Узнайте, как использовать rues в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Nos rues s'inondent quand il pleut.
Translate from Французский to Русский
Des trous s'ouvrirent dans les rues après le tremblement de terre.
Translate from Французский to Русский
Elle habite à quelques rues d'ici.
Translate from Французский to Русский
Les mères devraient empêcher leurs enfants de jouer dans les rues.
Translate from Французский to Русский
Les rues de New York sont très larges.
Translate from Французский to Русский
J'ai flâné dans les rues pour passer le temps.
Translate from Французский to Русский
Nous avons flâné dans les rues de Kyoto.
Translate from Французский to Русский
Ils roulèrent d'abord dans des rues bordées de petites maisons grises.
Translate from Французский to Русский
Les gens s'amassèrent le long des rues pour regarder la parade.
Translate from Французский to Русский
Les deux rues sont parallèles.
Translate from Французский to Русский
Les mathématiciennes, ça ne court pas les rues.
Translate from Французский to Русский
Puis-je avoir un plan de rues, s'il vous plait ?
Translate from Французский to Русский
Les rues étaient ornées de drapeaux.
Translate from Французский to Русский
Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.
Translate from Французский to Русский
Ils ont déblayé la neige des rues.
Translate from Французский to Русский
Autrefois, les intellectuels pouvaient débattre dans les rues.
Translate from Французский to Русский
En semaine, les rues marchandes regorgent de monde se hâtant et se précipitant.
Translate from Французский to Русский
En Chine, les personnes avec les cheveux blonds, ça ne court pas les rues.
Translate from Французский to Русский
Tous les gens à Paris sont sortis dans les rues.
Translate from Французский to Русский
Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart.
Translate from Французский to Русский
Des centaines de personnes s'affairaient dans les rues.
Translate from Французский to Русский
Les rues sont pleines de voitures calcinées.
Translate from Французский to Русский
Elle était seule, montrée au doigt, criée par les rues, battue des sergents, moquée des petits garçons en guenilles.
Translate from Французский to Русский
La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain.
Translate from Французский to Русский
En hiver, les rues sont verglacées.
Translate from Французский to Русский
Il y avait plusieurs personnes dans les rues quand la parade est passée.
Translate from Французский to Русский
Ils marchèrent dans une parade à travers les rues de Paris.
Translate from Французский to Русский
La police verrouilla les rues environnantes de l'hôtel, tandis qu'elle cherchait la bombe.
Translate from Французский to Русский
L'Angleterre, c'est un pays extraordinaire. Tandis qu'en France nous donnons à nos rues des noms de victoires : Wagram, Austerlitz..., là-bas on leur colle des noms de défaites : Trafalgar Square, Waterloo Place.
Translate from Французский to Русский
Gontran jouait souvent avec Olga dans les rues de Nîmes.
Translate from Французский to Русский
Je me suis promené le long des rues pour tuer le temps.
Translate from Французский to Русский
La police montée avançait au trot dans les rues de la ville.
Translate from Французский to Русский
Les soldats cubains gardaient les rues.
Translate from Французский to Русский
C'est contre la civilité de manger par les rues et de traîner les pieds en marchant, d'avoir les mains pendantes, ou de branler les bras comme si c'étaient des avirons pour faire plus de chemin.
Translate from Французский to Русский
Les grands restaurants ne sont pas forcément bons, et au contraire, les petits vendeurs de rues le sont parfois.
Translate from Французский to Русский
Il y avait des combats dans les rues.
Translate from Французский to Русский
En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus.
Translate from Французский to Русский
Je marchais péniblement à travers les rues.
Translate from Французский to Русский
Je vois les crimes commis quotidiennement dans les rues.
Translate from Французский to Русский
Je suis encore plus intéressé par le jardin Yuyan, le temple des dieux de la ville, et les vieilles rues de Shanghai, j'aimerais en prendre quelques photos.
Translate from Французский to Русский
Les rues de Tokyo sont pleines de gens le samedi.
Translate from Французский to Русский
Dans les rues de la ville circulent des voitures, des bus, des taxis et des tramways.
Translate from Французский to Русский
Les rues sont pleines de nids-de-poules.
Translate from Французский to Русский
Dans les rues, les ordures s'accumulent.
Translate from Французский to Русский
Les spécialistes qui connaissent le livre des morts tibétain ne courent pas les rues en Allemagne.
Translate from Французский to Русский
Je veux aller voir les rues.
Translate from Французский to Русский
Le quartier existe encore, les rues sont presque les mêmes.
Translate from Французский to Русский
Ici, à partir de sept heures, les rues sont désertes.
Translate from Французский to Русский
Les rues étaient vides.
Translate from Французский to Русский
Il n'y avait ni fleurs ni arbres dans les rues de sa ville.
Translate from Французский to Русский
Il faisait tellement froid ce jour-là que les rues étaient désertes.
Translate from Французский to Русский
Les rues sont propres.
Translate from Французский to Русский
Il courut nu à travers les rues.
Translate from Французский to Русский
Il a couru nu à travers les rues.
Translate from Французский to Русский
Ils coururent nus à travers les rues.
Translate from Французский to Русский
Elles coururent nues à travers les rues.
Translate from Французский to Русский
Les rues des vieux quartiers de la ville étaient étroites.
Translate from Французский to Русский
Les rues sont inondées.
