Приклади речень Французька зі словом "justice"

Дізнайтеся, як використовувати justice у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

La justice coûte cher.
Translate from Французька to Українська

Cette photo ne lui rend pas justice.
Translate from Французька to Українська

Il est la justice.
Translate from Французька to Українська

Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice.
Translate from Французька to Українська

Je me bats pour la justice.
Translate from Французька to Українська

Le but des lois est la justice.
Translate from Французька to Українська

La Justice est lente, mais ultime.
Translate from Французька to Українська

La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a ni justice ni liberté possibles lorsque l'argent est toujours roi.
Translate from Французька to Українська

C'est la justice et non la charité, dont a besoin le monde.
Translate from Французька to Українська

Une injustice où qu'elle soit est une menace pour la justice partout.
Translate from Французька to Українська

Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique.
Translate from Французька to Українська

Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur.
Translate from Французька to Українська

Pour lui rendre justice, il a fait de son mieux avec des ressources et des effectifs limités.
Translate from Французька to Українська

Tout litige relatif à cet accord relèvera de la justice belge et le tribunal de Bruxelles sera seul compétent pour le résoudre.
Translate from Французька to Українська

La paix n'est pas l'absence de violence mais la présence de justice.
Translate from Французька to Українська

Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
Translate from Французька to Українська

Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Translate from Французька to Українська

C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire.
Translate from Французька to Українська

Il attaqua en justice un de ses employés pour violation de clause de confidentialité.
Translate from Французька to Українська

Unissons nos forces pour qu'il y ait justice.
Translate from Французька to Українська

Je te poursuivrai en justice.
Translate from Французька to Українська

Je vous poursuivrai en justice.
Translate from Французька to Українська

Toute bonne théorie de la justice doit prendre en compte la question de l'équité.
Translate from Французька to Українська

La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
Translate from Французька to Українська

La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
Translate from Французька to Українська

La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
Translate from Французька to Українська

La justice, c'est ce dont l'amour a l'air en public.
Translate from Французька to Українська

La justice est une si belle chose, qu’on ne saurait trop cher l’acheter.
Translate from Французька to Українська

La justice prévaudra, que ce soit ici ou dans l'au-delà.
Translate from Французька to Українська

La justice prévaudra, ici ou dans l'au-delà.
Translate from Французька to Українська

Le chirurgien plastique rata le lifting et on lui réclama des millions en justice.
Translate from Французька to Українська

Cette figurine est censée représenter Marilyn Monroe, mais je ne trouve pas qu'elle lui rende justice.
Translate from Французька to Українська

La justice est de mon côté.
Translate from Французька to Українська

L'avocat en appela au sens de la justice du jury.
Translate from Французька to Українська

Le roi régnait sur son royaume avec justice.
Translate from Французька to Українська

La vérité et la justice sont souveraines, car elles seules assurent la grandeur des nations.
Translate from Французька to Українська

La liberté est l'ensemble des droits, qu'aucune société régulière ne peut ravir à ses membres, sans violer la justice et la raison.
Translate from Французька to Українська

Unité, justice et liberté pour la patrie allemande !
Translate from Французька to Українська

Nous devrions rendre justice aux deux parties dans cette affaire.
Translate from Французька to Українська

L'abus de la force sous le manteau de la justice, cela s'est vu sous le soleil.
Translate from Французька to Українська

Le meurtrier de mon frère s'en est sorti avec juste un an de prison. Si ce n'est pas une parodie de justice, je ne sais pas ce que c'est !
Translate from Французька to Українська

Avez-vous jamais été témoin d'une affaire en justice ?
Translate from Французька to Українська

As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ?
Translate from Французька to Українська

Une vie heureuse est impossible sans la sagesse, l’honnêteté et la justice, et celles-ci à leur tour sont inséparables d’une vie heureuse.
Translate from Французька to Українська

J'ai été avocat pendant 28 ans et Garde des Sceaux pendant 28 jours. Si je suis le seul ministre de la Justice à ne pas avoir commis d'erreur, c'est parce que je n'ai pas eu le temps.
Translate from Французька to Українська

Quand la loi n’est pas juste, la justice passe avant la loi.
Translate from Французька to Українська

Elle l'a poursuivi en justice.
Translate from Французька to Українська

Elle le poursuivit en justice.
Translate from Французька to Українська

Je ne connais aucun roi qui ait gouverné avec justice.
Translate from Французька to Українська

Serait-il devenu la bête noire de la Justice ?
Translate from Французька to Українська

Ce n'est plus alors de la justice.
Translate from Французька to Українська

Il ne s'agit plus alors de justice.
Translate from Французька to Українська

Supposer que la justice fasse cela, c'est détruire le principe de son existence qui est la chose elle-même.
Translate from Французька to Українська

La justice morale ne saurait prendre l'innocent pour le coupable, dût l'innocent s'offrir.
Translate from Французька to Українська

Il suffit d'ajouter "militaire" à un mot pour lui faire perdre sa signification. Ainsi la justice militaire n'est pas la justice, la musique militaire n'est pas la musique.
Translate from Французька to Українська

Il suffit d'ajouter "militaire" à un mot pour lui faire perdre sa signification. Ainsi la justice militaire n'est pas la justice, la musique militaire n'est pas la musique.
Translate from Французька to Українська

Ce dernier déni de justice fait scandale.
Translate from Французька to Українська

L'actrice poursuivit le magazine en justice pour diffamation.
Translate from Французька to Українська

