Französisch Beispielsätze mit "l'époque"

Lernen Sie, wie man l'époque in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

À l'époque du lycée je me levais à 6h tous les matins.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque ils vivaient à Nagoya.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre époque est l'époque des machines.
Translate from Französisch to Deutsch

Il évoque souvent ses souvenirs de l'époque du lycée.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais lycéen à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas regarder cette photo sans que cela me rappelle l'époque où j'allais à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses pieds étaient découverts, ainsi que le voulait la coutume de l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde m'appelait Tony à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
Translate from Französisch to Deutsch

De par son expérience à l'époque où il était un jeune garçon, il sait ce que cela signifie que d'être pauvre.
Translate from Französisch to Deutsch

Les articles qu'il a rédigés contiennent des idées révolutionnaires pour l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est mon ami inséparable depuis l'époque où nous étions étudiants.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque, les bicyclettes commençaient à être populaires et, ici et là, il y avait de mauvais débutants qui renversaient les passants et défonçaient leurs clôtures.
Translate from Französisch to Deutsch

L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me rappelle de l'époque où les Allemands appelaient l'euro « Esperantogeld » pour signifier qu'il ne se réaliserait jamais. Bien sûr, aucun de ceux qui disaient cela alors ne l'avouerait aujourd'hui. C'est le propre des paradigmes de sembler tellement naturels qu'on ne peut imaginer avoir vécu dans un paradigme différent, voire contraire, auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est en avance sur l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

L'époque médiévale fit place à la Renaissance.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est l'époque de l'année pour voir les cerisiers.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon grand-père était un homme plutôt cultivé, pour l'époque et le lieu, mais il n'était simplement pas taillé pour être un homme d'affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque, j'adorais jouer aux dames.
Translate from Französisch to Deutsch

Au dixième siècle, la ville de Shiraz possédait déjà une bibliothèque dans laquelle figurait, à ce que l'on dit, une copie de chaque livre connu à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Les interdits alimentaires sont souvent des consignes hygiéniques de bon sens à l'époque où elles ont été formulées, qui ont ensuite été recyclées par les religions pour étoffer leurs commandements creux et qui continuent à les faire obstinément appliquer en dépit de la transformation totale des normes de conservation des aliments.
Translate from Französisch to Deutsch

Ah ça pour sûr, à l'époque, ce bon vieux Léon assurait pour tout ce qui était mécanique, mais depuis il a perdu la main.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Le Kendo est un ancien art martial japonais qui date de l'époque des samouraïs.
Translate from Französisch to Deutsch

Dès l'époque d'Alexandre, Aristote employait les mots thiase et érane pour désigner des associations d'une nature analogue dont les membres se réunissaient pour célébrer en commun des sacrifices et des festins.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y avait pas de radio à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça a été un paradoxe, mais maintenant, l'époque l'entérine.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque, je jouais au tennis avec Jeanette tous les jours.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa description de l'époque est fascinante.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque, j'étais très pauvre.
Translate from Französisch to Deutsch

Toute production intellectuelle doit être jugée du point de vue de l'époque et du peuple dont elle provient.
Translate from Französisch to Deutsch

Te souviens-tu de l'époque où nous sommes allés à Paris ?
Translate from Französisch to Deutsch

Te souviens-tu de l'époque où nous sommes allées à Paris ?
Translate from Französisch to Deutsch

Vous souvenez-vous de l'époque où nous sommes allés à Paris ?
Translate from Französisch to Deutsch

Vous souvenez-vous de l'époque où nous sommes allées à Paris ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tom avait seulement treize ou quatorze ans à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque, je sus m'abstraire de ces contrariétés.
Translate from Französisch to Deutsch

La fascination de l'époque pour l'Orient explique l'architecture de la synagogue de Verdun, dite « hispano-mauresque ».
Translate from Französisch to Deutsch

L'époque de la chevalerie est révolue.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela me semble incroyable qu'à l'époque je n'avais pas prévu ce qui se serait passé.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est l'époque où le guépard aime à poursuivre les bandes de cerfs, où les dindons sauvages se rassemblent en troupeaux et vont glousser en compagnie.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom était marié à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

L'époque où il joue avec des jouets sera bientôt révolue.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais jeune, à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

La civilisation est à la base de toutes les idées politiques de l'époque concernée.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque, je débutais encore dans le métier.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai fait comme à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

En France, le dix-septième siècle est l'époque de la littérature classique.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque, Marie était une petite boulotte et elle n'avait pas beaucoup d'amies.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ignorais ce dont il s'agissait, à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque, j'habitais encore chez mes parents.
Translate from Französisch to Deutsch

Il eut pour maître l'un des plus célèbres pianistes-compositeurs de l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque des grandes migrations de populations, beaucoup de connaissances se perdirent.
Translate from Französisch to Deutsch

La carte figure l'Empire Romain à l'époque de sa plus grande extension.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque de la Renaissance, Florence était l'une des villes les plus importantes du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est le dernier cri, à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

C'était la folie, à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Le saviez-vous, à l'époque ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le savais-tu, à l'époque ?
Translate from Französisch to Deutsch

C'est l'époque des impôts.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai gardé tous les vêtements de l'époque où il était bébé. Les veux-tu ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai gardé tous les vêtements de l'époque où il était bébé. Les voulez-vous ?
Translate from Französisch to Deutsch

C'est l'esprit de l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vieux professeur commença à parler avec nostalgie de l'époque passée.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous vivons à l'époque de l’énergie nucléaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand elle était jeune, elle a participé au mouvement estudiantin contestataire de l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais le béguin pour elle à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom était seul à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais plus jeune, à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce bâtiment date de l'époque communiste.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma femme était enceinte à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Sami était célèbre à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais treize ans à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom habitait seul à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'étais qu'un enfant à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'est-il advenu de l'époque où les livres régissaient le monde ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne les connaissais pas à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pensais que c'était une bonne idée à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

C'était à l'époque où le quartier était encore respectable.
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis l'époque coloniale, Beaucoup de Français prennent les Berbères pour des Arabes.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'étions même pas en Australie, à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Sami utilisait à l'époque beaucoup de LSD.
Translate from Französisch to Deutsch

Sami prenait à l'époque beaucoup de LSD.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'avais pas d'avocat à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais jeune et fort à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était parti au-delà de la Colline et de l'autre côté de l'Eau pour des affaires personnelles à l'époque où ils n'étaient que des petits hobbits et des petites hobbites.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette coutume a commencé à l'époque d'Edo.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon ami s'est habitué à la situation en France à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais étudiant à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque, il était ici.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque soviétique, il était normal qu'un simple ingénieur soit peu payé.
Translate from Französisch to Deutsch

Thomas a beaucoup changé depuis l'époque où il n'était qu'un adolescent gauche au physique ingrat.
Translate from Französisch to Deutsch

As-tu entendu parler de l'époque où Tom avait tenté de tuer Marie ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais gamin à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions tous si jeunes à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais vraiment 31 ans à l'époque.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque, quand nous habitions à Francfort, il n'y avait pas de métro.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: ami, dommage, n'aie, besoin, maigrir, T'as, quoi  , vais, donc, jouer.