suite kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
« Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ? » « Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vous apporte l’addition tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais désorienté quant à savoir quoi faire par la suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que vous veniez de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'arrive tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Viens ici tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mettez la table tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Appelle Tom tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Viens me voir tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Partez tout de suite, ou vous serez en retard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Partons tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Envoyez chercher le docteur tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lève-toi tout de suite, ou tu vas manquer le bus de 7 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
En fait, ce serait une bonne idée de commencer tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas besoin d'argent tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a pris la suite des affaires de son père.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'est endormi de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il comprit tout de suite le sens de ses mots.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me dit son âge, son lieu de naissance, sa famille, et ainsi de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est devenu sourd à la suite d'un accident.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a dit qu'elle devait partir tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comme je l'avais déjà vu, je l'ai tout de suite reconnu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous nous y sommes remis tout de suite après le dîner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
Translate from Fransızca to Türkçe
L'infirmière m'a dit par la suite qu'elle avait fait de son mieux pour me remettre sur pieds.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne l'ai pas reconnu tout de suite dans le train.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne suis pas libre tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Appelle le médecin tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime ce travail car on voit tout de suite le résultat, c'est très gratifiant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il faut que tu y ailles tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Retourne à ton travail tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Suite au tremblement de terre, de nombreuses personnes ont perdu leur maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis tout de suite senti mieux après m'être lavé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Prépare-toi tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vas-y toute de suite, autrement tu seras en retard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon Dieu, donnez-moi chasteté et constance, mais pas tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
La suite au prochain numéro.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pars tout de suite, ou tu seras en retard à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'avenir est une suite de quotidiens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vous apporte tout de suite le reçu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu ferais mieux de faire ça tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'équipe remporta le championnat cinq années de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chaque jour a une suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avant le déjeuner, elle se portait bien, mais par la suite, elle se sentit mal.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce courrier vous est adressé suite à l'existence d'un arriéré de paiement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je fais suite à votre dernier courriel.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu dois lui faire tes excuses, et tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous feriez mieux de commencer tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous devriez faire ça tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Oublie ça tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Oubliez ça tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu devrais tout de suite aller consulter le médecin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je reviens tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais une suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vous écouterai tous, les uns à la suite des autres.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons tout de suite sympathisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Chéri, viens te coucher. » « Non, pas tout de suite. Je dois encore traduire quelques phrases sur Tatoeba. »
Translate from Fransızca to Türkçe
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les deux opinions ont des mérites et des démérites, aussi ne vais-je pas décider tout de suite laquelle soutenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous ne devez pas partir tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous saurons tout de suite la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Supposons maintenant que (a_n) soit une suite strictement décroissante qui converge vers a.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous ne devez pas couper les cheveux tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu ne dois pas couper les cheveux tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il peut jouer du piano, de la flûte, de la guitare et ainsi de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si de suite j'avais un million de yens, j'achèterais une voiture.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez préparer le lecteur CD de façon à pouvoir jouer tout de suite le son que vous voulez enregistrer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a apporté des pommes, des oranges, et ainsi de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccrochez pas !
Translate from Fransızca to Türkçe
Je crains de ne pas pouvoir prendre une décision tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chacun sa marotte; celle de ma femme c'est de ne pas dire oui tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu dois commencer tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se trouve aux soins intensifs suite à une erreur de transfusion sanguine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis désolé, mais je ne peux pas répondre tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle était assise au bar, descendant les verres de whisky les uns à la suite des autres.
Translate from Fransızca to Türkçe
Des policiers patrouillèrent dans le voisinage pendant un mois à la suite de la série de vols.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'essaie pas de te débiner tout de suite. Où est ton sens de la responsabilité ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Suite aux élections régionales dans le Bade-Wurtemberg, on attend désormais un flot de réfugiés aux frontières de l'État, qui veulent le quitter, avant que les fondamentalistes anti-Stuttgart21 ne jettent la première bombe, car ils ont remarqué que les Verts, fraîchement élus, n'allaient pas non plus éviter le projet.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le concert commence tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cet élève a séché le cours trois fois de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Discutons tout de suite de ce problème.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dis-lui de nous les apporter tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il neigea pour plusieurs jours de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'avantage des médecins, c'est que lorsqu'ils commettent une erreur, ils l'enterrent tout de suite...
Translate from Fransızca to Türkçe
Reviens de suite, s'il te plait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je reviens de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Fais tout de suite ce qu'on te dit !
Translate from Fransızca to Türkçe
Si vos sentiments sont toujours tels qu'ils étaient en avril, dites-le-moi tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un des préjugés les plus enracinés et les plus répandus consiste à croire que tout homme a en propre certaines qualités définies, qu’il est bon ou méchant, intelligent ou sot, énergique ou apathique, et ainsi de suite. Rien de tel, en réalité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous devons commencer tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je rappelle tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe