m'en kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Je m'en suis fait des amis à la fête de l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en souviendrai.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fiche de quitter à six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Oh, oui, je m'en souviens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour autant que je sache, l'argent est en sécurité ; je ne m'en préoccuperais pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas m'en empêcher.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne m'en fais pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai aménagé le garage pour m'en servir d'atelier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en moque si je suis mouillé.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Laissez-moi m'en occuper.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en vais le mois prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne m'en reste qu'un.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il m'en parla en privé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je commence à m'en souvenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puisque c'est si important, je vais m'en occuper.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux un téléphone portable mais je n'ai pas assez d'argent pour m'en payer un.
Translate from Fransızca to Türkçe
À moins que ce soit quelque chose d'assez impressionnant, je ne m'en souviendrai pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Laisse-moi m'en charger.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bon, je vais encore traduire quinze phrases en allemand, mais après je m'en vais.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était suffisamment grave qu'il ait l'habitude d'arriver en retard au travail, mais qu'il arrive soûl est un comble, et je vais devoir m'en séparer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Maintenant que je m'en rends compte, je n'ai nulle part où fuir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai eu de la chance de m'en sortir sans me blesser.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ah, maintenant, je m'en souviens. J'avais mis un préservatif ; ce que je fais rarement, voire pratiquement jamais.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peut-être déjà vu ce film auparavant, mais j'ai du mal à m'en rappeler.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en soucie comme d'une guigne !
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est temps que je m'en aille.
Translate from Fransızca to Türkçe
On dirait que je tiens la chandelle ici. Je dois m'en aller.
Translate from Fransızca to Türkçe
Moi, j'y vais. Personne ne pourra m'en empêcher.
Translate from Fransızca to Türkçe
Autant qu'il m'en souvienne, il fumait toujours la pipe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puis-je m'en aller maintenant ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais m'en jeter un derrière la cravate.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis tombé de sommeil avant de m'en rendre compte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puis-je maintenant m'en aller ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je l'ignore, et je m'en fiche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis au regret de te dire que je m'en vais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez m'en montrer une autre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez m'en montrer un autre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous m'en avez donné tant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu m'en as donné tant.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai besoin d'un sac. Peux-tu m'en prêter un ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je préférerais rester plutôt que de m'en aller.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fous, du moment que tu es heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fiche, du moment que tu es heureuse.
Translate from Fransızca to Türkçe
La nourriture était épouvantable, cependant je ne m'en suis pas plaint.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je peux le faire si tu m'en laisses l'opportunité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je peux le faire si vous m'en laissez l'occasion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles m'en ont informé par téléphone.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fous de ce que «désintérêt» veut dire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi même est-ce que je m'en soucie ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu as tué mon père, et aujourd'hui je m'en vengerai.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pouvez-vous m'en dire plus ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais m'en occuper.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je m'en vais, mais je suis en route.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en branle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en souviens comme si c'était hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça m'en touche une sans faire bouger l'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas écouté ce que tu me disais, à vrai dire je m'en cogne comme de mes premiers dragibus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon fils cadet ne tient pas en place; il m'en fait voir de toutes les couleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais plus comment m'en sortir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en tamponne de ton argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Excusez-moi, ce fer à repasser est-il vendu avec une femme avec ? Car bon, vous êtes bien gentil, mais je sais pas m'en servir de ce truc.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lui, je m'en fiche.
Translate from Fransızca to Türkçe
La pomme de terre était si chaude que je m'en suis brûlé la bouche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en tamponne le riquiqui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en tamponne le coquillard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en remettais à lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai l'impression qu'il ne va pas me laisser m'en sortir si facilement.
Translate from Fransızca to Türkçe
M'en parle pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fous comme d'une guigne ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez m'en montrer une à manches courtes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en souviens bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis venu te dire que je m'en vais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en tamponne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il m'en a fait cadeau, mais je ne pourrai jamais le lui revaloir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en sers.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai jamais eu l'occasion de m'en servir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bof, tu sais, cette histoire ça m'en touche une sans faire bouger l'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez m'en montrer à manches courtes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si je croyais aux sorts, je dirais qu'on m'en a jeté un.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne te dérange pas, je peux m'en charger moi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en suis bien sorti.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelle est cette chanson ? Je l'ai déjà entendue, mais je ne peux pas m'en rappeler le titre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ah, maintenant je m'en souviens. J'ai utilisé un préservatif; chose que je fais rarement ou plutôt presque jamais.
Translate from Fransızca to Türkçe
T'inquiète, je m'en chargerai.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mes rhumatismes me font beaucoup souffrir, surtout les jours de pluies. Mes vieilles articulations m'en font voir des vertes et des pas mûres.
Translate from Fransızca to Türkçe
On me raconte des anecdotes et je ne m'en rappelle plus ensuite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Au cas où tu aies l'intention de m'envoyer de l'argent, alors ne m'en envoie pas trop peu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux ni ne veux m'en aller.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en occupe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens de ces peuplades primitives, je m'en persuade de plus en plus, n'ont pas notre façon de raisonner; et c'est pourquoi si souvent ils nous paraissent bêtes.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais enfant, je m'en souviens, ma mère me berçait dans le berceau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en fiche qu'il neige.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: mathématique, ni, compliquée, poètes, doivent, fantaisie, logique, disiez, traduisent, propre.