Französisch Beispielsätze mit "raconte"

Lernen Sie, wie man raconte in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle raconte ses malheurs à toutes les personnes qu'elle rencontre.
Translate from Französisch to Deutsch

Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

À ce que l'on raconte, il n'avait vraiment rien à voir avec ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qu'il raconte n'a vraiment aucun sens.
Translate from Französisch to Deutsch

Dorenda me fait chanter ; si je lui raconte mon secret, elle n'ira pas me dénoncer à la police.
Translate from Französisch to Deutsch

On raconte qu'avant, c'était l'homme le plus riche du village.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas la moindre idée de ce qu'il raconte.
Translate from Französisch to Deutsch

Arioste raconte dans son œuvre les amours entre Roger et Bradamante.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me fends la poire en écoutant ce qu'il raconte.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai arrêté de gober tout ce que ma mère me raconte.
Translate from Französisch to Deutsch

Raconte une belle histoire à mon jeune ami.
Translate from Französisch to Deutsch

On raconte que Christophe Colomb a traité une fois les pirates de "simplets". La même année, il créa le Triangle des Bermudes.
Translate from Französisch to Deutsch

On raconte qu'il était pété de tune.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne raconte pas de mensonges !
Translate from Französisch to Deutsch

Il raconte un nouveau mensonge pour couvrir les précédents.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce livre raconte l'histoire d'un roi qui perd sa couronne.
Translate from Französisch to Deutsch

Il sait vraiment donner du piment aux histoires quand il raconte.
Translate from Französisch to Deutsch

Raconte donc une belle histoire à mon jeune ami.
Translate from Französisch to Deutsch

Partout où il va, il raconte un mensonge.
Translate from Französisch to Deutsch

Crois-tu que je raconte des blagues ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je te raconte l'histoire de ma vie.
Translate from Französisch to Deutsch

Le livre « Je vous demande le droit de mourir » raconte l'épisode tragique de la mort de Vincent Humbert.
Translate from Französisch to Deutsch

Le livre raconte l'histoire d'un dragon qui ne peut pas cracher de feu.
Translate from Französisch to Deutsch

On me raconte des anecdotes et je ne m'en rappelle plus ensuite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je capte un beignet à ce qu'il me raconte, tu peux me la refaire ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ne me raconte pas de fable !
Translate from Französisch to Deutsch

D'autant plus que la chère dame n'est guère farouche, à ce qu'on raconte.
Translate from Französisch to Deutsch

Près de l'entrée, juste en face de la maison du gardien, une pancarte raconte l'histoire du palazzo.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce livre raconte une histoire d'aventure.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai toujours pensé qu'une attaque cardiaque et simplement la manière dont la nature vous raconte que vous êtes en train de mourir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te raconte pas la tuile qui m'est arrivée sur le périph' l'autre jour !
Translate from Französisch to Deutsch

Une salope est une nana qui couche avec tout le monde sauf toi dans la boîte, mais te le raconte.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelle que soit l'histoire que je raconte, ma mère me croit.
Translate from Französisch to Deutsch

« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! »
Translate from Französisch to Deutsch

Ne me raconte pas de conneries !
Translate from Französisch to Deutsch

Ces exemples te montrent que ce qu'on nous raconte généralement au sujet des langues est complètement à côté de la plaque.
Translate from Französisch to Deutsch

Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on commence à le croire.
Translate from Französisch to Deutsch

Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire.
Translate from Französisch to Deutsch

On raconte des histoires aux enfants pour les endormir, et aux adultes, pour les réveiller.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne devrais confier aucun secret à cette vieille commère. Elle raconte tout instantanément.
Translate from Französisch to Deutsch

Le spectacle raconte l'histoire d'un patron de la maffia du New Jersey qui est en psychothérapie.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne te raconte pas de craques.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne vous raconte pas de craques.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne dois rien croire de ce que raconte ce type.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est casse-pieds que quelqu'un raconte ce qui va suivre à la fin du film.
Translate from Französisch to Deutsch

Il raconte des blagues impayables.
Translate from Französisch to Deutsch

Une ancienne légende raconte que les chats possèdent 9 vies.
Translate from Französisch to Deutsch

Je raconte une histoire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se peut qu'elle raconte tout.
Translate from Französisch to Deutsch

Le clébard s'est ramassé un de ces coups de pied au cul, je ne te raconte pas !
Translate from Französisch to Deutsch

