Lernen Sie, wie man devrais in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Tu devrais dormir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que tu devrais t'excuser auprès d'elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est déjà onze heures. Tu devrais déjà être au lit.
Translate from Französisch to Deutsch
Constatant qu'il est déjà 8 heures, je pense que tu devrais partir bientôt pour l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que je devrais le faire pour vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que tu devrais le faire toi-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes.
Translate from Französisch to Deutsch
Même si tu es occupé, tu devrais tenir ta promesse.
Translate from Französisch to Deutsch
À ton âge, tu devrais faire preuve de plus de discernement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je devrais être occupé la semaine prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne vois aucune raison pour laquelle je devrais m'excuser.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout bien considéré, je pense que tu devrais rentrer à la maison et aider tes vieux parents.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais lui demander conseil.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne devrais pas le lui dire.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais faire plus attention à ce que tu dis.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais arrêter de fumer et de boire.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais t'entrainer au piano régulièrement.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais éviter de téléphoner chez quelqu'un après dix heures du soir.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais être récompensé.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne devrais pas gratter tes piqûres d'insectes.
Translate from Französisch to Deutsch
Notre téléphone ne fonctionne plus. Je devrais le faire réparer.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais libérer les animaux de leur cage.
Translate from Französisch to Deutsch
La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne devrais pas aller trop loin dans tes blagues !
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais garder en mémoire ce que je t'ai dit.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais toujours dire la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne devrais pas gaspiller ton temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Je devrais arrêter la procrastination.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne devrais pas lire les lettres privées des gens sans permission.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais enrichir ton esprit quand tu es jeune.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais être plus raisonnable.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me demande ce que je devrais faire aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Oui, je pense que tu devrais y aller.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais harmoniser tes ambitions avec tes capacités.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais te couper les cheveux.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais commencer aussi tôt que possible.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais demander conseil à un médecin avant de prendre ce médicament.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais profiter de cette chance.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais arriver ici en cinq minutes à pied.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais t'assurer des faits avant d'écrire quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch
Linux est un système d'exploitation libre ; tu devrais l'essayer.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais te concentrer sur la route quand tu conduis.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais au moins dire « merci ».
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne devrais pas les garder à attendre aussi longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais informer la police immédiatement.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour être suffisamment en forme, tu devrais te coucher un peu plus tôt.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais récrire cette phrase.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais lire des livres que tu considères importants.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais t'excuser auprès d'elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais pas si je devrais aller étudier en Australie ou au Canada.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais cesser de fumer et de boire.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne devrais pas te moquer de son erreur.
Translate from Französisch to Deutsch
Peut-être que je devrais aussi ajouter des phrases sans traduction ? C'est une façon très rapide d'améliorer la popularité de sa langue.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais accorder plus d'attention à ce qu'il dit.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne devrais pas laisser les enfants manger trop de sucreries.
Translate from Französisch to Deutsch
Y a-t-il quelque chose que je ne devrais pas manger ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais le jurer sur la Bible.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais aller parler toi-même au professeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais aller voir par toi-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant de lui rendre visite.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus.
Translate from Französisch to Deutsch
Je devrais perdre quelques kilos.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais le remercier.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais travailler fort.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais lire des livres qui sont bons pour toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais mettre un manteau.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais respecter ta promesse.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne devrais pas trahir ta parole.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais arrêter de boire.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais téléphoner à ta mère le plus tôt possible.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais éviter de faire de telles erreurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais payer ton loyer en avance.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais aller voir un médecin.
Translate from Französisch to Deutsch
Je devrais nettoyer cette pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais laisser plus d'indépendance à ton fils.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais te faire couper les cheveux.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne devrais pas faire les choses à moitié.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais manger quelque chose avant de partir.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne devrais pas sortir pendant quelques jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'être grossier.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'avoir été grossier.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais réfléchir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est riche. Tu devrais l'essayer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est riche. Tu devrais essayer.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais vraiment changer tes bougies d'allumage.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais t'attendre au pire.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais manger davantage de fruits.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais solder tes dettes.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais porter un grand soin à ton travail.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais suivre l'avis du médecin.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais le noter avant de l'oublier.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais suivre son conseil.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: s'exclamatil, intéressant, Hiroshi, communication, soit, complexe, pensions, téléphone, sonne, répondre.