Lernen Sie, wie man perd in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Qui va à la chasse perd sa place.
Translate from Französisch to Deutsch
Un objet précieux perd de sa valeur s'il est abimé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il perd tout le temps son parapluie.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne perd jamais espoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il perd parfois espoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus on vieillit, plus on perd la mémoire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne perd jamais l'espoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est facile de se tromper une fois qu'on perd son sang-froid.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui a deux femmes perd son âme ; qui a deux maisons perd sa raison.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui a deux femmes perd son âme ; qui a deux maisons perd sa raison.
Translate from Französisch to Deutsch
Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette horloge perd trois minutes par jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand un pneu perd sa chape, il est temps d'en acheter un neuf.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce livre raconte l'histoire d'un roi qui perd sa couronne.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne faites donc pas comme l'avare, qui perd beaucoup pour ne vouloir rien perdre.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui ménage le sou, perd toute la poche.
Translate from Französisch to Deutsch
La blague perd tout son humour quand le blagueur rit lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch
L'émeraude ne perd pas de sa valeur faute de louanges.
Translate from Französisch to Deutsch
L'avarice perd tout en voulant tout gagner.
Translate from Französisch to Deutsch
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !
Translate from Französisch to Deutsch
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à roche-papier-ciseaux !
Translate from Französisch to Deutsch
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à feuille-caillou-ciseaux !
Translate from Französisch to Deutsch
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi !
Translate from Französisch to Deutsch
Un des grands principes de la thermodynamique nous enseigne qu'un système clos perd inexorablement de l'énergie au cours du temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aurai plus d'amis, parce qu'on souffre trop quand on les perd.
Translate from Französisch to Deutsch
Par le prêt on perd et l'ami et l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Presque la seule fois où un gros homme perd son sang-froid est lorsqu'on le prive de sa nourriture.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qu'on gagne sur les frais de déplacement, on le perd en droits de douane.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui qui est trop avide du bien des autres, perd même le sien.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se perd constamment.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui part à la chasse, perd sa place.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien qu'il soit jeune, il ne perd jamais de temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Parfois on gagne, parfois on perd.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui perd ses dettes s'enrichit.
Translate from Französisch to Deutsch
La première chose qu'on perd lors d'une cure d'amaigrissement, c'est la bonne humeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'importe qui lance, cette équipe perd toujours.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom perd du temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est ni le gris des cheveux, ni le nombre des ans qui font l'âge ; est vieux celui qui perd le sens de l'humour et ne s'intéresse plus à rien.
Translate from Französisch to Deutsch
On dit souvent que le monde perd une langue toutes les semaines.
Translate from Französisch to Deutsch
L'aviatrice perd en altitude.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne perd pas ce qu'on ne détient pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Oh, c'est tranquille. Se perd au fond des roches, l'appel des grillons.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'il est en état d'ébriété, il perd le contrôle.
Translate from Französisch to Deutsch
Quiconque bat sa belle-mère à mort y perd la tête, décapité. C'est une coutume antique qu'on peut comprendre. Mais quiconque trucide des centaines de milliers y gagne un monument.
Translate from Französisch to Deutsch
Il perd du temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle perd du temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie perd du temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne perd pas de temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom ne perd pas de temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ne perd pas de temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie ne perd pas de temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que profondément dans l'âme, un sentiment ressenti ne se perd jamais, ne s'altère jamais. Il y a en nous des domaines de l'émotion et du sentiment dans lesquels nous restons enfants toute notre vie durant.
Translate from Französisch to Deutsch
On n'est pas riche de ce que l'on possède mais de ce que l'on sait se passer avec dignité et il se pourrait que l'humanité fusse plus riche, en étant plus pauvre, et gagnante, en ce qu'elle perd.
Translate from Französisch to Deutsch
Ivre, il perd tout contrôle de soi.
