revenir kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me demanda de revenir ici cet après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense qu'il va bientôt revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne devrait pas revenir ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a quitté le Japon pour ne jamais revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je peux y aller à la condition de revenir avant 5 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bob se pressa de revenir à la maison pour regarder l'émission de télé.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'attends avec impatience le jour où Mlle Cobb va revenir, je peux vous dire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez revenir aussi vite que possible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il partit à l'étranger pour ne plus jamais revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle doit revenir à la maison au plus tard à 9 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je fus très contente de le voir revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il va revenir bientôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Revenir vous voir m'enchante.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si la réincarnation existe, j'aimerais revenir avec les jambes de Tina Turner et la voix de Nina Simone.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand devrais-je revenir?
Translate from Fransızca to Türkçe
Un jour, une sorcière envoya le mauvais œil à Christophe Colomb... et ne le vit jamais revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans ce film d'horreur, les morts peuvent revenir à la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous espérons revenir l'an prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il promit de revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez revenir dans deux semaines.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans ce film d'épouvante, les morts peuvent revenir à la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Anita, Didier et Edmond décidèrent de revenir à Orléans pour une dernière fois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me tins assis dans une antichambre pendant une heure et finalement, une demoiselle me fit comprendre en allemand, que je devrais revenir à deux heures de l'après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous l'avons prié de revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle quitta le Japon pour ne plus jamais revenir chez elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez interrompre vos vacances et revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pars, et cette fois, c'est pour ne plus revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Est-ce que vous lui avez dit de revenir ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous pouvez inclure cette page dans les favoris de votre navigateur Web, afin de pouvoir y revenir par la suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tu pouvais revenir une fois dans le passé pour recommencer une nouvelle vie, tu voudrais y revenir à quel âge ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tu pouvais revenir une fois dans le passé pour recommencer une nouvelle vie, tu voudrais y revenir à quel âge ?
Translate from Fransızca to Türkçe
On voudrait revenir à la page où l'on aime, et la page où l'on meurt est déjà sous nos doigts !
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans la rêverie, nous réfléchissons, nous cherchons, pour revenir sur le passé, à ralentir, à suspendre le mouvement perpétuel où nous sommes entraînés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand pensez-vous qu'il va revenir ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle lui cria de revenir, il ne s'arrêta pourtant pas, ni ne regarda en arrière, mais se sauva.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je compte revenir lundi prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il va revenir sous trois heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je te prie de revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vous prie de revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui ai conseillé de revenir immédiatement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui ai conseillé de revenir sans tarder.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle lui conseilla de revenir sans tarder.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle lui a conseillé de revenir sans tarder.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle lui conseilla de revenir immédiatement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle lui a conseillé de revenir immédiatement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle lui conseilla de revenir tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle lui a conseillé de revenir tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne devrais pas avoir à jamais revenir ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il lui conseilla de revenir immédiatement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il lui a conseillé de revenir immédiatement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas quand il va revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ignore quand il va revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom va bientôt revenir d'Australie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais revenir plus tôt demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne devait plus jamais revenir dans sa ville natale.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jim me promit de ne plus revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourriez-vous revenir un peu plus tard ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourrais-tu revenir un peu plus tard ?
Translate from Fransızca to Türkçe
La récompense devrait me revenir !
Translate from Fransızca to Türkçe
La récompense devrait m'en revenir !
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a promis de revenir à la maison plus tôt ce soir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom vient juste de revenir à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous ne pouvons revenir en arrière.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais vous poser une question mais si le moment n'est pas propice, je peux revenir à un autre moment.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais te poser une question mais si le moment n'est pas propice, je peux revenir à un autre moment.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi as-tu voulu revenir ici ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi avez-vous voulu revenir ici ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il venait de revenir de Chine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne me faites pas revenir ici !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne me fais pas revenir ici !
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux revenir dans ta vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle va revenir de Pontoise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle ne va pas en revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il l'a implorée de revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il l'implora de revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle l'implora de revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle l'a imploré de revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je viens de revenir en ville.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je viens de revenir de Bordeaux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je viens de revenir de Marseille en avion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux revenir à ce que c'était avant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux revenir là où nous en étions.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez revenir la semaine prochaine !
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon oncle est parti au Mexique en 1983 pour n'en jamais revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais revenir ici l'hiver prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous devons revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peut-être que nous devrions revenir plus tard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils comptent revenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il espère revenir l'an prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: trente, bateau, m'emmènera, loin, d'ici, envie, cartes, sommesnous, rencontrés, part.