Узнайте, как использовать revenir в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
Translate from Французский to Русский
Il me demanda de revenir ici cet après-midi.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'il va bientôt revenir.
Translate from Французский to Русский
Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.
Translate from Французский to Русский
Il ne devrait pas revenir ici.
Translate from Французский to Русский
Il a quitté le Japon pour ne jamais revenir.
Translate from Французский to Русский
Je peux y aller à la condition de revenir avant 5 heures.
Translate from Французский to Русский
Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir.
Translate from Французский to Русский
Bob se pressa de revenir à la maison pour regarder l'émission de télé.
Translate from Французский to Русский
J'attends avec impatience le jour où Mlle Cobb va revenir, je peux vous dire.
Translate from Французский to Русский
Veuillez revenir aussi vite que possible.
Translate from Французский to Русский
Il partit à l'étranger pour ne plus jamais revenir.
Translate from Французский to Русский
Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.
Translate from Французский to Русский
Elle doit revenir à la maison au plus tard à 9 heures.
Translate from Французский to Русский
Je fus très contente de le voir revenir.
Translate from Французский to Русский
Il va revenir bientôt.
Translate from Французский to Русский
Revenir vous voir m'enchante.
Translate from Французский to Русский
Si la réincarnation existe, j'aimerais revenir avec les jambes de Tina Turner et la voix de Nina Simone.
Translate from Французский to Русский
Quand devrais-je revenir?
Translate from Французский to Русский
Un jour, une sorcière envoya le mauvais œil à Christophe Colomb... et ne le vit jamais revenir.
Translate from Французский to Русский
Dans ce film d'horreur, les morts peuvent revenir à la vie.
Translate from Французский to Русский
Nous espérons revenir l'an prochain.
Translate from Французский to Русский
Il promit de revenir.
Translate from Французский to Русский
Veuillez revenir dans deux semaines.
Translate from Французский to Русский
Dans ce film d'épouvante, les morts peuvent revenir à la vie.
Translate from Французский to Русский
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir.
Translate from Французский to Русский
Anita, Didier et Edmond décidèrent de revenir à Orléans pour une dernière fois.
Translate from Французский to Русский
Je me tins assis dans une antichambre pendant une heure et finalement, une demoiselle me fit comprendre en allemand, que je devrais revenir à deux heures de l'après-midi.
Translate from Французский to Русский
Nous l'avons prié de revenir.
Translate from Французский to Русский
Elle quitta le Japon pour ne plus jamais revenir chez elle.
Translate from Французский to Русский
Veuillez interrompre vos vacances et revenir.
Translate from Французский to Русский
Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir.
Translate from Французский to Русский
Je pars, et cette fois, c'est pour ne plus revenir.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que vous lui avez dit de revenir ?
Translate from Французский to Русский
Vous pouvez inclure cette page dans les favoris de votre navigateur Web, afin de pouvoir y revenir par la suite.
Translate from Французский to Русский
Si tu pouvais revenir une fois dans le passé pour recommencer une nouvelle vie, tu voudrais y revenir à quel âge ?
Translate from Французский to Русский
Si tu pouvais revenir une fois dans le passé pour recommencer une nouvelle vie, tu voudrais y revenir à quel âge ?
Translate from Французский to Русский
On voudrait revenir à la page où l'on aime, et la page où l'on meurt est déjà sous nos doigts !
Translate from Французский to Русский
Dans la rêverie, nous réfléchissons, nous cherchons, pour revenir sur le passé, à ralentir, à suspendre le mouvement perpétuel où nous sommes entraînés.
Translate from Французский to Русский
Quand pensez-vous qu'il va revenir ?
Translate from Французский to Русский
Elle lui cria de revenir, il ne s'arrêta pourtant pas, ni ne regarda en arrière, mais se sauva.
Translate from Французский to Русский
Je compte revenir lundi prochain.
Translate from Французский to Русский
Il va revenir sous trois heures.
Translate from Французский to Русский
Je te prie de revenir.
Translate from Французский to Русский
Je vous prie de revenir.