Celui qui s'autorise à raconter un mensonge une fois, trouve bien plus facile de le faire une seconde ou une troisième, jusqu'à ce que cela devienne habituel ; il raconte des mensonges sans y prêter attention et des vérités, sans que le monde le croie.
Translate from Französisch to Deutsch

Le film raconte l'histoire d'une vache qui est tombée du ciel.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne les raconte pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne leur raconte pas de bobards.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne leur raconte pas de craques.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne leur raconte pas d’histoires.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne le raconte à personne !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne me raconte pas ce que je sais déjà !
Translate from Französisch to Deutsch

Son histoire ne peut pas être vraie. Elle raconte souvent des bobards.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'est-ce qu'il raconte ? Ça ne veut strictement rien dire !
Translate from Französisch to Deutsch

Je raconte tout à Tom.
Translate from Französisch to Deutsch

Raconte cette histoire à Serge !
Translate from Französisch to Deutsch

On raconte qu'elle est partie à vingt ans.
Translate from Französisch to Deutsch

On raconte qu'elle est partie à l'âge de vingt ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Mais pourquoi est-ce que je te raconte tout ça ?
Translate from Französisch to Deutsch

Marika ne me raconte plus ses secrets.
Translate from Französisch to Deutsch

Raconte à ton frère ce qui s'est passé.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qu'il raconte n'a ni queue ni tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne raconte pas de conneries !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne raconte pas d'histoires !
Translate from Französisch to Deutsch

Il raconte des blagues inconvenantes aux enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Raconte à tes amis ce que tu mijotes.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne le lui raconte pas, ou il se met à pleurer !
Translate from Französisch to Deutsch

Raconte.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Américains parachutent des armes aux terroristes du groupe autoproclamé État islamique puis ils prétendent que c'était une erreur et que les armes étaient "destinées à d'autres groupes armés." L'on peut faire avaler ceci à des téléspectateurs qui bouffent tout ce qu'on leur raconte, mais pas à des gens qui connaissent bien comment les forces armées d'un grand pays fonctionnent.
Translate from Französisch to Deutsch

Raconte le voyage à ta mère.
Translate from Französisch to Deutsch

Un vrai zozo, il croit tout ce qu'on lui raconte!
Translate from Französisch to Deutsch

Je raconte des conneries.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom raconte souvent des blagues.
Translate from Französisch to Deutsch

Le journal raconte qu'un lion s'est échappé du zoo et qu'il pourrait, à présent, être dans n'importe quelle partie de la ville.
Translate from Französisch to Deutsch

J’avais pas parlé aussi longuement depuis longtemps. Ça m’a mit la gorge dans un état, je te raconte pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père raconte une vieille histoire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je raconte à ma fille une histoire pour l'endormir.
Translate from Französisch to Deutsch

Un secret, ce n'est pas quelque chose qui ne se raconte pas. Mais c'est une chose qu'on se raconte à voix basse, et séparément.
Translate from Französisch to Deutsch

Un secret, ce n'est pas quelque chose qui ne se raconte pas. Mais c'est une chose qu'on se raconte à voix basse, et séparément.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père raconte une histoire ancienne.
Translate from Französisch to Deutsch

Raconte ce que tu veux, moi, je connais la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Vas-y, raconte.
Translate from Französisch to Deutsch

Alors raconte, que fais-tu ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas très vraisemblable ce que Tom nous raconte là.
Translate from Französisch to Deutsch

Vénus, déguisée en chasseresse, se présente à Énée, qui, à son arrivée en Afrique, s’était avancé dans les terres avec Achate, pour découvrir le pays ; elle lui apprend dans quelle contrée il est, et elle lui raconte l’histoire de Didon nouvellement arrivée de Tyr, et occupée à bâtir la ville de Carthage.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne raconte ceci à personne.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'est-ce que tu raconte ? Je ne comprends pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Vas-y ! Raconte donc !
Translate from Französisch to Deutsch

Ce Grec raconte aux Troyens l'aventure d'Ulysse dans la caverne de Polyphème, et leur fait le détail des cruautés des autres Cyclopes dont il s'est garanti.
Translate from Französisch to Deutsch

On raconte que l'homme va à son domicile.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'est-ce qu'il raconte comme conneries encore ?
Translate from Französisch to Deutsch

L'œuvre de Matoub Lounès raconte l'école de la vie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne raconte que des conneries.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne raconte pas souvent de blagues.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: police, vous, fera, balles, Merci, m'avoir, finalement, prend, imbécile, ton.