"m'en" içeren Fransızca örnek cümleler

m'en kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Je m'en suis fait des amis à la fête de l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en souviendrai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en fiche de quitter à six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Oh, oui, je m'en souviens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour autant que je sache, l'argent est en sécurité ; je ne m'en préoccuperais pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas m'en empêcher.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne m'en fais pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai aménagé le garage pour m'en servir d'atelier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en moque si je suis mouillé.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Laissez-moi m'en occuper.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en vais le mois prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne m'en reste qu'un.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'en parla en privé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je commence à m'en souvenir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Puisque c'est si important, je vais m'en occuper.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux un téléphone portable mais je n'ai pas assez d'argent pour m'en payer un.
Translate from Fransızca to Türkçe

À moins que ce soit quelque chose d'assez impressionnant, je ne m'en souviendrai pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Laisse-moi m'en charger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bon, je vais encore traduire quinze phrases en allemand, mais après je m'en vais.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était suffisamment grave qu'il ait l'habitude d'arriver en retard au travail, mais qu'il arrive soûl est un comble, et je vais devoir m'en séparer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant que je m'en rends compte, je n'ai nulle part où fuir.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai eu de la chance de m'en sortir sans me blesser.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ah, maintenant, je m'en souviens. J'avais mis un préservatif ; ce que je fais rarement, voire pratiquement jamais.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai peut-être déjà vu ce film auparavant, mais j'ai du mal à m'en rappeler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en soucie comme d'une guigne !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est temps que je m'en aille.
Translate from Fransızca to Türkçe

On dirait que je tiens la chandelle ici. Je dois m'en aller.
Translate from Fransızca to Türkçe

Moi, j'y vais. Personne ne pourra m'en empêcher.
Translate from Fransızca to Türkçe

Autant qu'il m'en souvienne, il fumait toujours la pipe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Puis-je m'en aller maintenant ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais m'en jeter un derrière la cravate.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis tombé de sommeil avant de m'en rendre compte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Puis-je maintenant m'en aller ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je l'ignore, et je m'en fiche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis au regret de te dire que je m'en vais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez m'en montrer une autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez m'en montrer un autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous m'en avez donné tant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu m'en as donné tant.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai besoin d'un sac. Peux-tu m'en prêter un ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préférerais rester plutôt que de m'en aller.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en fous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en fous, du moment que tu es heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en fiche, du moment que tu es heureuse.
Translate from Fransızca to Türkçe

La nourriture était épouvantable, cependant je ne m'en suis pas plaint.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je peux le faire si tu m'en laisses l'opportunité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je peux le faire si vous m'en laissez l'occasion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles m'en ont informé par téléphone.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en fous de ce que «désintérêt» veut dire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi même est-ce que je m'en soucie ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as tué mon père, et aujourd'hui je m'en vengerai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pouvez-vous m'en dire plus ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais m'en occuper.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je m'en vais, mais je suis en route.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en branle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en souviens comme si c'était hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça m'en touche une sans faire bouger l'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas écouté ce que tu me disais, à vrai dire je m'en cogne comme de mes premiers dragibus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon fils cadet ne tient pas en place; il m'en fait voir de toutes les couleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne sais plus comment m'en sortir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en tamponne de ton argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Excusez-moi, ce fer à repasser est-il vendu avec une femme avec ? Car bon, vous êtes bien gentil, mais je sais pas m'en servir de ce truc.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lui, je m'en fiche.
Translate from Fransızca to Türkçe

La pomme de terre était si chaude que je m'en suis brûlé la bouche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en tamponne le riquiqui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en tamponne le coquillard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en remettais à lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai l'impression qu'il ne va pas me laisser m'en sortir si facilement.
Translate from Fransızca to Türkçe

M'en parle pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en fous comme d'une guigne ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez m'en montrer une à manches courtes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en souviens bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis venu te dire que je m'en vais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en tamponne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'en a fait cadeau, mais je ne pourrai jamais le lui revaloir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en sers.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai jamais eu l'occasion de m'en servir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bof, tu sais, cette histoire ça m'en touche une sans faire bouger l'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez m'en montrer à manches courtes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si je croyais aux sorts, je dirais qu'on m'en a jeté un.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne te dérange pas, je peux m'en charger moi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en suis bien sorti.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelle est cette chanson ? Je l'ai déjà entendue, mais je ne peux pas m'en rappeler le titre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ah, maintenant je m'en souviens. J'ai utilisé un préservatif; chose que je fais rarement ou plutôt presque jamais.
Translate from Fransızca to Türkçe

T'inquiète, je m'en chargerai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mes rhumatismes me font beaucoup souffrir, surtout les jours de pluies. Mes vieilles articulations m'en font voir des vertes et des pas mûres.
Translate from Fransızca to Türkçe

On me raconte des anecdotes et je ne m'en rappelle plus ensuite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au cas où tu aies l'intention de m'envoyer de l'argent, alors ne m'en envoie pas trop peu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux ni ne veux m'en aller.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en occupe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens de ces peuplades primitives, je m'en persuade de plus en plus, n'ont pas notre façon de raisonner; et c'est pourquoi si souvent ils nous paraissent bêtes.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'étais enfant, je m'en souviens, ma mère me berçait dans le berceau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en fiche qu'il neige.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: mathématique, ni, compliquée, poètes, doivent, fantaisie, logique, disiez, traduisent, propre.