Un acte de justice et de douceur a souvent plus de pouvoir sur le cœur des hommes que la violence et la barbarie.
Translate from Французька to Українська

N'attendez ni droit ni justice de l'empereur ! Aidez-vous vous-mêmes !
Translate from Французька to Українська

Le droit et la justice, ce n'est pas de l'empereur qu'il faut les attendre ! Aidez-vous vous-mêmes !
Translate from Французька to Українська

Aidez-vous vous-mêmes, la justice, ne l'attendez pas du roi.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a qu'une loi pour tous, à savoir cette loi qui gouverne toutes les lois, la loi de notre Créateur, la loi de l'humanité, de la justice et de l'équité - la loi de la nature et des nations.
Translate from Французька to Українська

Je ne les attaque pas en justice.
Translate from Французька to Українська

La justice prévaudra.
Translate from Французька to Українська

Je n'attaque pas leurs enfants en justice.
Translate from Французька to Українська

L'île était donc un refuge assuré de tous les criminels qui échappaient à la justice.
Translate from Французька to Українська

Nous sommes ici dans une ville civilisée, et, quel que soit mon désir de livrer ces malfaiteurs à la justice, je dois néanmoins m'opposer de tout mon pouvoir à tout acte illégal.
Translate from Французька to Українська

Je n’attaque pas vos enfants en justice.
Translate from Французька to Українська

Crois en la justice !
Translate from Французька to Українська

Croyez en la justice !
Translate from Французька to Українська

Je ne vous attaque pas en justice.
Translate from Французька to Українська

Sa condamnation est un acte de justice.
Translate from Французька to Українська

Les relations avec le Canada demeurent empreintes de justice et de paix.
Translate from Французька to Українська

C'est l'ordonnance de Villers-Cotterêts, édictée par le roi de France François Ier, entre le 10 et le 25 août 1539, qui a signé l'arrêt de mort des langues régionales et des patois en France, en imposant le français afin de faciliter la bonne compréhension des actes et de la justice.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi voudrais-je te poursuivre en justice ?
Translate from Французька to Українська

Pourquoi voudrais-je vous poursuivre en justice ?
Translate from Французька to Українська

Ils ont combattu les mesures en justice.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai jamais eu d'ennuis avec la justice.
Translate from Французька to Українська

Moi, je n'ai jamais eu de problèmes avec la Justice.
Translate from Французька to Українська

La justice est aveugle.
Translate from Французька to Українська

Une caractéristique commune à toutes les dictatures déguisées en démocraties est de traiter les opinions dissidentes comme des calomnies et d'en poursuivre les auteurs en justice.
Translate from Французька to Українська

Tous les opposants politiques, dans les pays orientaux, finissent toujours bizarrement accusés de corruption. Étrange corrélation de la géographie et de la justice.
Translate from Французька to Українська

Rien ne peut être honorable qui soit dépourvu de justice.
Translate from Французька to Українська

J'ai des années d'expérience dans les cours de justice.
Translate from Французька to Українська

Je veux la justice.
Translate from Французька to Українська

Marie poursuivait sa propre mère en justice.
Translate from Французька to Українська

Il n’a jamais poursuivi Tom en justice.
Translate from Французька to Українська

La vision de la justice est le plaisir de Dieu seul.
Translate from Французька to Українська

Si les États-Unis, avec leur puissante armée et nombreuses agences de renseignement n'ont rien pu faire pour diviser la Russie, comment espèrent-ils le faire avec des terroristes et des repris de justice travaillant comme mercenaires chez des sociétés privées ?
Translate from Французька to Українська

Les terroristes manipulés par les États-Unis ne sont que des fanatiques et des amateurs sur le plan militaire. Les mercenaires qu'emploient les Américains pour déstabiliser des pays faibles comme l'Iraq sont des voyous et des repris de justice qui viennent de tous les horizons, avec des formations différentes, et opérant sans discipline. Alors, que peuvent les Américains espérer gagner avec des groupes aussi faibles sur le plan militaire ? Peuvent-ils affronter une armée aussi puissante et organisée que celle de la Russie ou espèrent-ils mener des opérations que le renseignement russe ne réussirait pas à déjouer ?
Translate from Французька to Українська

J'ai été cité en justice comme témoin.
Translate from Французька to Українська

Le Ministère de la Justice des États-Unis et le Bureau fédéral d’investigation (FBI) ont pris pour cible des musulmans américains lors d’opérations d’infiltration abusives menées dans le cadre de la lutte antiterroriste et basées sur des critères d’identité religieuse et ethnique, ont affirmé Human Rights Watch et l'Institut des droits de l'homme.
Translate from Французька to Українська

La paix n'est pas l'absence de guerre; la paix est une vertu, un état d'esprit, une disposition pour la gentillesse, la confiance et la justice.
Translate from Французька to Українська

Dan veut la justice.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a pas de justice ici-bas.
Translate from Французька to Українська

La foule réclamait justice contre l'assassin de l'enfant.
Translate from Французька to Українська

La justice suivra son cours.
Translate from Французька to Українська

La justice suit son cours.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a que les colons qui ont un "droit de retour" qui leur a été attribué par un dieu tribal, alors que les autochtones, chassés par la force il y a environ 70 ans, n'ont aucun droit de retour même au nom de la justice universelle.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: soit, complexe, pensions, téléphone, sonne, répondre, « C'est, gentil, votre, part ».