Lernen Sie, wie man revenir in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me demanda de revenir ici cet après-midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense qu'il va bientôt revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne devrait pas revenir ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a quitté le Japon pour ne jamais revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je peux y aller à la condition de revenir avant 5 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Bob se pressa de revenir à la maison pour regarder l'émission de télé.
Translate from Französisch to Deutsch
J'attends avec impatience le jour où Mlle Cobb va revenir, je peux vous dire.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez revenir aussi vite que possible.
Translate from Französisch to Deutsch
Il partit à l'étranger pour ne plus jamais revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle doit revenir à la maison au plus tard à 9 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fus très contente de le voir revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il va revenir bientôt.
Translate from Französisch to Deutsch
Revenir vous voir m'enchante.
Translate from Französisch to Deutsch
Si la réincarnation existe, j'aimerais revenir avec les jambes de Tina Turner et la voix de Nina Simone.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand devrais-je revenir?
Translate from Französisch to Deutsch
Un jour, une sorcière envoya le mauvais œil à Christophe Colomb... et ne le vit jamais revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans ce film d'horreur, les morts peuvent revenir à la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous espérons revenir l'an prochain.
Translate from Französisch to Deutsch
Il promit de revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez revenir dans deux semaines.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans ce film d'épouvante, les morts peuvent revenir à la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Anita, Didier et Edmond décidèrent de revenir à Orléans pour une dernière fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me tins assis dans une antichambre pendant une heure et finalement, une demoiselle me fit comprendre en allemand, que je devrais revenir à deux heures de l'après-midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous l'avons prié de revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle quitta le Japon pour ne plus jamais revenir chez elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez interrompre vos vacances et revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pars, et cette fois, c'est pour ne plus revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que vous lui avez dit de revenir ?
Translate from Französisch to Deutsch
Vous pouvez inclure cette page dans les favoris de votre navigateur Web, afin de pouvoir y revenir par la suite.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu pouvais revenir une fois dans le passé pour recommencer une nouvelle vie, tu voudrais y revenir à quel âge ?
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu pouvais revenir une fois dans le passé pour recommencer une nouvelle vie, tu voudrais y revenir à quel âge ?
Translate from Französisch to Deutsch
On voudrait revenir à la page où l'on aime, et la page où l'on meurt est déjà sous nos doigts !
Translate from Französisch to Deutsch
Dans la rêverie, nous réfléchissons, nous cherchons, pour revenir sur le passé, à ralentir, à suspendre le mouvement perpétuel où nous sommes entraînés.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand pensez-vous qu'il va revenir ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui cria de revenir, il ne s'arrêta pourtant pas, ni ne regarda en arrière, mais se sauva.
Translate from Französisch to Deutsch
Je compte revenir lundi prochain.
Translate from Französisch to Deutsch
Il va revenir sous trois heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Je te prie de revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous prie de revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai conseillé de revenir immédiatement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai conseillé de revenir sans tarder.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui conseilla de revenir sans tarder.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui a conseillé de revenir sans tarder.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui conseilla de revenir immédiatement.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui a conseillé de revenir immédiatement.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui conseilla de revenir tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui a conseillé de revenir tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne devrais pas avoir à jamais revenir ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Il lui conseilla de revenir immédiatement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il lui a conseillé de revenir immédiatement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais pas quand il va revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ignore quand il va revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom va bientôt revenir d'Australie.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais revenir plus tôt demain.
Translate from Französisch to Deutsch
Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne devait plus jamais revenir dans sa ville natale.
Translate from Französisch to Deutsch
Jim me promit de ne plus revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourriez-vous revenir un peu plus tard ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pourrais-tu revenir un peu plus tard ?
Translate from Französisch to Deutsch
La récompense devrait me revenir !
Translate from Französisch to Deutsch
La récompense devrait m'en revenir !
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a promis de revenir à la maison plus tôt ce soir.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom vient juste de revenir à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne pouvons revenir en arrière.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais vous poser une question mais si le moment n'est pas propice, je peux revenir à un autre moment.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais te poser une question mais si le moment n'est pas propice, je peux revenir à un autre moment.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi as-tu voulu revenir ici ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi avez-vous voulu revenir ici ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il venait de revenir de Chine.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne me faites pas revenir ici !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne me fais pas revenir ici !
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux revenir dans ta vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle va revenir de Pontoise.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ne va pas en revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il l'a implorée de revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il l'implora de revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'implora de revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'a imploré de revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de revenir en ville.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de revenir de Bordeaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de revenir de Marseille en avion.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux revenir à ce que c'était avant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux revenir là où nous en étions.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez revenir la semaine prochaine !
Translate from Französisch to Deutsch
Mon oncle est parti au Mexique en 1983 pour n'en jamais revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais revenir ici l'hiver prochain.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Peut-être que nous devrions revenir plus tard.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils comptent revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il espère revenir l'an prochain.
Translate from Französisch to Deutsch