Узнайте, как использовать régler в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
On a un compte à régler.
Translate from Французский to Русский
Prière de régler ce compte avant le 28 octobre 1998.
Translate from Французский to Русский
On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
Translate from Французский to Русский
Comment allons-nous régler ce problème ?
Translate from Французский to Русский
Il dit qu'il a un compte à régler avec toi.
Translate from Французский to Русский
Il se creuse la tête pour trouver comment régler cette affaire.
Translate from Французский to Русский
Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème.
Translate from Французский to Русский
Vous n'auriez pas dû régler la note.
Translate from Французский to Русский
Je voudrais régler le niveau du son de la musique.
Translate from Французский to Русский
Chaque dimanche, Takashi adore régler le moteur de sa voiture.
Translate from Французский to Русский
Tu dois régler l'alarme avant d'aller au lit.
Translate from Французский to Русский
Vous devez régler par avance.
Translate from Французский to Русский
J'ai encore un compte à régler avec mon jeune voisin. Ce sale gamin nous envoie toujours des avions en papier par la fenêtre de notre grenier.
Translate from Французский to Русский
Vous devez régler d'avance.
Translate from Французский to Русский
J'ai un compte à régler avec lui.
Translate from Французский to Русский
Comment puis-je régler mes factures, sans travail ?
Translate from Французский to Русский
Son intelligence et son expérience lui permirent de régler le souci.
Translate from Французский to Русский
J'ai oublié de régler le disque de stationnement.
Translate from Французский to Русский
Pourquoi ne pas régler le problème une fois pour toutes ?
Translate from Французский to Русский
Chacun semble avoir un compte à régler avec quelqu'un, mais seulement quelques personnes peuvent le prendre avec philosophie.
Translate from Французский to Русский
Dans l'impossibilité de régler le loyer, je le priai de m'aider.
Translate from Французский to Русский
Il y a encore beaucoup à régler.
Translate from Французский to Русский
Quand prévois-tu de régler ta chambre ?
Translate from Французский to Русский
Quand prévoyez-vous de régler votre chambre ?
Translate from Французский to Русский
Les responsables affirment qu'ils feront bientôt régler ce problème.
Translate from Французский to Русский
Vous avez la possibilité de régler votre séjour en plusieurs fois.
Translate from Французский to Русский
Vous avez la possibilité de régler votre séjour à tempérament.
Translate from Французский to Русский
J'ai un compte à régler avec toi !
Translate from Французский to Русский
J'ai quelque chose à régler avec toi entre quatre-z-yeux.
Translate from Французский to Русский
Je promets de régler ce problème.
Translate from Французский to Русский
Laissez-moi régler ça.
Translate from Французский to Русский
Nous devons régler ça.
Translate from Французский to Русский
Avant de saisir vos épées, réfléchissez bien. Vous pourriez le régler pacifiquement avec l'Empereur.
Translate from Французский to Русский
Si tu réussis à commencer à prendre conscience d'un problème, à en parler, cela signifie que tu as déjà fait la moitié du chemin pour le régler.
Translate from Французский to Русский
Si tu réussis à prendre conscience d'un problème et à le formaliser, alors tu as déjà accompli la moitié du chemin pour le régler.
Translate from Французский to Русский
Attends. Je vais régler ça.
Translate from Французский to Русский
Attendez. Je vais régler ça.
Translate from Французский to Русский
Tom a oublié de régler l'addition.
Translate from Французский to Русский
Laisse-moi régler ça.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais que nous puissions régler ça comme des adultes.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'il nous reste des choses à régler.
Translate from Французский to Русский
Je veux régler ma note, maintenant.
Translate from Французский to Русский
Je vais régler.
Translate from Французский to Русский
Laisse-moi régler !
Translate from Французский to Русский
Laisse-moi régler ça !
Translate from Французский to Русский
On va lui régler son sort.
Translate from Французский to Русский
C'est à qui de régler ?
Translate from Французский to Русский
Et qui va régler l'addition ?
Translate from Французский to Русский
Et au bout du compte, qui va régler l'addition ?
Translate from Французский to Русский
On n'arrive pas à régler ce problème.
Translate from Французский to Русский
On va régler nos comptes.
Translate from Французский to Русский
Je sais comment régler ça.
