Lernen Sie, wie man m'en in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je m'en suis fait des amis à la fête de l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en souviendrai.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en fiche de quitter à six heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Oh, oui, je m'en souviens.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour autant que je sache, l'argent est en sécurité ; je ne m'en préoccuperais pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas m'en empêcher.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne m'en fais pas.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai aménagé le garage pour m'en servir d'atelier.
Translate from Französisch to Deutsch
Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en moque si je suis mouillé.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Laissez-moi m'en occuper.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en vais le mois prochain.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne m'en reste qu'un.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'en parla en privé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je commence à m'en souvenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir.
Translate from Französisch to Deutsch
Puisque c'est si important, je vais m'en occuper.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux un téléphone portable mais je n'ai pas assez d'argent pour m'en payer un.
Translate from Französisch to Deutsch
À moins que ce soit quelque chose d'assez impressionnant, je ne m'en souviendrai pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Laisse-moi m'en charger.
Translate from Französisch to Deutsch
Bon, je vais encore traduire quinze phrases en allemand, mais après je m'en vais.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était suffisamment grave qu'il ait l'habitude d'arriver en retard au travail, mais qu'il arrive soûl est un comble, et je vais devoir m'en séparer.
Translate from Französisch to Deutsch
Maintenant que je m'en rends compte, je n'ai nulle part où fuir.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai eu de la chance de m'en sortir sans me blesser.
Translate from Französisch to Deutsch
Ah, maintenant, je m'en souviens. J'avais mis un préservatif ; ce que je fais rarement, voire pratiquement jamais.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai peut-être déjà vu ce film auparavant, mais j'ai du mal à m'en rappeler.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en soucie comme d'une guigne !
Translate from Französisch to Deutsch
Il est temps que je m'en aille.
Translate from Französisch to Deutsch
On dirait que je tiens la chandelle ici. Je dois m'en aller.
Translate from Französisch to Deutsch
Moi, j'y vais. Personne ne pourra m'en empêcher.
Translate from Französisch to Deutsch
Autant qu'il m'en souvienne, il fumait toujours la pipe.
Translate from Französisch to Deutsch
Puis-je m'en aller maintenant ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais m'en jeter un derrière la cravate.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis tombé de sommeil avant de m'en rendre compte.
Translate from Französisch to Deutsch
Puis-je maintenant m'en aller ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ignore, et je m'en fiche.
Translate from Französisch to Deutsch
Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis au regret de te dire que je m'en vais.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez m'en montrer une autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez m'en montrer un autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous m'en avez donné tant.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu m'en as donné tant.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai besoin d'un sac. Peux-tu m'en prêter un ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je préférerais rester plutôt que de m'en aller.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en fous.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en fous, du moment que tu es heureux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en fiche, du moment que tu es heureuse.
Translate from Französisch to Deutsch
La nourriture était épouvantable, cependant je ne m'en suis pas plaint.
Translate from Französisch to Deutsch
Je peux le faire si tu m'en laisses l'opportunité.
Translate from Französisch to Deutsch
Je peux le faire si vous m'en laissez l'occasion.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles m'en ont informé par téléphone.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en fous de ce que «désintérêt» veut dire.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi même est-ce que je m'en soucie ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as tué mon père, et aujourd'hui je m'en vengerai.
Translate from Französisch to Deutsch
Pouvez-vous m'en dire plus ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais m'en occuper.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je m'en vais, mais je suis en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en branle.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en souviens comme si c'était hier.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça m'en touche une sans faire bouger l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas écouté ce que tu me disais, à vrai dire je m'en cogne comme de mes premiers dragibus.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon fils cadet ne tient pas en place; il m'en fait voir de toutes les couleurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais plus comment m'en sortir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en tamponne de ton argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Excusez-moi, ce fer à repasser est-il vendu avec une femme avec ? Car bon, vous êtes bien gentil, mais je sais pas m'en servir de ce truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Lui, je m'en fiche.
Translate from Französisch to Deutsch
La pomme de terre était si chaude que je m'en suis brûlé la bouche.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en tamponne le riquiqui.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en tamponne le coquillard.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en remettais à lui.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai l'impression qu'il ne va pas me laisser m'en sortir si facilement.
Translate from Französisch to Deutsch
M'en parle pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en fous comme d'une guigne ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez m'en montrer une à manches courtes.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en souviens bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis venu te dire que je m'en vais.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en tamponne.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'en a fait cadeau, mais je ne pourrai jamais le lui revaloir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en sers.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais eu l'occasion de m'en servir.
Translate from Französisch to Deutsch
Bof, tu sais, cette histoire ça m'en touche une sans faire bouger l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez m'en montrer à manches courtes.
Translate from Französisch to Deutsch
Si je croyais aux sorts, je dirais qu'on m'en a jeté un.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne te dérange pas, je peux m'en charger moi-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en suis bien sorti.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelle est cette chanson ? Je l'ai déjà entendue, mais je ne peux pas m'en rappeler le titre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ah, maintenant je m'en souviens. J'ai utilisé un préservatif; chose que je fais rarement ou plutôt presque jamais.
Translate from Französisch to Deutsch
T'inquiète, je m'en chargerai.
Translate from Französisch to Deutsch
Mes rhumatismes me font beaucoup souffrir, surtout les jours de pluies. Mes vieilles articulations m'en font voir des vertes et des pas mûres.
Translate from Französisch to Deutsch
On me raconte des anecdotes et je ne m'en rappelle plus ensuite.
Translate from Französisch to Deutsch
Au cas où tu aies l'intention de m'envoyer de l'argent, alors ne m'en envoie pas trop peu.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux ni ne veux m'en aller.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en occupe.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens de ces peuplades primitives, je m'en persuade de plus en plus, n'ont pas notre façon de raisonner; et c'est pourquoi si souvent ils nous paraissent bêtes.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais enfant, je m'en souviens, ma mère me berçait dans le berceau.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en fiche qu'il neige.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: parlé, viennent, l'émission, Maury, Povich, prétentieuses, partenaire, trompant, croyance, répandue.