Translate from Французский to Русский
On chuchote par les rues et par les places que nous allons bientôt divorcer.
Translate from Французский to Русский
En Russie il ne neige pas sans arrêt, et les ours ne courent pas non plus les rues.
Translate from Французский to Русский
Il y a des accidents dans les rues.
Translate from Французский to Русский
Toute l'après-midi, une violente tempête doucha les rues de la bourgade.
Translate from Французский to Русский
Les rues étaient couvertes de neige.
Translate from Французский to Русский
Les rues étaient recouvertes de neige.
Translate from Французский to Русский
Les rues de Tokyo sont, le samedi, pleines de monde.
Translate from Французский to Русский
Lorsque la ville fut libérée, les gens encadrèrent les rues en jetant des confettis.
Translate from Французский to Русский
Lorsque la ville fut libérée, les gens s'alignèrent le long des rues en jetant des confettis.
Translate from Французский to Русский
Les rues se trouvèrent trop étroites pour les éléphants. Il fallut les laisser dehors.
Translate from Французский to Русский
Tu es seul, le matin va venir. Les laitiers font tinter leurs bidons dans les rues.
Translate from Французский to Русский
Ces rues sont recouvertes d'asphalte.
Translate from Французский to Русский
D’autres étaient d’avis qu’on le promenât sur un dromadaire, après lui avoir passé en plusieurs endroits du corps des mèches de lin trempées d’huile ; — et ils se plaisaient à l’idée du grand animal vagabondant par les rues avec cet homme qui se tordrait sous les feux comme un candélabre agité par le vent.
Translate from Французский to Русский
La multitude encombrait les rues.
Translate from Французский to Русский
La pluie battait les terrasses et débordait par-dessus, formait des lacs dans les cours, des cascades sur les escaliers, des tourbillons au coin des rues.
Translate from Французский to Русский
Les rues du bidonville ne sont pas goudronnées.
Translate from Французский to Русский
Après l'averse, l'eau coulait à flots dans les rues du village.
Translate from Французский to Русский
Les rues principales sont larges et belles.
Translate from Французский to Русский
Les rues sont vides parce qu'une tempête s'approche du quartier.
Translate from Французский to Русский
Les soldats sont partis, les armes se sont tues, le calme règne à nouveau dans les rues.
Translate from Французский to Русский
Une « Police de la Sharia », ainsi qu'ils se dénomment eux-mêmes, patrouille la nuit, en vestes orange, à travers les rues de Wuppertal.
Translate from Французский to Русский
L'eau inonda les rues.
Translate from Французский to Русский
L'eau a inondé les rues.
Translate from Французский to Русский
Les foules ont envahi les rues en portant des bannières.
Translate from Французский to Русский
Ma maison est à cinq rues.
Translate from Французский to Русский
Ma maison est cinq rues plus loin.
Translate from Французский to Русский
De nuit, les rues ne sont pas sûres.
Translate from Французский to Русский
Il neige dans les rues.
Translate from Французский to Русский
La consommation d'alcool dans les rues ou les parcs est illégale dans la plus grande partie des Etats-Unis.
Translate from Французский to Русский
Les rues regorgent de petites boutiques anciennes.
Translate from Французский to Русский
Nous sommes à peu près à trois rues de la gare.
Translate from Французский to Русский
Il y avait un match au stade et les rues étaient pleines de policiers.
Translate from Французский to Русский
Je trottinais par les rues satisfait du monde et je ne pouvais imaginer qui que ce soit sur terre à qui ce monde n'eût plu.
Translate from Французский to Русский
Nous sommes militaires, en France, et nous sommes citoyens. Autre motif d'orgueil, que d'être citoyen ! Cela consiste pour les pauvres à soutenir et à conserver les riches dans leur puissance et leur oisiveté. Ils y doivent travailler devant la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. C'est un des bienfaits de la Révolution.
Translate from Французский to Русский
Il y a des militaires plein les rues. On se sent rassurés.
Translate from Французский to Русский
Délit de faciès ? En effet, ceux qui nous flinguent dans les rues de Paris ou Bruxelles ne sont ni des petits hommes verts, ni des moines bouddhistes, ni des actrices porno.
Translate from Французский to Русский
Je propose qu'on dise que nous voulons planter de nombreux arbres dans les rues.
Translate from Французский to Русский
Le quartier est un véritable labyrinthe fait de rues sinueuses et de petites places.
Translate from Французский to Русский
Les Pokémons ont envahi les rues des grandes villes.
Translate from Французский to Русский
À un moment comme ça, il est nécessaire de rester chez soi et de ne pas errer dans les rues.
Translate from Французский to Русский
Les rues resplendissent sous le soleil du printemps.
Translate from Французский to Русский
On condamne à mort le meurtrier timide qui tue le passant d'un coup de surin, au détour des rues nocturnes, et l'on jette son tronc décapité aux sépultures infâmes. Mais le conquérant qui a brûlé les villes, décimé les peuples, toute la folie, toute la lâcheté humaines se coalisent pour le hisser sur des pavois monstrueux; en son honneur on dresse des arcs de triomphe, des colonnes vertigineuses de bronze, et, dans les cathédrales, les foules s'agenouillent pieusement autour de son tombeau de marbre bénit que gardent les saints et les anges, sous l'œil de Dieu charmé !
Translate from Французский to Русский
Ces rues sont-elles longues ?
Translate from Французский to Русский