Дізнайтеся, як використовувати rues у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Nos rues s'inondent quand il pleut.
Translate from Французька to Українська
Des trous s'ouvrirent dans les rues après le tremblement de terre.
Translate from Французька to Українська
Elle habite à quelques rues d'ici.
Translate from Французька to Українська
Les mères devraient empêcher leurs enfants de jouer dans les rues.
Translate from Французька to Українська
Les rues de New York sont très larges.
Translate from Французька to Українська
J'ai flâné dans les rues pour passer le temps.
Translate from Французька to Українська
Nous avons flâné dans les rues de Kyoto.
Translate from Французька to Українська
Ils roulèrent d'abord dans des rues bordées de petites maisons grises.
Translate from Французька to Українська
Les gens s'amassèrent le long des rues pour regarder la parade.
Translate from Французька to Українська
Les deux rues sont parallèles.
Translate from Французька to Українська
Les mathématiciennes, ça ne court pas les rues.
Translate from Французька to Українська
Puis-je avoir un plan de rues, s'il vous plait ?
Translate from Французька to Українська
Les rues étaient ornées de drapeaux.
Translate from Французька to Українська
Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.
Translate from Французька to Українська
Ils ont déblayé la neige des rues.
Translate from Французька to Українська
Autrefois, les intellectuels pouvaient débattre dans les rues.
Translate from Французька to Українська
En semaine, les rues marchandes regorgent de monde se hâtant et se précipitant.
Translate from Французька to Українська
En Chine, les personnes avec les cheveux blonds, ça ne court pas les rues.
Translate from Французька to Українська
Tous les gens à Paris sont sortis dans les rues.
Translate from Французька to Українська
Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart.
Translate from Французька to Українська
Des centaines de personnes s'affairaient dans les rues.
Translate from Французька to Українська
Les rues sont pleines de voitures calcinées.
Translate from Французька to Українська
Elle était seule, montrée au doigt, criée par les rues, battue des sergents, moquée des petits garçons en guenilles.
Translate from Французька to Українська
La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain.
Translate from Французька to Українська
En hiver, les rues sont verglacées.
Translate from Французька to Українська
Il y avait plusieurs personnes dans les rues quand la parade est passée.
Translate from Французька to Українська
Ils marchèrent dans une parade à travers les rues de Paris.
Translate from Французька to Українська
La police verrouilla les rues environnantes de l'hôtel, tandis qu'elle cherchait la bombe.
Translate from Французька to Українська
L'Angleterre, c'est un pays extraordinaire. Tandis qu'en France nous donnons à nos rues des noms de victoires : Wagram, Austerlitz..., là-bas on leur colle des noms de défaites : Trafalgar Square, Waterloo Place.
Translate from Французька to Українська
Gontran jouait souvent avec Olga dans les rues de Nîmes.
Translate from Французька to Українська
Je me suis promené le long des rues pour tuer le temps.
Translate from Французька to Українська
La police montée avançait au trot dans les rues de la ville.
Translate from Французька to Українська
Les soldats cubains gardaient les rues.
Translate from Французька to Українська
C'est contre la civilité de manger par les rues et de traîner les pieds en marchant, d'avoir les mains pendantes, ou de branler les bras comme si c'étaient des avirons pour faire plus de chemin.
Translate from Французька to Українська
Les grands restaurants ne sont pas forcément bons, et au contraire, les petits vendeurs de rues le sont parfois.
Translate from Французька to Українська
Il y avait des combats dans les rues.
Translate from Французька to Українська
En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus.
Translate from Французька to Українська
Je marchais péniblement à travers les rues.
Translate from Французька to Українська
Je vois les crimes commis quotidiennement dans les rues.
Translate from Французька to Українська
Je suis encore plus intéressé par le jardin Yuyan, le temple des dieux de la ville, et les vieilles rues de Shanghai, j'aimerais en prendre quelques photos.
Translate from Французька to Українська
Les rues de Tokyo sont pleines de gens le samedi.
Translate from Французька to Українська
Dans les rues de la ville circulent des voitures, des bus, des taxis et des tramways.
Translate from Французька to Українська
Les rues sont pleines de nids-de-poules.
Translate from Французька to Українська
Dans les rues, les ordures s'accumulent.
Translate from Французька to Українська
Les spécialistes qui connaissent le livre des morts tibétain ne courent pas les rues en Allemagne.
Translate from Французька to Українська
Je veux aller voir les rues.
Translate from Французька to Українська
Le quartier existe encore, les rues sont presque les mêmes.
Translate from Французька to Українська
Ici, à partir de sept heures, les rues sont désertes.
Translate from Французька to Українська
Les rues étaient vides.
Translate from Французька to Українська
Il n'y avait ni fleurs ni arbres dans les rues de sa ville.
Translate from Французька to Українська
Il faisait tellement froid ce jour-là que les rues étaient désertes.
Translate from Французька to Українська
Les rues sont propres.
Translate from Французька to Українська
Il courut nu à travers les rues.
Translate from Французька to Українська
Il a couru nu à travers les rues.
Translate from Французька to Українська
Ils coururent nus à travers les rues.
Translate from Французька to Українська
Elles coururent nues à travers les rues.
Translate from Французька to Українська
Les rues des vieux quartiers de la ville étaient étroites.
Translate from Французька to Українська
Les rues sont inondées.
