Дізнайтеся, як використовувати revenir у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
Translate from Французька to Українська
Il me demanda de revenir ici cet après-midi.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'il va bientôt revenir.
Translate from Французька to Українська
Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.
Translate from Французька to Українська
Il ne devrait pas revenir ici.
Translate from Французька to Українська
Il a quitté le Japon pour ne jamais revenir.
Translate from Французька to Українська
Je peux y aller à la condition de revenir avant 5 heures.
Translate from Французька to Українська
Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir.
Translate from Французька to Українська
Bob se pressa de revenir à la maison pour regarder l'émission de télé.
Translate from Французька to Українська
J'attends avec impatience le jour où Mlle Cobb va revenir, je peux vous dire.
Translate from Французька to Українська
Veuillez revenir aussi vite que possible.
Translate from Французька to Українська
Il partit à l'étranger pour ne plus jamais revenir.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.
Translate from Французька to Українська
Elle doit revenir à la maison au plus tard à 9 heures.
Translate from Французька to Українська
Je fus très contente de le voir revenir.
Translate from Французька to Українська
Il va revenir bientôt.
Translate from Французька to Українська
Revenir vous voir m'enchante.
Translate from Французька to Українська
Si la réincarnation existe, j'aimerais revenir avec les jambes de Tina Turner et la voix de Nina Simone.
Translate from Французька to Українська
Quand devrais-je revenir?
Translate from Французька to Українська
Un jour, une sorcière envoya le mauvais œil à Christophe Colomb... et ne le vit jamais revenir.
Translate from Французька to Українська
Dans ce film d'horreur, les morts peuvent revenir à la vie.
Translate from Французька to Українська
Nous espérons revenir l'an prochain.
Translate from Французька to Українська
Il promit de revenir.
Translate from Французька to Українська
Veuillez revenir dans deux semaines.
Translate from Французька to Українська
Dans ce film d'épouvante, les morts peuvent revenir à la vie.
Translate from Французька to Українська
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir.
Translate from Французька to Українська
Anita, Didier et Edmond décidèrent de revenir à Orléans pour une dernière fois.
Translate from Французька to Українська
Je me tins assis dans une antichambre pendant une heure et finalement, une demoiselle me fit comprendre en allemand, que je devrais revenir à deux heures de l'après-midi.
Translate from Французька to Українська
Nous l'avons prié de revenir.
Translate from Французька to Українська
Elle quitta le Japon pour ne plus jamais revenir chez elle.
Translate from Французька to Українська
Veuillez interrompre vos vacances et revenir.
Translate from Французька to Українська
Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir.
Translate from Французька to Українська
Je pars, et cette fois, c'est pour ne plus revenir.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que vous lui avez dit de revenir ?
Translate from Французька to Українська
Vous pouvez inclure cette page dans les favoris de votre navigateur Web, afin de pouvoir y revenir par la suite.
Translate from Французька to Українська
Si tu pouvais revenir une fois dans le passé pour recommencer une nouvelle vie, tu voudrais y revenir à quel âge ?
Translate from Французька to Українська
Si tu pouvais revenir une fois dans le passé pour recommencer une nouvelle vie, tu voudrais y revenir à quel âge ?
Translate from Французька to Українська
On voudrait revenir à la page où l'on aime, et la page où l'on meurt est déjà sous nos doigts !
Translate from Французька to Українська
Dans la rêverie, nous réfléchissons, nous cherchons, pour revenir sur le passé, à ralentir, à suspendre le mouvement perpétuel où nous sommes entraînés.
Translate from Французька to Українська
Quand pensez-vous qu'il va revenir ?
Translate from Французька to Українська
Elle lui cria de revenir, il ne s'arrêta pourtant pas, ni ne regarda en arrière, mais se sauva.
Translate from Французька to Українська
Je compte revenir lundi prochain.
Translate from Французька to Українська
Il va revenir sous trois heures.
Translate from Французька to Українська
Je te prie de revenir.
Translate from Французька to Українська
Je vous prie de revenir.
Translate from Французька to Українська
Je lui ai conseillé de revenir immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Je lui ai conseillé de revenir sans tarder.
Translate from Французька to Українська
Elle lui conseilla de revenir sans tarder.
Translate from Французька to Українська
Elle lui a conseillé de revenir sans tarder.
Translate from Французька to Українська
Elle lui conseilla de revenir immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Elle lui a conseillé de revenir immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Elle lui conseilla de revenir tout de suite.
Translate from Французька to Українська
Elle lui a conseillé de revenir tout de suite.
Translate from Французька to Українська
Je ne devrais pas avoir à jamais revenir ici.
Translate from Французька to Українська
Il lui conseilla de revenir immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Il lui a conseillé de revenir immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Je ne sais pas quand il va revenir.
Translate from Французька to Українська
J'ignore quand il va revenir.
Translate from Французька to Українська
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur.
Translate from Французька to Українська
Tom va bientôt revenir d'Australie.
Translate from Французька to Українська
Je vais revenir plus tôt demain.
Translate from Французька to Українська
Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Translate from Французька to Українська
Il ne devait plus jamais revenir dans sa ville natale.
Translate from Французька to Українська
Jim me promit de ne plus revenir.
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous revenir un peu plus tard ?
Translate from Французька to Українська
Pourrais-tu revenir un peu plus tard ?
Translate from Французька to Українська
La récompense devrait me revenir !
Translate from Французька to Українська
La récompense devrait m'en revenir !
Translate from Французька to Українська
Tom a promis de revenir à la maison plus tôt ce soir.
Translate from Французька to Українська
Tom vient juste de revenir à la maison.
Translate from Французька to Українська
Nous ne pouvons revenir en arrière.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais vous poser une question mais si le moment n'est pas propice, je peux revenir à un autre moment.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais te poser une question mais si le moment n'est pas propice, je peux revenir à un autre moment.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi as-tu voulu revenir ici ?
Translate from Французька to Українська
Pourquoi avez-vous voulu revenir ici ?
Translate from Французька to Українська
Il venait de revenir de Chine.
Translate from Французька to Українська
Ne me faites pas revenir ici !
Translate from Французька to Українська
Ne me fais pas revenir ici !
Translate from Французька to Українська
Je veux revenir dans ta vie.
Translate from Французька to Українська
Elle va revenir de Pontoise.
Translate from Французька to Українська
Elle ne va pas en revenir.
Translate from Французька to Українська
Il l'a implorée de revenir.
Translate from Французька to Українська
Il l'implora de revenir.
Translate from Французька to Українська
Elle l'implora de revenir.
Translate from Французька to Українська
Elle l'a imploré de revenir.
Translate from Французька to Українська
Je viens de revenir en ville.
Translate from Французька to Українська
Je viens de revenir de Bordeaux.
Translate from Французька to Українська
Je viens de revenir de Marseille en avion.
Translate from Французька to Українська
Je veux revenir à ce que c'était avant.
Translate from Французька to Українська
Je veux revenir là où nous en étions.
Translate from Французька to Українська
Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
Translate from Французька to Українська
Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
Translate from Французька to Українська
Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.
Translate from Французька to Українська
Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.
Translate from Французька to Українська
Veuillez revenir la semaine prochaine !
Translate from Французька to Українська
Mon oncle est parti au Mexique en 1983 pour n'en jamais revenir.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais revenir ici l'hiver prochain.
Translate from Французька to Українська
Nous devons revenir.
Translate from Французька to Українська
Peut-être que nous devrions revenir plus tard.
Translate from Французька to Українська
Ils comptent revenir.
Translate from Французька to Українська
Il espère revenir l'an prochain.
Translate from Французька to Українська