Translate from Французский to Русский
De nos jours, nous ne disposons pas encore d'une intelligence artificielle capable de régler ce genre de tâches.
Translate from Французский to Русский
Je dois régler ma montre. Elle est lente.
Translate from Французский to Русский
Au lieu de régler le problème, l'entreprise a viré le lanceur d'alerte.
Translate from Французский to Русский
Il est venu à Paris pour régler une affaire de famille.
Translate from Французский to Русский
J'ai des factures à régler.
Translate from Французский to Русский
Dan a essayé de régler l'affaire avec Linda.
Translate from Французский to Русский
Je vais vous régler par carte.
Translate from Французский to Русский
N'essaie pas de régler toutes ces choses en même temps.
Translate from Французский to Русский
Qu'il se démerde pour régler ce problème.
Translate from Французский to Русский
C'est en voyant un moustique se poser sur ses testicules qu'on réalise qu'on ne peut pas régler tous les problèmes par la violence.
Translate from Французский to Русский
Pour que les Palestiniens soient anéantis, il faudrait également anéantir tous les pays et les peuples voisins chez qui ils se sont réfugiés, et pourquoi pas le monde entier ? Alors, n'est-il pas temps d'envisager de régler le problème palestinien en établissant un seul État dont tous les citoyens jouiraient d'une vraie égalité des droits y compris le droit des Palestiniens de retourner à leurs terres ancestrales ?
Translate from Французский to Русский
Je dois faire à nouveau régler le phare.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas tout régler d'un coup de baguette magique.
Translate from Французский to Русский
J'ai des affaires urgentes à régler.
Translate from Французский to Русский
Je dois régler ce problème.
Translate from Французский to Русский
Nous avons beaucoup de choses à régler.
Translate from Французский to Русский
Sami voulait régler ses problèmes conjugaux.
Translate from Французский to Русский
J'ai des affaires à régler.
Translate from Французский to Русский
J'espère qu'on peut régler ça.
Translate from Французский to Русский
Personne parmi les instituteurs n'a su régler le problème.
Translate from Французский to Русский
Je souhaite seulement aider à régler le problème.
Translate from Французский to Русский
Il vaut mieux débattre d'une question sans la régler que la régler sans en avoir débattu.
Translate from Французский to Русский
Il vaut mieux débattre d'une question sans la régler que la régler sans en avoir débattu.
Translate from Французский to Русский
Nous avons passé des heures à chercher comment régler ceci.
Translate from Французский to Русский
Ne pouvant régler les événements, je me règle moi-même.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas régler les stations de la radio. Le bouton de sélection des stations de la radio est cassé.
Translate from Французский to Русский
J'essaie de régler ce problème.
Translate from Французский to Русский
Vous pouvez régler ça ?
Translate from Французский to Русский
On peut régler la fréquence.
Translate from Французский to Русский
Tom et moi avons encore un compte à régler.
Translate from Французский to Русский
Il est encore temps de régler vos affaires.
Translate from Французский to Русский
Pourriez-vous me donner plus de temps pour régler mes affaires.
Translate from Французский to Русский
On a des problèmes bien plus importants à régler.
Translate from Французский to Русский
Il y a de nombreuses questions urgentes à régler.
Translate from Французский to Русский
Tu peux régler la force du feu de la gazinière avec les boutons sur le côté.
Translate from Французский to Русский
Il y a un problème urgent à régler.
Translate from Французский to Русский
Il faut le régler au plus vite.
Translate from Французский to Русский
Nous devons régler ce problème.
Translate from Французский to Русский
Il faut vite le régler.
Translate from Французский to Русский
Vous pouvez choisir de régler votre facture par chèque ou par prélèvement bancaire (automatique).
Translate from Французский to Русский
Je vais le régler.
Translate from Французский to Русский
Je vais la régler.
Translate from Французский to Русский
Je vais régler ça.
Translate from Французский to Русский
Je vais essayer de régler ça.
Translate from Французский to Русский
Je vais essayer de le régler.
Translate from Французский to Русский
Je vais essayer de la régler.
Translate from Французский to Русский
On a encore une affaire à régler.
Translate from Французский to Русский
Tu devrais la régler.
Translate from Французский to Русский
Il nous faut régler ce problème sans tarder.
Translate from Французский to Русский