Узнайте, как использовать ce в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je ne supporte pas ce type.
Translate from Французский to Русский
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.
Translate from Французский to Русский
L'éducation dans ce monde me déçoit.
Translate from Французский to Русский
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Translate from Французский to Русский
C'était probablement ce qui a influencé leur décision.
Translate from Французский to Русский
Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.
Translate from Французский to Русский
C'est ce que j'aurais dit.
Translate from Французский to Русский
Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme.
Translate from Французский to Русский
C’est ce qui est expliqué à la fin.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas lui dire maintenant. Ce n’est pas si simple.
Translate from Французский to Русский
Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Translate from Французский to Русский
Je pense que j'ai une théorie à ce sujet.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas important.
Translate from Французский to Русский
Ce n'était pas mon intention.
Translate from Французский to Русский
Je ne sais pas ce que tu veux dire.
Translate from Французский to Русский
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas tellement une surprise, non ?
Translate from Французский to Русский
Tu devines probablement ce qui va arriver.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire.
Translate from Французский to Русский
Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Translate from Французский to Русский
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
Translate from Французский to Русский
« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
Translate from Французский to Русский
Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.
Translate from Французский to Русский
"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.
Translate from Французский to Русский
Fais tout ce qu'il te dit.
Translate from Французский to Русский
Tout ce qui est inventé est vrai.
Translate from Французский to Русский
Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.
Translate from Французский to Русский
Ce ne sont pas mes affaires !
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas ma faute !
Translate from Французский to Русский
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Translate from Французский to Русский
Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Translate from Французский to Русский
Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Translate from Французский to Русский
Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Translate from Французский to Русский
Vous connaissez la phrase, « on récolte ce que l’on sème. » Moi, j’ai semé le vent, maintenant voilà ma tempête.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas mon type.
Translate from Французский to Русский
Ce soir nous allons à l'église.
Translate from Французский to Русский
On s'attend à ce que cent cinquante mille couples se marient à Shanghai en 2006.
Translate from Французский to Русский
Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font.
Translate from Французский to Русский
Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font.
Translate from Французский to Русский
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Translate from Французский to Русский
Tout ce qui peut être mal compris le sera.
Translate from Французский to Русский
Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai !
Translate from Французский to Русский
Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Translate from Французский to Русский
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Французский to Русский
Quand on ne peut pas faire ce que l’on veut, on fait ce que l’on peut.
Translate from Французский to Русский
Quand on ne peut pas faire ce que l’on veut, on fait ce que l’on peut.
Translate from Французский to Русский
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from Французский to Русский
Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from Французский to Русский
Ce bébé pingouin est trop mignon !
Translate from Французский to Русский
Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.
Translate from Французский to Русский
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Translate from Французский to Русский
J'ai regardé la télé ce matin.
Translate from Французский to Русский
Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Translate from Французский to Русский
Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Translate from Французский to Русский
L’ascendant des monarques est ce qui empêche une rébellion de leurs sujets.
Translate from Французский to Русский
Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Translate from Французский to Русский
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
Translate from Французский to Русский
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Translate from Французский to Русский
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.
Translate from Французский to Русский
Je suis trop vieux pour ce monde.
Translate from Французский to Русский
La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.
Translate from Французский to Русский
Ce que tu n’as pas est mieux que ce que tu as.
Translate from Французский to Русский
Ce que tu n’as pas est mieux que ce que tu as.
Translate from Французский to Русский
Je me demande si je suis faite pour ce monde.
Translate from Французский to Русский
Elle est tombée malade ce week-end.
Translate from Французский to Русский
As-tu une idée de ce à quoi ma vie ressemble ?
Translate from Французский to Русский
J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ?
Translate from Французский to Русский
Je ne sais pas ce qui est pire.
Translate from Французский to Русский
Je suis fier de faire partie de ce projet.
Translate from Французский to Русский
Qui achète ce genre d'œuvre d'art ?
Translate from Французский to Русский
Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Translate from Французский to Русский
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from Французский to Русский
Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner.
Translate from Французский to Русский
Si vous ne disposez pas de ce programme vous pouvez le télécharger maintenant.
Translate from Французский to Русский
Le gros titre attira mon attention ce matin.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
Translate from Французский to Русский
Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.
Translate from Французский to Русский
Qui a peint ce tableau ?
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas le côté matériel qui définit notre vie mais le côté spirituel.
Translate from Французский to Русский
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
Translate from Французский to Русский
Ce semestre, on va faire du calcul de compensation et traiter des problèmes de valeurs propres en calcul numérique.
Translate from Французский to Русский
La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision.
Translate from Французский to Русский
Tout est théoriquement impossible jusqu'à ce que ce soit fait.
Translate from Французский to Русский
Tout est théoriquement impossible jusqu'à ce que ce soit fait.
Translate from Французский to Русский
Jusqu'à ce que vous fassiez la paix avec qui vous êtes, vous ne serez jamais satisfait de ce que vous avez.
Translate from Французский to Русский
Jusqu'à ce que vous fassiez la paix avec qui vous êtes, vous ne serez jamais satisfait de ce que vous avez.
Translate from Французский to Русский
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Translate from Французский to Русский
Je comprends ce que tu es en train de dire.
Translate from Французский to Русский
Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ?
Translate from Французский to Русский
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas son affaire.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas tout à fait exact.
Translate from Французский to Русский
Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être.
Translate from Французский to Русский
Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être.
Translate from Французский to Русский
Ce film m'a plu.
Translate from Французский to Русский
Ce sont des opinions tout à fait opposées.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: ignorants, trompeur, médiocrité, s'assemblent, fûtelle, déshonneurs, s’abstenir, baccarat, roulette, primo.