Französisch Beispielsätze mit "mets"

Lernen Sie, wie man mets in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Arrête ! Tu la mets mal à l'aise !
Translate from Französisch to Deutsch

Je mets toutes mes forces dans ce projet.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne mets pas de sucre dans mon café.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas de sucre dans mon café.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets ce livre de côté pour moi !
Translate from Französisch to Deutsch

Patientez s'il vous plaît. Je vous mets en communication avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Sois calme et mets l'autre personne à l'aise.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous mets au défi de résoudre ce problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne le mets pas sous la pluie.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne te mets pas en colère.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne lui mets pas d'idées stupides en tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas la charrue avant les bœufs.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets ces vêtements à cet enfant.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets ta chambre en ordre.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets les animaux dans une cage.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas tous tes œufs dans le même panier.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas le verre au bord de la table.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu mets vraiment tout ça dans le sandwich ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas les doigts dans ton nez !
Translate from Französisch to Deutsch

Mets tes chaussures et allons dîner.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas ton nez dans ma vie privée.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets ton chapeau.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets la poêle sur le poêle.
Translate from Französisch to Deutsch

Et maintenant, je mets cette carte dans le chapeau. Tu vois ?
Translate from Französisch to Deutsch

La découverte d'un mets nouveau fait plus pour le genre humain que la découverte d'une étoile.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets des chandelles sur le gâteau de fêtes s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Dès que le printemps arrive, je me mets à un nouveau sport.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets le livre sur le bureau.
Translate from Französisch to Deutsch

Si je descends, je te mets un coup de boule !
Translate from Französisch to Deutsch

Mets la viande au réfrigérateur, sinon elle va s'avarier.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu mets le chat en colère, il te griffera sûrement.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas la serviette mouillée dans le sac.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets la viande au réfrigérateur, ou elle va se gâter.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous mets en relation avec la personne compétente.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets tes chaussures, s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne mets pas de baume pour les lèvres.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me mets hors ligne pour prendre un bain.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets du sel sur ta viande.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand tu entends un mot pour la première fois sur une radio nationale, tu sautes dessus et tu le mets dans Tatoeba, bien sûr.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets ça sur ma note, s'il te plait.
Translate from Französisch to Deutsch

Alors qu’on lui servait différents mets courants dans ce genre de tavernes : un semblant de soupe au chou, un friand mis de côté durant plusieurs semaines pour les premiers visiteurs venus, de la cervelle aux poix, des saucisses accompagnées de chou, une poularde rôtie, des cornichons salés, et l’habituel gâteau toujours prêt à servir ; alors que tout ça lui était servi réchauffé ou bien simplement froid, il contraignit le garçon, ou le loufiat, à lui raconter tout un tas d’absurdités : qui était l’ancien tenancier et qui était le nouveau, la taverne rapportait-t-elle de bons bénéfices, le seigneur était-il un beau gredin, ce à quoi le loufia répondait machinalement : « Oh oui, un beau gredin, sire, un fripon ! ».
Translate from Französisch to Deutsch

Mets un manteau ou tu vas attraper la crève.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne le mets pas sur mon bureau.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets les carottes dans la marmite.
Translate from Französisch to Deutsch

L'an dernier à Nagoya, j'ai mangé un mets délicieux nommé le « Shoujin Ryouri ».
Translate from Französisch to Deutsch

Mets tes objets de valeur dans le coffre.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets la voiture au garage.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets ça sur la note.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas tes doigts dans ta bouche, ils sont tout dégoûtants.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas tes doigts en bouche, ils sont tout dégoûtants.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il te plait.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets un peu de brandy dans mon thé.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
Translate from Französisch to Deutsch

Ose me tenir tête encore une seule fois, et je te mets en service de nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Avant de tourner, mets ton clignotant afin d'avertir les autres usagers.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas la compagnie en danger.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets des mouchoirs dans ton violon ! Les voisins se sont plaints que tu joues trop fort...
Translate from Französisch to Deutsch

Je mets un point d'honneur à être ponctuel.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets un peu plus de sucre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne te mets pas toujours de son côté.
Translate from Französisch to Deutsch

Je mets un point d'honneur à cirer mes chaussures avant d'aller me coucher.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets une serviette sur tes genoux.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets cette affaire entre les mains de la police.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne mets pas de confiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Je mets de la confiture sur ma tartine.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque j'ouvre la bouche au mauvais moment, je nous mets toujours, moi et mes amis, en difficulté.
Translate from Französisch to Deutsch

Je mets tes objets de valeur au coffre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fait froid à l'extérieur. Mets ton manteau.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas tes affaires dans le passage.
Translate from Französisch to Deutsch

Je mets mon argent dans un porte-monnaie.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu mets en doute sa sincérité, ne lui demande pas son aide.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas de poivron dans le bento.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets de côté ce que tu peux.
Translate from Französisch to Deutsch

Jeune homme, mets longtemps ta main dans celle de ta maîtresse, cela vaut mieux que de la lui mettre sur la figure.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets la radio, je te prie.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets rien dans le sac.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets la bouilloire en marche, s'il te plait !
Translate from Französisch to Deutsch

Mets la théière sur le réchaud, sinon le thé sera froid.
Translate from Französisch to Deutsch

Bon, maintenant je mets ma nuisette rose, je nettoie bien mon dentier et je vais au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque faute ou pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque chose de mal ou pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets ce livre au-dessus des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi ton code ne marche pas ? Déjà arrête de coder avec les pieds, mets des commentaires, et seulement après je verrai ce que je peux faire pour toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets le coffre-fort dans la valise dans le coffre à bagages.
Translate from Französisch to Deutsch

Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets tes patins, je viens de cirer le parquet.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets ça par écrit.
Translate from Französisch to Deutsch

Allez, mets tes chaussures, ton manteau, et on va aller rendre visite à mémé. Et n'oublie de dire bonjour aussi à pépé, d'accord ?
Translate from Französisch to Deutsch

Mets ton manteau sur le portemanteau.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets ta ceinture en conduisant.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets tes affaires hors du passage !
Translate from Französisch to Deutsch

Mets la farine dans le placard.
Translate from Französisch to Deutsch

Je mets mes tripes dans ce boulot.
Translate from Französisch to Deutsch

Je mets mes livres dans le tiroir.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets les paquets n'importe où.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous trouvez quelques cheveux, charbon ou autres choses dégoûtantes dans les mets, il ne faudrait pas les montrer aux autres de peur de les dégoûter, mais il faudrait l'ôter si adroitement que personne ne s'en aperçut.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas ces documents à la poubelle !
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as eu un peu la main lourde en me servant mon pastis, l'eau, je la mets où maintenant ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tu mets mes pulls.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas ça à la poubelle ! On peut le recycler.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne mets pas de sucre ?
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: manqué , Sontils, identiques , œufs , prends, idée , Allerretour , restèrent, bouche, bée.