Lernen Sie, wie man ce in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je ne supporte pas ce type.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.
Translate from Französisch to Deutsch
L'éducation dans ce monde me déçoit.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était probablement ce qui a influencé leur décision.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est ce que j'aurais dit.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme.
Translate from Französisch to Deutsch
C’est ce qui est expliqué à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas lui dire maintenant. Ce n’est pas si simple.
Translate from Französisch to Deutsch
Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que j'ai une théorie à ce sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas important.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'était pas mon intention.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais pas ce que tu veux dire.
Translate from Französisch to Deutsch
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas tellement une surprise, non ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devines probablement ce qui va arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Translate from Französisch to Deutsch
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
Translate from Französisch to Deutsch
« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
Translate from Französisch to Deutsch
Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.
Translate from Französisch to Deutsch
"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.
Translate from Französisch to Deutsch
Fais tout ce qu'il te dit.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce qui est inventé est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce ne sont pas mes affaires !
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas ma faute !
Translate from Französisch to Deutsch
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Translate from Französisch to Deutsch
Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous connaissez la phrase, « on récolte ce que l’on sème. » Moi, j’ai semé le vent, maintenant voilà ma tempête.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas mon type.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce soir nous allons à l'église.
Translate from Französisch to Deutsch
On s'attend à ce que cent cinquante mille couples se marient à Shanghai en 2006.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce qui peut être mal compris le sera.
Translate from Französisch to Deutsch
Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai !
Translate from Französisch to Deutsch
Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on ne peut pas faire ce que l’on veut, on fait ce que l’on peut.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on ne peut pas faire ce que l’on veut, on fait ce que l’on peut.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from Französisch to Deutsch
Ce bébé pingouin est trop mignon !
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.
Translate from Französisch to Deutsch
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai regardé la télé ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Translate from Französisch to Deutsch
L’ascendant des monarques est ce qui empêche une rébellion de leurs sujets.
Translate from Französisch to Deutsch
Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis trop vieux pour ce monde.
Translate from Französisch to Deutsch
La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce que tu n’as pas est mieux que ce que tu as.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce que tu n’as pas est mieux que ce que tu as.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me demande si je suis faite pour ce monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est tombée malade ce week-end.
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu une idée de ce à quoi ma vie ressemble ?
Translate from Französisch to Deutsch
J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais pas ce qui est pire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis fier de faire partie de ce projet.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui achète ce genre d'œuvre d'art ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Translate from Französisch to Deutsch
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous ne disposez pas de ce programme vous pouvez le télécharger maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch
Le gros titre attira mon attention ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui a peint ce tableau ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas le côté matériel qui définit notre vie mais le côté spirituel.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce semestre, on va faire du calcul de compensation et traiter des problèmes de valeurs propres en calcul numérique.
Translate from Französisch to Deutsch
La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout est théoriquement impossible jusqu'à ce que ce soit fait.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout est théoriquement impossible jusqu'à ce que ce soit fait.
Translate from Französisch to Deutsch
Jusqu'à ce que vous fassiez la paix avec qui vous êtes, vous ne serez jamais satisfait de ce que vous avez.
Translate from Französisch to Deutsch
Jusqu'à ce que vous fassiez la paix avec qui vous êtes, vous ne serez jamais satisfait de ce que vous avez.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Je comprends ce que tu es en train de dire.
Translate from Französisch to Deutsch
Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ?
Translate from Französisch to Deutsch
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas son affaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas tout à fait exact.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce film m'a plu.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce sont des opinions tout à fait opposées.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Martine, ghettos, traversâmes, reflétait, touristique, n'attache, char, permaliens, essentiellement, habitetil.