"simplement" içeren Fransızca örnek cümleler

simplement kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Je ne sais simplement pas quoi dire...
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai simplement rien à dire à ce sujet.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis désolé, mais c'est tout simplement impossible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il me manque, tout simplement.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'y ai pensé, et ce que nous faisons n'est tout simplement pas bien, aussi que se soit la dernière fois aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne pouvons distinguer les hommes honnêtes des hommes malhonnêtes simplement d'après leur apparence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le vieil âge ne fait pas de nous des enfants comme on le dit. Il nous trouve simplement toujours de vrais enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe

M. White et moi ne sommes pas des amis. Nous sommes simplement des connaissances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce sont tous des cannibales ici, sauf moi, je me fais simplement manger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Agis de façon telle que tu traites l'humanité, aussi bien dans ta personne que dans tout autre, toujours en même temps comme fin, et jamais simplement comme moyen.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle n'était pas simplement belle mais aussi talentueuse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne dois pas te décourager simplement parce que tu n'es pas un génie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Hier je n'ai simplement pas été au travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

On peut répondre très simplement à ces questions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce court message simplement pour vous informer que je viens de mettre en ligne la page d'information concernant notre partenariat.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne comprends simplement pas ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour lire la réponse à la question, cliquez simplement sur la question.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'étais simplement abasourdi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quoi qu'il en soit, je veux simplement souligner le fait que ces gens-là ne sont pas normaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si ma femme appelle, dites-lui simplement que je suis en réunion importante et que je ne peux pas être dérangé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout ça, c’est simplement un grand malentendu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Alors qu’on lui servait différents mets courants dans ce genre de tavernes : un semblant de soupe au chou, un friand mis de côté durant plusieurs semaines pour les premiers visiteurs venus, de la cervelle aux poix, des saucisses accompagnées de chou, une poularde rôtie, des cornichons salés, et l’habituel gâteau toujours prêt à servir ; alors que tout ça lui était servi réchauffé ou bien simplement froid, il contraignit le garçon, ou le loufiat, à lui raconter tout un tas d’absurdités : qui était l’ancien tenancier et qui était le nouveau, la taverne rapportait-t-elle de bons bénéfices, le seigneur était-il un beau gredin, ce à quoi le loufia répondait machinalement : « Oh oui, un beau gredin, sire, un fripon ! ».
Translate from Fransızca to Türkçe

Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bien qu'elle soit riche, elle se vêt très simplement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu dois simplement le suivre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peut-être devrions-nous simplement l'étudier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand j'étais petit, je pensais que si je mourais le monde disparaitrait tout simplement. L'infantile illusion! C'est juste que je ne pouvais pas accepter que le monde continue d'exister sans moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous ne devez pas renoncer simplement parce que vous n'avez aucun talent.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est pourquoi Tatoeba est multilingue. Mais pas ce genre de multilinguisme. Pas le genre où les langues sont simplement assemblées par paires, et où certaines paires sont laissées pour compte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les robots accomplissent simplement des choses, ils ne réfléchissent pas du tout.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle refusa de jouer avec la chose, s'assit tout simplement et semblait fâchée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les superstitions proviennent de l'incapacité des hommes à reconnaître que des coïncidences sont simplement des coïncidences.
Translate from Fransızca to Türkçe

Alors pourquoi ne pas simplement dire « Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde » ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Coiffe-toi tout simplement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne pige simplement pas la sculpture moderne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un étranger est un ami que vous n'avez simplement pas encore rencontré.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a aucun problème avec la voiture. Simplement, tu conduis mal.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour le dire simplement, nous nous mariâmes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a simplement dit ça pour rire.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est simplement une blague.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vécut simplement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il prétend à l'impartialité et à l'absence de préjugés, mais je crois qu'il est simplement un type sans opinion à lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Des personnes vont certainement demander : pourquoi ne remballons-nous pas simplement et ne quittons-nous pas l'Afghanistan ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Accommode-toi simplement du fait que tu n'es pas aussi renommé que moi !
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon grand-père était un homme plutôt cultivé, pour l'époque et le lieu, mais il n'était simplement pas taillé pour être un homme d'affaires.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le bonheur, c'est simplement une bonne santé et une mauvaise conscience.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle n'a pas confirmé, ni même infirmé, elle nous a simplement fait faire des circonvolutions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Merci, je voudrais simplement regarder.
Translate from Fransızca to Türkçe

