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

La pluie battait les terrasses et débordait par-dessus, formait des lacs dans les cours, des cascades sur les escaliers, des tourbillons au coin des rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues du bidonville ne sont pas goudronnées.
Translate from Französisch to Deutsch

Après l'averse, l'eau coulait à flots dans les rues du village.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues principales sont larges et belles.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues sont vides parce qu'une tempête s'approche du quartier.
Translate from Französisch to Deutsch

Les soldats sont partis, les armes se sont tues, le calme règne à nouveau dans les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Une « Police de la Sharia », ainsi qu'ils se dénomment eux-mêmes, patrouille la nuit, en vestes orange, à travers les rues de Wuppertal.
Translate from Französisch to Deutsch

L'eau inonda les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

L'eau a inondé les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Les foules ont envahi les rues en portant des bannières.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma maison est à cinq rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma maison est cinq rues plus loin.
Translate from Französisch to Deutsch

De nuit, les rues ne sont pas sûres.
Translate from Französisch to Deutsch

Il neige dans les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

La consommation d'alcool dans les rues ou les parcs est illégale dans la plus grande partie des Etats-Unis.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues regorgent de petites boutiques anciennes.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes à peu près à trois rues de la gare.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait un match au stade et les rues étaient pleines de policiers.
Translate from Französisch to Deutsch

Je trottinais par les rues satisfait du monde et je ne pouvais imaginer qui que ce soit sur terre à qui ce monde n'eût plu.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes militaires, en France, et nous sommes citoyens. Autre motif d'orgueil, que d'être citoyen ! Cela consiste pour les pauvres à soutenir et à conserver les riches dans leur puissance et leur oisiveté. Ils y doivent travailler devant la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. C'est un des bienfaits de la Révolution.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a des militaires plein les rues. On se sent rassurés.
Translate from Französisch to Deutsch

Délit de faciès ? En effet, ceux qui nous flinguent dans les rues de Paris ou Bruxelles ne sont ni des petits hommes verts, ni des moines bouddhistes, ni des actrices porno.
Translate from Französisch to Deutsch

Je propose qu'on dise que nous voulons planter de nombreux arbres dans les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Le quartier est un véritable labyrinthe fait de rues sinueuses et de petites places.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Pokémons ont envahi les rues des grandes villes.
Translate from Französisch to Deutsch

À un moment comme ça, il est nécessaire de rester chez soi et de ne pas errer dans les rues.
Translate from Französisch to Deutsch

Les rues resplendissent sous le soleil du printemps.
Translate from Französisch to Deutsch

On condamne à mort le meurtrier timide qui tue le passant d'un coup de surin, au détour des rues nocturnes, et l'on jette son tronc décapité aux sépultures infâmes. Mais le conquérant qui a brûlé les villes, décimé les peuples, toute la folie, toute la lâcheté humaines se coalisent pour le hisser sur des pavois monstrueux; en son honneur on dresse des arcs de triomphe, des colonnes vertigineuses de bronze, et, dans les cathédrales, les foules s'agenouillent pieusement autour de son tombeau de marbre bénit que gardent les saints et les anges, sous l'œil de Dieu charmé !
Translate from Französisch to Deutsch

Ces rues sont-elles longues ?
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: prendre, risques, Chaque, seule, qu'elle, peur, Pourquoi, demandestu , artiste, eu.