Translate from Французька to Українська
On chuchote par les rues et par les places que nous allons bientôt divorcer.
Translate from Французька to Українська
En Russie il ne neige pas sans arrêt, et les ours ne courent pas non plus les rues.
Translate from Французька to Українська
Il y a des accidents dans les rues.
Translate from Французька to Українська
Toute l'après-midi, une violente tempête doucha les rues de la bourgade.
Translate from Французька to Українська
Les rues étaient couvertes de neige.
Translate from Французька to Українська
Les rues étaient recouvertes de neige.
Translate from Французька to Українська
Les rues de Tokyo sont, le samedi, pleines de monde.
Translate from Французька to Українська
Lorsque la ville fut libérée, les gens encadrèrent les rues en jetant des confettis.
Translate from Французька to Українська
Lorsque la ville fut libérée, les gens s'alignèrent le long des rues en jetant des confettis.
Translate from Французька to Українська
Les rues se trouvèrent trop étroites pour les éléphants. Il fallut les laisser dehors.
Translate from Французька to Українська
Tu es seul, le matin va venir. Les laitiers font tinter leurs bidons dans les rues.
Translate from Французька to Українська
Ces rues sont recouvertes d'asphalte.
Translate from Французька to Українська
D’autres étaient d’avis qu’on le promenât sur un dromadaire, après lui avoir passé en plusieurs endroits du corps des mèches de lin trempées d’huile ; — et ils se plaisaient à l’idée du grand animal vagabondant par les rues avec cet homme qui se tordrait sous les feux comme un candélabre agité par le vent.
Translate from Французька to Українська
La multitude encombrait les rues.
Translate from Французька to Українська
La pluie battait les terrasses et débordait par-dessus, formait des lacs dans les cours, des cascades sur les escaliers, des tourbillons au coin des rues.
Translate from Французька to Українська
Les rues du bidonville ne sont pas goudronnées.
Translate from Французька to Українська
Après l'averse, l'eau coulait à flots dans les rues du village.
Translate from Французька to Українська
Les rues principales sont larges et belles.
Translate from Французька to Українська
Les rues sont vides parce qu'une tempête s'approche du quartier.
Translate from Французька to Українська
Les soldats sont partis, les armes se sont tues, le calme règne à nouveau dans les rues.
Translate from Французька to Українська
Une « Police de la Sharia », ainsi qu'ils se dénomment eux-mêmes, patrouille la nuit, en vestes orange, à travers les rues de Wuppertal.
Translate from Французька to Українська
L'eau inonda les rues.
Translate from Французька to Українська
L'eau a inondé les rues.
Translate from Французька to Українська
Les foules ont envahi les rues en portant des bannières.
Translate from Французька to Українська
Ma maison est à cinq rues.
Translate from Французька to Українська
Ma maison est cinq rues plus loin.
Translate from Французька to Українська
De nuit, les rues ne sont pas sûres.
Translate from Французька to Українська
Il neige dans les rues.
Translate from Французька to Українська
La consommation d'alcool dans les rues ou les parcs est illégale dans la plus grande partie des Etats-Unis.
Translate from Французька to Українська
Les rues regorgent de petites boutiques anciennes.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes à peu près à trois rues de la gare.
Translate from Французька to Українська
Il y avait un match au stade et les rues étaient pleines de policiers.
Translate from Французька to Українська
Je trottinais par les rues satisfait du monde et je ne pouvais imaginer qui que ce soit sur terre à qui ce monde n'eût plu.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes militaires, en France, et nous sommes citoyens. Autre motif d'orgueil, que d'être citoyen ! Cela consiste pour les pauvres à soutenir et à conserver les riches dans leur puissance et leur oisiveté. Ils y doivent travailler devant la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. C'est un des bienfaits de la Révolution.
Translate from Французька to Українська
Il y a des militaires plein les rues. On se sent rassurés.
Translate from Французька to Українська
Délit de faciès ? En effet, ceux qui nous flinguent dans les rues de Paris ou Bruxelles ne sont ni des petits hommes verts, ni des moines bouddhistes, ni des actrices porno.
Translate from Французька to Українська
Je propose qu'on dise que nous voulons planter de nombreux arbres dans les rues.
Translate from Французька to Українська
Le quartier est un véritable labyrinthe fait de rues sinueuses et de petites places.
Translate from Французька to Українська
Les Pokémons ont envahi les rues des grandes villes.
Translate from Французька to Українська
À un moment comme ça, il est nécessaire de rester chez soi et de ne pas errer dans les rues.
Translate from Французька to Українська
Les rues resplendissent sous le soleil du printemps.
Translate from Французька to Українська
On condamne à mort le meurtrier timide qui tue le passant d'un coup de surin, au détour des rues nocturnes, et l'on jette son tronc décapité aux sépultures infâmes. Mais le conquérant qui a brûlé les villes, décimé les peuples, toute la folie, toute la lâcheté humaines se coalisent pour le hisser sur des pavois monstrueux; en son honneur on dresse des arcs de triomphe, des colonnes vertigineuses de bronze, et, dans les cathédrales, les foules s'agenouillent pieusement autour de son tombeau de marbre bénit que gardent les saints et les anges, sous l'œil de Dieu charmé !
Translate from Французька to Українська
Ces rues sont-elles longues ?
Translate from Французька to Українська