Französisch Beispielsätze mit "pour"

Lernen Sie, wie man pour in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Translate from Französisch to Deutsch

Merci pour ton explication.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi es-tu désolée pour quelque chose que tu n'as pas fait ?
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Translate from Französisch to Deutsch

N'attends pas que les autres pensent pour toi !
Translate from Französisch to Deutsch

Tu n'as jamais le temps pour les choses importantes !
Translate from Französisch to Deutsch

Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Translate from Französisch to Deutsch

« Pour être franc, j'ai le vertige. » « Tu es un trouillard ! »
Translate from Französisch to Deutsch

Laver avant de porter pour la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch

Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
Translate from Französisch to Deutsch

C'est impossible pour moi de te l'expliquer.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite.
Translate from Französisch to Deutsch

J’aimerais rester pour une nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.
Translate from Französisch to Deutsch

Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais pas quoi dire pour te consoler.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Les bicyclettes sont un outil pour la préservation de l'environnement urbain.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai !
Translate from Französisch to Deutsch

La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Translate from Französisch to Deutsch

La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Translate from Französisch to Deutsch

Es-tu pour ou contre l'avortement ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si le public est sourd.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Translate from Französisch to Deutsch

David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
Translate from Französisch to Deutsch

Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Translate from Französisch to Deutsch

Le public a acclamé les acteurs pour leur représentation.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens dans le monde se battent toujours pour plus de liberté et d'égalité.
Translate from Französisch to Deutsch

Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque j'ai la migraine, l'aspirine ne soulage pas la douleur pour moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
Translate from Französisch to Deutsch

Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
Translate from Französisch to Deutsch

La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet.
Translate from Französisch to Deutsch

D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.
Translate from Französisch to Deutsch

C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement.
Translate from Französisch to Deutsch

Quel critère avez-vous utilisé pour élire cet essai en tant que gagnant ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis trop vieux pour ce monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'est jamais trop tard pour apprendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me demande si je suis faite pour ce monde.
Translate from Französisch to Deutsch

La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons fait des crêpes pour le petit-déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.
Translate from Französisch to Deutsch

La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
Translate from Französisch to Deutsch

Demain c'est la rentrée ! Pour une fois, je suis pressé de retourner à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from Französisch to Deutsch

Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.
Translate from Französisch to Deutsch

Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.
Translate from Französisch to Deutsch

Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Translate from Französisch to Deutsch

La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne vais poser de revolver sur la tête de personne pour rester à Barcelone.
Translate from Französisch to Deutsch

Maintenant je dois y aller, ils appellent pour mon vol.
Translate from Französisch to Deutsch

Je voudrais des piles pour cet appareil.
Translate from Französisch to Deutsch

En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
Translate from Französisch to Deutsch

Rien n'est impossible pour celui qui n'a pas à le faire lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch

Cinquante-deux pour cent des femmes britanniques préfèrent le chocolat au sexe.
Translate from Französisch to Deutsch

Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est trop beau pour être vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
Translate from Französisch to Deutsch

La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance.
Translate from Französisch to Deutsch

Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.
Translate from Französisch to Deutsch

Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens qui mentiront pour vous, vous mentiront.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais pas s'il l'aurait fait pour moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous nous sommes tellement efforcés d'améliorer les choses pour nos enfants que nous les avons empirées.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut 10 minutes pour aller à la gare.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a trouvé un prétexte pour se battre avec moi.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai loué une chambre pour un mois à Paris.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: cela », sais», pépin, digérer, d'Elbe, défia, s'estompa, stature, snobisme, exercera.