Translate from Französisch to Deutsch
En vieillissant, on perd pas mal de ses défauts, ils ne nous servent plus à rien.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma jeune sœur perd patience, car son mari revient souvent de son travail en état d’ébriété.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se perd dans ses propres raisonnements vaseux.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui qui se perd dans sa passion perd moins que celui qui perd sa passion.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui qui se perd dans sa passion perd moins que celui qui perd sa passion.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui qui se perd dans sa passion perd moins que celui qui perd sa passion.
Translate from Französisch to Deutsch
La population française perd une partie de sa jeunesse.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom perd la tête.
Translate from Französisch to Deutsch
La mémoire se perd, mais les écrits restent.
Translate from Französisch to Deutsch
On perd des langues au rythme d'une tous les quinze jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Il aime jouer mais généralement il perd.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants sont des espoirs que l'on perd et des craintes dont jamais on ne se débarrasse.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma montre perd dix minutes par jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne perd jamais la tête.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom ne perd pas son temps, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch
Traduire : transvaser un liquide d'un vase à col large dans un vase à col étroit. Il s'en perd toujours.
Translate from Französisch to Deutsch
Il perd facilement son sang-froid.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui se met en colère est celui qui perd.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se perd en détails.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une victoire à la Pyrrhus. Dans une victoire à la Pyrrhus, le vainqueur perd plus qu'il ne gagne.
Translate from Französisch to Deutsch
Le patient espère, alors qu'il perd son souffle.
Translate from Französisch to Deutsch
J'essaie de ne pas trop m'impliquer dans les matchs que je regarde à la télé, mais je finis toujours par être de mauvaise humeur quand mon équipe favorite perd.
Translate from Französisch to Deutsch
Le mélèze est un conifère des montagnes qui perd ses aiguilles en hiver.
Translate from Französisch to Deutsch
Rare est la poule qui ne perd son œuf en chantant trop après avoir pondu.
Translate from Französisch to Deutsch
L'eau du Nil perd sa douceur en se mêlant à celle de la mer.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui quitte la partie la perd.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'on est digne d'envie lorsqu'en perdant la force on perd aussi la vie !
Translate from Französisch to Deutsch
Les Grecs l'ayant poursuivi, il perd sa femme : s'apercevant de son absence, il retourne la chercher ; son ombre lui apparaît, et lui dit que Cybèle la retient dant la Phrygie.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie perd ses plombages.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père perd ses clés au moins une fois par semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
De là le feu divin, pour nous guider, sans doute, / vers la forêt d'Ida suit sa brillante route, / prolonge dans les airs ses sillons radieux, / jette une odeur de soufre, et se perd à nos yeux.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque jour a son deuil ; l'animal expirant / perd la douce lumière, ou traîne un corps mourant : / plus d'épis pour l'été, plus de fruits pour l'automne, / et sur ces bords affreux la mort seule moissonne.
Translate from Französisch to Deutsch
On se perd facilement, soyez donc prudent.
Translate from Französisch to Deutsch
On se perd facilement.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom perd ses cheveux.
Translate from Französisch to Deutsch
Le con ne perd jamais son temps, il perd celui des autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Le con ne perd jamais son temps, il perd celui des autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Toute possession dépossède : on perd le respect.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui qui ne perd pas sa place a de la constance.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom perd souvent ses clés.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom perd toujours.
Translate from Französisch to Deutsch
Les bâtons de colle et les gommes font partie de ces choses qu'on perd plus souvent qu'on en voit la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand un vieux monsieur perd les pédales et qu'il demande aux jeunes de le "faire sauter sur leurs genoux", c'est qu'il est en demande d'affection et fait voeu de retour à l'enfance.
Translate from Französisch to Deutsch
Personne ne perd plus la clé de sa voiture dans un monde où la vie de tout le monde est enregistrée… si quelqu’un ne se rappelle plus où il l’a laissée, roule la vidéo et voilà !
Translate from Französisch to Deutsch
On perd un temps fou à tout recompiler à chaque fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle perd ses cheveux.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: J'vais, l'descendre, poisson, qu'une, simple, peluche, parler , C'était, probablement, influencé.