Französisch Beispielsätze mit "rendu"

Lernen Sie, wie man rendu in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

J'ai rendu visite à Judy.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai rendu visite à mon ami Tom hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Dès que le résultat a été rendu public, je te l'ai donné.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me souviens avoir rendu le livre à la bibliothèque.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lui ai rendu son livre.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, il s'est rendu compte de ses erreurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Lucie a rendu ses parents heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai rendu John heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne m'a pas rendu visite dimanche, mais lundi.
Translate from Französisch to Deutsch

L'électricité a rendu les bougies peu utiles dans nos vies.
Translate from Französisch to Deutsch

Il prétendit qu'il avait rendu le livre à la bibliothèque.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il a rendu l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa fortune ne l'a pas rendu heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

Il avait fini ses devoirs quand je lui ai rendu visite.
Translate from Französisch to Deutsch

L'accident l'a rendu handicapé du travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fit un bref compte rendu de l'accident.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a travaillé tellement dur qu'il s'en est finalement rendu malade.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a rendu ses parents heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai rendu le sac à Ken.
Translate from Französisch to Deutsch

Avez-vous rendu votre rapport ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai rendu visite à des amis américains à Oakland.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devez avoir rendu votre devoir d'ici jeudi sans faute.
Translate from Französisch to Deutsch

Les élèves ont rendu sa vie heureuse.
Translate from Französisch to Deutsch

Son attitude négative a rendu tous mes efforts inutiles.
Translate from Französisch to Deutsch

Jusqu'à ce que je me rende en Australie, je ne m'étais pas rendu compte à quel point le Japon était petit.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch

Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis rendu compte qu'on m'observait.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces nouvelles l'ont rendu content.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai rendu mon travail hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lui ai rendu visite de temps à autre durant mon séjour à Paris.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce politicien n’est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que j'avais perdu mon porte-monnaie.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis rendu chez lui à 3 heures mais il était sorti.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a plus d'un siècle que l'esclavage a été rendu illégal.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a rendu très bien la chanson d'amour.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque je me suis rendu compte qu'il pleuvait, j'ai sorti mon parapluie.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai rendu visite à Dan.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle m'a rendu visite régulièrement.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as rendu le livre à la bibliothèque ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai rendu.
Translate from Französisch to Deutsch

Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que l'une de mes valises avait disparu.
Translate from Französisch to Deutsch

Aucun étudiant ne s'est rendu à la fête.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a présenté une excuse de ne pas s'être rendu à la fête.
Translate from Französisch to Deutsch

Enfant, je lui ai assez souvent rendu visite le dimanche.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi ne vous êtes-vous pas rendu au bureau ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ta lettre m'a rendu heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

À aucun moment nous n'avons rendu votre adresse électronique disponible à un autre utilisateur sans votre permission.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne me suis pas rendu compte.
Translate from Französisch to Deutsch

Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelles que soient les modalités de rendu, les élèves devront faire parvenir leurs travaux une semaine avant la date butoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a rendu la vie du couple insupportable.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous êtes-vous rendu à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ?
Translate from Französisch to Deutsch

Miho était dans le salon quand je lui ai rendu visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis rendu à Hokkaïdo pour voir les glaces flottantes.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce politicien n'est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public.
Translate from Französisch to Deutsch

L'incident l'a rendu célèbre.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette affaire l'a rendu célèbre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis rendu à la salle de gym depuis six mois maintenant, mais je dois faire quelque chose de travers, parce que je ne vois aucune amélioration.
Translate from Französisch to Deutsch

Lire ta lettre m'a rendu heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais espéré faire faire à ma voiture encore cinquante mille miles, mais elle a rendu l'âme sur l'autoroute et la réparation coûterait trop cher.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous êtes-vous déjà rendu à l'étranger ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis rendu à l'aéroport en taxi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne me suis jamais rendu à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Félicitations aux mains qui ont rendu cela possible.
Translate from Französisch to Deutsch

Bénites soient les mains qui ont rendu cela possible.
Translate from Französisch to Deutsch

Le nouvel aéroport international a rendu Narita célèbre.
Translate from Französisch to Deutsch

Les "guillemets ASCII" sont des caractères de substitution pour les « vrais » guillemets qui varient d'une langue à l'autre, et l'avènement d'Unicode a rendu les guillemets ASCII obsolètes.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai rendu le couteau que j'avais emprunté.
Translate from Französisch to Deutsch

Je voulais acheter le livre, mais je me suis rendu compte que je n'avais que 200 yen sur moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lui ai prêté un livre, mais il ne l'a pas encore rendu.
Translate from Französisch to Deutsch

Avant-hier, il a rendu une visite officielle au président français.
Translate from Französisch to Deutsch

Robinson dans son île, privé de tout, et forcé aux plus pénibles travaux pour assurer sa subsistance journalière, supporte la vie, et même goûte, de son aveu, plusieurs moments de bonheur. Supposez qu’il soit dans une île enchantée, pourvue de tout ce qui est agréable à la vie, peut-être le désœuvrement lui eût-il rendu l’existence insupportable.
Translate from Französisch to Deutsch

Une fois, Christophe Colomb est entré dans un McDonald's et a commandé un Happy Meal. Cela ne l'a pas rendu plus heureux, mais il a aimé le jouet.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela l'a rendu jalouse de le voir marcher avec une autre fille.
Translate from Französisch to Deutsch

Je tiens un compte rendu journalier de mes transactions.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lui ai rendu son dictionnaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Un vieil ami à moi nous a rendu visite hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat.
Translate from Französisch to Deutsch

Où t'es-tu rendu hier ?
Translate from Französisch to Deutsch

T'es-tu rendu à l'exposition d'art ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis senti mal et me suis rendu à l'hôpital, mais en définitive ce n'était pas grave.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis rendu deux fois à Paris.
Translate from Französisch to Deutsch

Les hommes qui se sont occupés du bonheur des peuples ont rendu leurs proches bien malheureux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis rendu seul au bal.
Translate from Französisch to Deutsch

As-tu déjà rendu ton exposé ?
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque vous aurez rendu Berthe malade, il faudra appeler le docteur, ça coûtera de l'argent chez le pharmacien, et c'est encore vous qui serez le dindon...
Translate from Französisch to Deutsch

T'es-tu rendu chez le médecin ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi t'es-tu rendu à Tokyo ?
Translate from Französisch to Deutsch

Elle l'a rendu riche.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne me suis jamais rendu dans cette ville.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents.
Translate from Französisch to Deutsch

T'es-tu déjà rendu au Japon ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ça m'a rendu perplexe.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a rendu visite à sa tante hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis rendu au magasin en vélo.
Translate from Französisch to Deutsch

Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: « Je, n'y, pensé », vieil, homme, « Que, devrionsnous, faire  », crois, sousestime.