Emet s'intéresse beaucoup au football, mais il ne sait tout simplement pas jouer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Se peut-il qu'elle soit de si mauvaise humeur simplement parce qu'elle a ses règles ? Non, ça ne se peut pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis souvent simplement trop direct.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne serait-ce pas mieux, au lieu de t'entêter, de faire un effort et de simplement te réconcilier avec lui ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Si la conversation avec un interlocuteur devient hésitante ou si on ne sait plus quoi dire, il est préférable de toujours simplement opiner d'un air approbateur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les guerres ne commencent pas simplement comme le fait l'hiver, ce sont les hommes qui commencent les guerres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y avait de nombreuses choses que nous n'avions simplement pas le temps de faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ferais mieux de simplement profiter de la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Simplement parce que tu n'en savais rien ne veut pas dire que c'est un mensonge.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'idée même de remettre un prix de bonne conduite à Vladimir Poutine, assassin de journalistes, bourreau de la Tchétchénie et fossoyeur de la démocratie en Russie est simplement hallucinante. Comment peut-on être si servile ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas préparé d'exposé. J'ai donc simplement improvisé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce repas était simplement divin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne fais jamais quoi que ce soit pour simplement prouver que tu le peux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne faites jamais quoi que ce soit pour simplement prouver que vous en êtes capables.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne choisissez jamais une vocation simplement parce qu'elle est populaire ou semble intéressante.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu étais simplement au mauvais endroit, au mauvais moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle m'a laissé tomber simplement parce que j'avais un petit revenu.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'essaie simplement de vivre heureux, rien de plus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cuire par induction est simplement bien plus génial !
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens qui attribuent une propriété commune à un certain groupe de gens en général, tel l'auteur de cette phrase, ne sont simplement que des provocateurs de bas étage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsqu'un utilisateur de Microsoft t'envoie un mél dans le texte duquel quelques "J" se retrouvent plantés, alors la plupart du temps cela signifie simplement qu'il essaie de te sourire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet « désinscription ».
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux juste vivre simplement et joyeusement, sans avoir de problèmes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a jamais trahi de secret, simplement parce que personne ne lui en a confié.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'énigme se résout simplement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne suis simplement pas taillé pour ce genre de travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

On peut surmonter de nombreux obstacles simplement en les abattant.
Translate from Fransızca to Türkçe

De quoi parle-t-il ? Ça n'a simplement aucun sens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom aime Mary tout simplement comme elle est.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai toujours pensé qu'une attaque cardiaque et simplement la manière dont la nature vous raconte que vous êtes en train de mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsque tu aperçois une erreur, publie simplement un commentaire !
Translate from Fransızca to Türkçe

Rien n'est plus simple que de s'exprimer avec difficulté, et rien n'est plus difficile que de le faire simplement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette évolution était imprévisible, elle nous a tout simplement renversés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Crois-moi ; quand tu poses la question à des centenaires, tu peux ainsi résumer leurs réponses : prendre soins des relations sociales, se bouger quotidiennement et manger simplement mais suffisamment ; principalement de la nourriture végétale. Ce sont les instructions d'usage pour une vie longue et heureuse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les Allemands ont une manière inhumaine de découper leurs verbes. Un verbe a de toutes façons déjà assez de mal en ce monde lorsqu'il est entier. C'est simplement inhumain de le diviser. Mais c'est précisément ce que les Allemands font. Ils prennent une partie d'un verbe, et le plantent là, comme un piquet, puis prennent l'autre partie et l'éloignent de l'autre côté, comme un autre piquet et ils pellettent simplement de l'allemand entre ces deux frontières.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les Allemands ont une manière inhumaine de découper leurs verbes. Un verbe a de toutes façons déjà assez de mal en ce monde lorsqu'il est entier. C'est simplement inhumain de le diviser. Mais c'est précisément ce que les Allemands font. Ils prennent une partie d'un verbe, et le plantent là, comme un piquet, puis prennent l'autre partie et l'éloignent de l'autre côté, comme un autre piquet et ils pellettent simplement de l'allemand entre ces deux frontières.
Translate from Fransızca to Türkçe

La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Certaines femmes peuvent porter ce qu'elles veulent, rien ne leur va, tout simplement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es simplement insupportable !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je reste simplement sans voix.
Translate from Fransızca to Türkçe

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'idée que Dieu ait créé Adam puis Ève à partir d'une de ses côtes est une erreur de traduction de la Génèse, « adama » signifiant simplement « terre » et sa « côte » signifiant en fait « créature », sans précision de sexe...
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles étaient vêtues simplement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il refusait toute aide, simplement parce qu'il était trop fier et qu'il ne voulait montrer aucun point faible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce ci-nommé remède n'est pas simplement inutile mais carrément nuisible, voire même dangereux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peut-on simplement garder sans le payer quelque chose que l'on n'a pas commandé ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça ne l'émeuvait pas. Il accomplissait sa tâche avec obstination, tout simplement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle m'a envoyé sur les roses, simplement envoyé promener.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: infondée, sentier, s'applique, triomphe, civilisation, révéla, Montremoi, l'année , Posezle, l'ouvrir.