学习如何在法语句子中使用pour。超过100个精心挑选的例子。
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
Translate from 法语 to 中文
Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
Translate from 法语 to 中文
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
Translate from 法语 to 中文
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Translate from 法语 to 中文
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
Translate from 法语 to 中文
Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Translate from 法语 to 中文
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Translate from 法语 to 中文
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Translate from 法语 to 中文
Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.
Translate from 法语 to 中文
C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.
Translate from 法语 to 中文
Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Translate from 法语 to 中文
Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.
Translate from 法语 to 中文
Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Translate from 法语 to 中文
Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
Translate from 法语 to 中文
Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
Translate from 法语 to 中文
Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Translate from 法语 to 中文
Merci pour ton explication.
Translate from 法语 to 中文
Pourquoi es-tu désolée pour quelque chose que tu n'as pas fait ?
Translate from 法语 to 中文
Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Translate from 法语 to 中文
N'attends pas que les autres pensent pour toi !
Translate from 法语 to 中文
Tu n'as jamais le temps pour les choses importantes !
Translate from 法语 to 中文
Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher.
Translate from 法语 to 中文
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Translate from 法语 to 中文
« Pour être franc, j'ai le vertige. » « Tu es un trouillard ! »
Translate from 法语 to 中文
Laver avant de porter pour la première fois.
Translate from 法语 to 中文
Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
Translate from 法语 to 中文
C'est impossible pour moi de te l'expliquer.
Translate from 法语 to 中文
Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.
Translate from 法语 to 中文
Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite.
Translate from 法语 to 中文
J’aimerais rester pour une nuit.
Translate from 法语 to 中文
Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.
Translate from 法语 to 中文
Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.
Translate from 法语 to 中文
Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Translate from 法语 to 中文
Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Translate from 法语 to 中文
Je ne sais pas quoi dire pour te consoler.
Translate from 法语 to 中文
Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas.
Translate from 法语 to 中文
Les bicyclettes sont un outil pour la préservation de l'environnement urbain.
Translate from 法语 to 中文
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.
Translate from 法语 to 中文
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.
Translate from 法语 to 中文
Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.
Translate from 法语 to 中文
Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai !
Translate from 法语 to 中文
La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Translate from 法语 to 中文
La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Translate from 法语 to 中文
Es-tu pour ou contre l'avortement ?
Translate from 法语 to 中文
Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.
Translate from 法语 to 中文
Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si le public est sourd.
Translate from 法语 to 中文
Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Translate from 法语 to 中文
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.
Translate from 法语 to 中文
Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
Translate from 法语 to 中文
Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
Translate from 法语 to 中文
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Translate from 法语 to 中文
Le public a acclamé les acteurs pour leur représentation.
Translate from 法语 to 中文
Les gens dans le monde se battent toujours pour plus de liberté et d'égalité.
Translate from 法语 to 中文
Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé.
Translate from 法语 to 中文
Lorsque j'ai la migraine, l'aspirine ne soulage pas la douleur pour moi.
Translate from 法语 to 中文
Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger.
Translate from 法语 to 中文
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
Translate from 法语 to 中文
Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Translate from 法语 to 中文
Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
Translate from 法语 to 中文
La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet.
Translate from 法语 to 中文
D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.
Translate from 法语 to 中文
C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement.
Translate from 法语 to 中文
Quel critère avez-vous utilisé pour élire cet essai en tant que gagnant ?
Translate from 法语 to 中文
Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.
Translate from 法语 to 中文
Je suis trop vieux pour ce monde.
Translate from 法语 to 中文
Il n'est jamais trop tard pour apprendre.
Translate from 法语 to 中文
Je me demande si je suis faite pour ce monde.
Translate from 法语 to 中文
La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Translate from 法语 to 中文
Nous avons fait des crêpes pour le petit-déjeuner.
Translate from 法语 to 中文
Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.
Translate from 法语 to 中文
La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
Translate from 法语 to 中文
Demain c'est la rentrée ! Pour une fois, je suis pressé de retourner à l'école.
Translate from 法语 to 中文
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from 法语 to 中文
Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.
Translate from 法语 to 中文
Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.
Translate from 法语 to 中文
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Translate from 法语 to 中文
La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain.
Translate from 法语 to 中文
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne.
Translate from 法语 to 中文
Je ne vais poser de revolver sur la tête de personne pour rester à Barcelone.
Translate from 法语 to 中文
Maintenant je dois y aller, ils appellent pour mon vol.
Translate from 法语 to 中文
Je voudrais des piles pour cet appareil.
Translate from 法语 to 中文
En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Translate from 法语 to 中文
Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Translate from 法语 to 中文
Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela.
Translate from 法语 to 中文
Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Translate from 法语 to 中文
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Translate from 法语 to 中文
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
Translate from 法语 to 中文
Rien n'est impossible pour celui qui n'a pas à le faire lui-même.
Translate from 法语 to 中文
Cinquante-deux pour cent des femmes britanniques préfèrent le chocolat au sexe.
Translate from 法语 to 中文
Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.
Translate from 法语 to 中文
C'est trop beau pour être vrai.
Translate from 法语 to 中文
Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
Translate from 法语 to 中文
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance.
Translate from 法语 to 中文
Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.
Translate from 法语 to 中文
Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.
Translate from 法语 to 中文
Les gens qui mentiront pour vous, vous mentiront.
Translate from 法语 to 中文
Je ne sais pas s'il l'aurait fait pour moi.
Translate from 法语 to 中文
Nous nous sommes tellement efforcés d'améliorer les choses pour nos enfants que nous les avons empirées.
Translate from 法语 to 中文
Il faut 10 minutes pour aller à la gare.
Translate from 法语 to 中文
Il a trouvé un prétexte pour se battre avec moi.
Translate from 法语 to 中文
J'ai loué une chambre pour un mois à Paris.
Translate from 法语 to 中文