Lernen Sie, wie man rendu in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
J'ai rendu visite à Judy.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai rendu visite à mon ami Tom hier.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
Translate from Französisch to Deutsch
Dès que le résultat a été rendu public, je te l'ai donné.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me souviens avoir rendu le livre à la bibliothèque.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai rendu son livre.
Translate from Französisch to Deutsch
Finalement, il s'est rendu compte de ses erreurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Lucie a rendu ses parents heureux.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai rendu John heureux.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ne m'a pas rendu visite dimanche, mais lundi.
Translate from Französisch to Deutsch
L'électricité a rendu les bougies peu utiles dans nos vies.
Translate from Französisch to Deutsch
Il prétendit qu'il avait rendu le livre à la bibliothèque.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suppose qu'il a rendu l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa fortune ne l'a pas rendu heureux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il avait fini ses devoirs quand je lui ai rendu visite.
Translate from Französisch to Deutsch
L'accident l'a rendu handicapé du travail.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fit un bref compte rendu de l'accident.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a travaillé tellement dur qu'il s'en est finalement rendu malade.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a rendu ses parents heureux.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai rendu le sac à Ken.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous rendu votre rapport ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai rendu visite à des amis américains à Oakland.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devez avoir rendu votre devoir d'ici jeudi sans faute.
Translate from Französisch to Deutsch
Les élèves ont rendu sa vie heureuse.
Translate from Französisch to Deutsch
Son attitude négative a rendu tous mes efforts inutiles.
Translate from Französisch to Deutsch
Jusqu'à ce que je me rende en Australie, je ne m'étais pas rendu compte à quel point le Japon était petit.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis rendu compte qu'on m'observait.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces nouvelles l'ont rendu content.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai rendu mon travail hier.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai rendu visite de temps à autre durant mon séjour à Paris.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce politicien n’est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que j'avais perdu mon porte-monnaie.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis rendu chez lui à 3 heures mais il était sorti.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a plus d'un siècle que l'esclavage a été rendu illégal.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a rendu très bien la chanson d'amour.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque je me suis rendu compte qu'il pleuvait, j'ai sorti mon parapluie.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai rendu visite à Dan.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle m'a rendu visite régulièrement.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as rendu le livre à la bibliothèque ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai rendu.
Translate from Französisch to Deutsch
Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que l'une de mes valises avait disparu.
Translate from Französisch to Deutsch
Aucun étudiant ne s'est rendu à la fête.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a présenté une excuse de ne pas s'être rendu à la fête.
Translate from Französisch to Deutsch
Enfant, je lui ai assez souvent rendu visite le dimanche.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi ne vous êtes-vous pas rendu au bureau ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ta lettre m'a rendu heureux.
Translate from Französisch to Deutsch
À aucun moment nous n'avons rendu votre adresse électronique disponible à un autre utilisateur sans votre permission.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne me suis pas rendu compte.
Translate from Französisch to Deutsch
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelles que soient les modalités de rendu, les élèves devront faire parvenir leurs travaux une semaine avant la date butoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a rendu la vie du couple insupportable.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous êtes-vous rendu à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ?
Translate from Französisch to Deutsch
Miho était dans le salon quand je lui ai rendu visite.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis rendu à Hokkaïdo pour voir les glaces flottantes.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce politicien n'est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public.
Translate from Französisch to Deutsch
L'incident l'a rendu célèbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette affaire l'a rendu célèbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis rendu à la salle de gym depuis six mois maintenant, mais je dois faire quelque chose de travers, parce que je ne vois aucune amélioration.
Translate from Französisch to Deutsch
Lire ta lettre m'a rendu heureux.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais espéré faire faire à ma voiture encore cinquante mille miles, mais elle a rendu l'âme sur l'autoroute et la réparation coûterait trop cher.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous êtes-vous déjà rendu à l'étranger ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis rendu à l'aéroport en taxi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne me suis jamais rendu à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Félicitations aux mains qui ont rendu cela possible.
Translate from Französisch to Deutsch
Bénites soient les mains qui ont rendu cela possible.
Translate from Französisch to Deutsch
Le nouvel aéroport international a rendu Narita célèbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Les "guillemets ASCII" sont des caractères de substitution pour les « vrais » guillemets qui varient d'une langue à l'autre, et l'avènement d'Unicode a rendu les guillemets ASCII obsolètes.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai rendu le couteau que j'avais emprunté.
Translate from Französisch to Deutsch
Je voulais acheter le livre, mais je me suis rendu compte que je n'avais que 200 yen sur moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai prêté un livre, mais il ne l'a pas encore rendu.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant-hier, il a rendu une visite officielle au président français.
Translate from Französisch to Deutsch
Robinson dans son île, privé de tout, et forcé aux plus pénibles travaux pour assurer sa subsistance journalière, supporte la vie, et même goûte, de son aveu, plusieurs moments de bonheur. Supposez qu’il soit dans une île enchantée, pourvue de tout ce qui est agréable à la vie, peut-être le désœuvrement lui eût-il rendu l’existence insupportable.
Translate from Französisch to Deutsch
Une fois, Christophe Colomb est entré dans un McDonald's et a commandé un Happy Meal. Cela ne l'a pas rendu plus heureux, mais il a aimé le jouet.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela l'a rendu jalouse de le voir marcher avec une autre fille.
Translate from Französisch to Deutsch
Je tiens un compte rendu journalier de mes transactions.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai rendu son dictionnaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier.
Translate from Französisch to Deutsch
Un vieil ami à moi nous a rendu visite hier.
Translate from Französisch to Deutsch
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat.
Translate from Französisch to Deutsch
Où t'es-tu rendu hier ?
Translate from Französisch to Deutsch
T'es-tu rendu à l'exposition d'art ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis senti mal et me suis rendu à l'hôpital, mais en définitive ce n'était pas grave.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis rendu deux fois à Paris.
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes qui se sont occupés du bonheur des peuples ont rendu leurs proches bien malheureux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis rendu seul au bal.
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu déjà rendu ton exposé ?
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque vous aurez rendu Berthe malade, il faudra appeler le docteur, ça coûtera de l'argent chez le pharmacien, et c'est encore vous qui serez le dindon...
Translate from Französisch to Deutsch
T'es-tu rendu chez le médecin ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi t'es-tu rendu à Tokyo ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'a rendu riche.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne me suis jamais rendu dans cette ville.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents.
Translate from Französisch to Deutsch
T'es-tu déjà rendu au Japon ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ça m'a rendu perplexe.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a rendu visite à sa tante hier.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis rendu au magasin en vélo.
Translate from Französisch to Deutsch
Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: « Je, n'y, pensé », vieil, homme, « Que, devrionsnous, faire », crois, sousestime.