"raconte" içeren Fransızca örnek cümleler

raconte kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle raconte ses malheurs à toutes les personnes qu'elle rencontre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

À ce que l'on raconte, il n'avait vraiment rien à voir avec ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce qu'il raconte n'a vraiment aucun sens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dorenda me fait chanter ; si je lui raconte mon secret, elle n'ira pas me dénoncer à la police.
Translate from Fransızca to Türkçe

On raconte qu'avant, c'était l'homme le plus riche du village.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas la moindre idée de ce qu'il raconte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Arioste raconte dans son œuvre les amours entre Roger et Bradamante.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me fends la poire en écoutant ce qu'il raconte.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai arrêté de gober tout ce que ma mère me raconte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Raconte une belle histoire à mon jeune ami.
Translate from Fransızca to Türkçe

On raconte que Christophe Colomb a traité une fois les pirates de "simplets". La même année, il créa le Triangle des Bermudes.
Translate from Fransızca to Türkçe

On raconte qu'il était pété de tune.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne raconte pas de mensonges !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il raconte un nouveau mensonge pour couvrir les précédents.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce livre raconte l'histoire d'un roi qui perd sa couronne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il sait vraiment donner du piment aux histoires quand il raconte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Raconte donc une belle histoire à mon jeune ami.
Translate from Fransızca to Türkçe

Partout où il va, il raconte un mensonge.
Translate from Fransızca to Türkçe

Crois-tu que je raconte des blagues ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te raconte l'histoire de ma vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le livre « Je vous demande le droit de mourir » raconte l'épisode tragique de la mort de Vincent Humbert.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le livre raconte l'histoire d'un dragon qui ne peut pas cracher de feu.
Translate from Fransızca to Türkçe

On me raconte des anecdotes et je ne m'en rappelle plus ensuite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je capte un beignet à ce qu'il me raconte, tu peux me la refaire ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne me raconte pas de fable !
Translate from Fransızca to Türkçe

D'autant plus que la chère dame n'est guère farouche, à ce qu'on raconte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Près de l'entrée, juste en face de la maison du gardien, une pancarte raconte l'histoire du palazzo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce livre raconte une histoire d'aventure.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai toujours pensé qu'une attaque cardiaque et simplement la manière dont la nature vous raconte que vous êtes en train de mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te raconte pas la tuile qui m'est arrivée sur le périph' l'autre jour !
Translate from Fransızca to Türkçe

Une salope est une nana qui couche avec tout le monde sauf toi dans la boîte, mais te le raconte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelle que soit l'histoire que je raconte, ma mère me croit.
Translate from Fransızca to Türkçe

« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! »
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne me raconte pas de conneries !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ces exemples te montrent que ce qu'on nous raconte généralement au sujet des langues est complètement à côté de la plaque.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on commence à le croire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire.
Translate from Fransızca to Türkçe

On raconte des histoires aux enfants pour les endormir, et aux adultes, pour les réveiller.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais confier aucun secret à cette vieille commère. Elle raconte tout instantanément.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le spectacle raconte l'histoire d'un patron de la maffia du New Jersey qui est en psychothérapie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne te raconte pas de craques.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous raconte pas de craques.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne dois rien croire de ce que raconte ce type.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est casse-pieds que quelqu'un raconte ce qui va suivre à la fin du film.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il raconte des blagues impayables.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une ancienne légende raconte que les chats possèdent 9 vies.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je raconte une histoire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se peut qu'elle raconte tout.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le clébard s'est ramassé un de ces coups de pied au cul, je ne te raconte pas !
Translate from Fransızca to Türkçe

Celui qui s'autorise à raconter un mensonge une fois, trouve bien plus facile de le faire une seconde ou une troisième, jusqu'à ce que cela devienne habituel ; il raconte des mensonges sans y prêter attention et des vérités, sans que le monde le croie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le film raconte l'histoire d'une vache qui est tombée du ciel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne les raconte pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne leur raconte pas de bobards.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne leur raconte pas de craques.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne leur raconte pas d’histoires.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne le raconte à personne !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne me raconte pas ce que je sais déjà !
Translate from Fransızca to Türkçe

Son histoire ne peut pas être vraie. Elle raconte souvent des bobards.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'est-ce qu'il raconte ? Ça ne veut strictement rien dire !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je raconte tout à Tom.
Translate from Fransızca to Türkçe

Raconte cette histoire à Serge !
Translate from Fransızca to Türkçe

On raconte qu'elle est partie à vingt ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

On raconte qu'elle est partie à l'âge de vingt ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais pourquoi est-ce que je te raconte tout ça ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Marika ne me raconte plus ses secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Raconte à ton frère ce qui s'est passé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce qu'il raconte n'a ni queue ni tête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne raconte pas de conneries !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne raconte pas d'histoires !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il raconte des blagues inconvenantes aux enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe

Raconte à tes amis ce que tu mijotes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne le lui raconte pas, ou il se met à pleurer !
Translate from Fransızca to Türkçe

Raconte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les Américains parachutent des armes aux terroristes du groupe autoproclamé État islamique puis ils prétendent que c'était une erreur et que les armes étaient "destinées à d'autres groupes armés." L'on peut faire avaler ceci à des téléspectateurs qui bouffent tout ce qu'on leur raconte, mais pas à des gens qui connaissent bien comment les forces armées d'un grand pays fonctionnent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Raconte le voyage à ta mère.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un vrai zozo, il croit tout ce qu'on lui raconte!
Translate from Fransızca to Türkçe

Je raconte des conneries.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom raconte souvent des blagues.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le journal raconte qu'un lion s'est échappé du zoo et qu'il pourrait, à présent, être dans n'importe quelle partie de la ville.
Translate from Fransızca to Türkçe

J’avais pas parlé aussi longuement depuis longtemps. Ça m’a mit la gorge dans un état, je te raconte pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père raconte une vieille histoire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je raconte à ma fille une histoire pour l'endormir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un secret, ce n'est pas quelque chose qui ne se raconte pas. Mais c'est une chose qu'on se raconte à voix basse, et séparément.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un secret, ce n'est pas quelque chose qui ne se raconte pas. Mais c'est une chose qu'on se raconte à voix basse, et séparément.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père raconte une histoire ancienne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Raconte ce que tu veux, moi, je connais la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vas-y, raconte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Alors raconte, que fais-tu ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n'est pas très vraisemblable ce que Tom nous raconte là.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vénus, déguisée en chasseresse, se présente à Énée, qui, à son arrivée en Afrique, s’était avancé dans les terres avec Achate, pour découvrir le pays ; elle lui apprend dans quelle contrée il est, et elle lui raconte l’histoire de Didon nouvellement arrivée de Tyr, et occupée à bâtir la ville de Carthage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne raconte ceci à personne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'est-ce que tu raconte ? Je ne comprends pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vas-y ! Raconte donc !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce Grec raconte aux Troyens l'aventure d'Ulysse dans la caverne de Polyphème, et leur fait le détail des cruautés des autres Cyclopes dont il s'est garanti.
Translate from Fransızca to Türkçe

On raconte que l'homme va à son domicile.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'est-ce qu'il raconte comme conneries encore ?
Translate from Fransızca to Türkçe

L'œuvre de Matoub Lounès raconte l'école de la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne raconte que des conneries.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne raconte pas souvent de blagues.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: en, fin, L'éducation, me, déçoit, L'apprentissage, devrait, être, forcé, encouragé.