"devrais" içeren Fransızca örnek cümleler

devrais kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Tu devrais dormir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que tu devrais t'excuser auprès d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est déjà onze heures. Tu devrais déjà être au lit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Constatant qu'il est déjà 8 heures, je pense que tu devrais partir bientôt pour l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que je devrais le faire pour vous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que tu devrais le faire toi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Même si tu es occupé, tu devrais tenir ta promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

À ton âge, tu devrais faire preuve de plus de discernement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devrais être occupé la semaine prochaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vois aucune raison pour laquelle je devrais m'excuser.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout bien considéré, je pense que tu devrais rentrer à la maison et aider tes vieux parents.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais lui demander conseil.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais pas le lui dire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais faire plus attention à ce que tu dis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais arrêter de fumer et de boire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais t'entrainer au piano régulièrement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais éviter de téléphoner chez quelqu'un après dix heures du soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais être récompensé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais pas gratter tes piqûres d'insectes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Notre téléphone ne fonctionne plus. Je devrais le faire réparer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais libérer les animaux de leur cage.
Translate from Fransızca to Türkçe

La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais pas aller trop loin dans tes blagues !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais garder en mémoire ce que je t'ai dit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais toujours dire la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais pas gaspiller ton temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devrais arrêter la procrastination.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais pas lire les lettres privées des gens sans permission.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais enrichir ton esprit quand tu es jeune.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais être plus raisonnable.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me demande ce que je devrais faire aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Oui, je pense que tu devrais y aller.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais harmoniser tes ambitions avec tes capacités.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais te couper les cheveux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais commencer aussi tôt que possible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais demander conseil à un médecin avant de prendre ce médicament.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais profiter de cette chance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais arriver ici en cinq minutes à pied.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais t'assurer des faits avant d'écrire quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Linux est un système d'exploitation libre ; tu devrais l'essayer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais te concentrer sur la route quand tu conduis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais au moins dire « merci ».
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais pas les garder à attendre aussi longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais informer la police immédiatement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour être suffisamment en forme, tu devrais te coucher un peu plus tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais récrire cette phrase.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais lire des livres que tu considères importants.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais t'excuser auprès d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne sais pas si je devrais aller étudier en Australie ou au Canada.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais cesser de fumer et de boire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais pas te moquer de son erreur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peut-être que je devrais aussi ajouter des phrases sans traduction ? C'est une façon très rapide d'améliorer la popularité de sa langue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais accorder plus d'attention à ce qu'il dit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais pas laisser les enfants manger trop de sucreries.
Translate from Fransızca to Türkçe

Y a-t-il quelque chose que je ne devrais pas manger ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais le jurer sur la Bible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais aller parler toi-même au professeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais aller voir par toi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant de lui rendre visite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devrais perdre quelques kilos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais le remercier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais travailler fort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais lire des livres qui sont bons pour toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais mettre un manteau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais respecter ta promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais pas trahir ta parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais arrêter de boire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais téléphoner à ta mère le plus tôt possible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais éviter de faire de telles erreurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais payer ton loyer en avance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais aller voir un médecin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devrais nettoyer cette pièce.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais laisser plus d'indépendance à ton fils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais te faire couper les cheveux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais pas faire les choses à moitié.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais manger quelque chose avant de partir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais pas sortir pendant quelques jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'être grossier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'avoir été grossier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est riche. Tu devrais l'essayer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est riche. Tu devrais essayer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais vraiment changer tes bougies d'allumage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais t'attendre au pire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais manger davantage de fruits.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais solder tes dettes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais porter un grand soin à ton travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais suivre l'avis du médecin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais le noter avant de l'oublier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais suivre son conseil.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: culture, comptable, enregistre, rentrées, dépenses, recherchent, écrites, instructions, Fixez, heures .