Französisch Beispielsätze mit "régler"

Lernen Sie, wie man régler in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

On a un compte à régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Prière de régler ce compte avant le 28 octobre 1998.
Translate from Französisch to Deutsch

On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment allons-nous régler ce problème ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il dit qu'il a un compte à régler avec toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se creuse la tête pour trouver comment régler cette affaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'auriez pas dû régler la note.
Translate from Französisch to Deutsch

Je voudrais régler le niveau du son de la musique.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque dimanche, Takashi adore régler le moteur de sa voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu dois régler l'alarme avant d'aller au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devez régler par avance.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai encore un compte à régler avec mon jeune voisin. Ce sale gamin nous envoie toujours des avions en papier par la fenêtre de notre grenier.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devez régler d'avance.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai un compte à régler avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment puis-je régler mes factures, sans travail ?
Translate from Französisch to Deutsch

Son intelligence et son expérience lui permirent de régler le souci.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai oublié de régler le disque de stationnement.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi ne pas régler le problème une fois pour toutes ?
Translate from Französisch to Deutsch

Chacun semble avoir un compte à régler avec quelqu'un, mais seulement quelques personnes peuvent le prendre avec philosophie.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans l'impossibilité de régler le loyer, je le priai de m'aider.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a encore beaucoup à régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand prévois-tu de régler ta chambre ?
Translate from Französisch to Deutsch

Quand prévoyez-vous de régler votre chambre ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les responsables affirment qu'ils feront bientôt régler ce problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez la possibilité de régler votre séjour en plusieurs fois.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez la possibilité de régler votre séjour à tempérament.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai un compte à régler avec toi !
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai quelque chose à régler avec toi entre quatre-z-yeux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je promets de régler ce problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Laissez-moi régler ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devons régler ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Avant de saisir vos épées, réfléchissez bien. Vous pourriez le régler pacifiquement avec l'Empereur.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu réussis à commencer à prendre conscience d'un problème, à en parler, cela signifie que tu as déjà fait la moitié du chemin pour le régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu réussis à prendre conscience d'un problème et à le formaliser, alors tu as déjà accompli la moitié du chemin pour le régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Attends. Je vais régler ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Attendez. Je vais régler ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a oublié de régler l'addition.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse-moi régler ça.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais que nous puissions régler ça comme des adultes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense qu'il nous reste des choses à régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux régler ma note, maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse-moi régler !
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse-moi régler ça !
Translate from Französisch to Deutsch

On va lui régler son sort.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est à qui de régler ?
Translate from Französisch to Deutsch

Et qui va régler l'addition ?
Translate from Französisch to Deutsch

Et au bout du compte, qui va régler l'addition ?
Translate from Französisch to Deutsch

On n'arrive pas à régler ce problème.
Translate from Französisch to Deutsch

On va régler nos comptes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je sais comment régler ça.
Translate from Französisch to Deutsch

De nos jours, nous ne disposons pas encore d'une intelligence artificielle capable de régler ce genre de tâches.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois régler ma montre. Elle est lente.
Translate from Französisch to Deutsch

Au lieu de régler le problème, l'entreprise a viré le lanceur d'alerte.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est venu à Paris pour régler une affaire de famille.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai des factures à régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Dan a essayé de régler l'affaire avec Linda.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais vous régler par carte.
Translate from Französisch to Deutsch

N'essaie pas de régler toutes ces choses en même temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'il se démerde pour régler ce problème.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est en voyant un moustique se poser sur ses testicules qu'on réalise qu'on ne peut pas régler tous les problèmes par la violence.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour que les Palestiniens soient anéantis, il faudrait également anéantir tous les pays et les peuples voisins chez qui ils se sont réfugiés, et pourquoi pas le monde entier ? Alors, n'est-il pas temps d'envisager de régler le problème palestinien en établissant un seul État dont tous les citoyens jouiraient d'une vraie égalité des droits y compris le droit des Palestiniens de retourner à leurs terres ancestrales ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois faire à nouveau régler le phare.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas tout régler d'un coup de baguette magique.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai des affaires urgentes à régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois régler ce problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons beaucoup de choses à régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Sami voulait régler ses problèmes conjugaux.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai des affaires à régler.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère qu'on peut régler ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne parmi les instituteurs n'a su régler le problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Je souhaite seulement aider à régler le problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vaut mieux débattre d'une question sans la régler que la régler sans en avoir débattu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vaut mieux débattre d'une question sans la régler que la régler sans en avoir débattu.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons passé des heures à chercher comment régler ceci.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne pouvant régler les événements, je me règle moi-même.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas régler les stations de la radio. Le bouton de sélection des stations de la radio est cassé.
Translate from Französisch to Deutsch

J'essaie de régler ce problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous pouvez régler ça ?
Translate from Französisch to Deutsch

On peut régler la fréquence.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom et moi avons encore un compte à régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est encore temps de régler vos affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourriez-vous me donner plus de temps pour régler mes affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

On a des problèmes bien plus importants à régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a de nombreuses questions urgentes à régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu peux régler la force du feu de la gazinière avec les boutons sur le côté.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un problème urgent à régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut le régler au plus vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devons régler ce problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut vite le régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous pouvez choisir de régler votre facture par chèque ou par prélèvement bancaire (automatique).
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais le régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais la régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais régler ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais essayer de régler ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais essayer de le régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais essayer de la régler.
Translate from Französisch to Deutsch

On a encore une affaire à régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu devrais la régler.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous faut régler ce problème sans tarder.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: trouvestu, nourriture, l'espace , n'avez, rencontrer, célèbre , désolée, n'as, fait , absolument.