Translate from Французский to Русский
Je lui ai conseillé de revenir immédiatement.
Translate from Французский to Русский
Je lui ai conseillé de revenir sans tarder.
Translate from Французский to Русский
Elle lui conseilla de revenir sans tarder.
Translate from Французский to Русский
Elle lui a conseillé de revenir sans tarder.
Translate from Французский to Русский
Elle lui conseilla de revenir immédiatement.
Translate from Французский to Русский
Elle lui a conseillé de revenir immédiatement.
Translate from Французский to Русский
Elle lui conseilla de revenir tout de suite.
Translate from Французский to Русский
Elle lui a conseillé de revenir tout de suite.
Translate from Французский to Русский
Je ne devrais pas avoir à jamais revenir ici.
Translate from Французский to Русский
Il lui conseilla de revenir immédiatement.
Translate from Французский to Русский
Il lui a conseillé de revenir immédiatement.
Translate from Французский to Русский
Je ne sais pas quand il va revenir.
Translate from Французский to Русский
J'ignore quand il va revenir.
Translate from Французский to Русский
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur.
Translate from Французский to Русский
Tom va bientôt revenir d'Australie.
Translate from Французский to Русский
Je vais revenir plus tôt demain.
Translate from Французский to Русский
Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Translate from Французский to Русский
Il ne devait plus jamais revenir dans sa ville natale.
Translate from Французский to Русский
Jim me promit de ne plus revenir.
Translate from Французский to Русский
Pourriez-vous revenir un peu plus tard ?
Translate from Французский to Русский
Pourrais-tu revenir un peu plus tard ?
Translate from Французский to Русский
La récompense devrait me revenir !
Translate from Французский to Русский
La récompense devrait m'en revenir !
Translate from Французский to Русский
Tom a promis de revenir à la maison plus tôt ce soir.
Translate from Французский to Русский
Tom vient juste de revenir à la maison.
Translate from Французский to Русский
Nous ne pouvons revenir en arrière.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais vous poser une question mais si le moment n'est pas propice, je peux revenir à un autre moment.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais te poser une question mais si le moment n'est pas propice, je peux revenir à un autre moment.
Translate from Французский to Русский
Pourquoi as-tu voulu revenir ici ?
Translate from Французский to Русский
Pourquoi avez-vous voulu revenir ici ?
Translate from Французский to Русский
Il venait de revenir de Chine.
Translate from Французский to Русский
Ne me faites pas revenir ici !
Translate from Французский to Русский
Ne me fais pas revenir ici !
Translate from Французский to Русский
Je veux revenir dans ta vie.
Translate from Французский to Русский
Elle va revenir de Pontoise.
Translate from Французский to Русский
Elle ne va pas en revenir.
Translate from Французский to Русский
Il l'a implorée de revenir.
Translate from Французский to Русский
Il l'implora de revenir.
Translate from Французский to Русский
Elle l'implora de revenir.
Translate from Французский to Русский
Elle l'a imploré de revenir.
Translate from Французский to Русский
Je viens de revenir en ville.
Translate from Французский to Русский
Je viens de revenir de Bordeaux.
Translate from Французский to Русский
Je viens de revenir de Marseille en avion.
Translate from Французский to Русский
Je veux revenir à ce que c'était avant.
Translate from Французский to Русский
Je veux revenir là où nous en étions.
Translate from Французский to Русский
Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
Translate from Французский to Русский
Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
Translate from Французский to Русский
Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.
Translate from Французский to Русский
Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.
Translate from Французский to Русский
Veuillez revenir la semaine prochaine !
Translate from Французский to Русский
Mon oncle est parti au Mexique en 1983 pour n'en jamais revenir.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais revenir ici l'hiver prochain.
Translate from Французский to Русский
Nous devons revenir.
Translate from Французский to Русский
Peut-être que nous devrions revenir plus tard.
Translate from Французский to Русский
Ils comptent revenir.
Translate from Французский to Русский
Il espère revenir l'an prochain.
Translate from Французский to Русский