Lernen Sie, wie man venir in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je me demandais si tu allais venir aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous n'avez pas besoin de venir demain.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai décidé l'année dernière de venir au Japon.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est parce qu'on m'a demandé de venir que je suis là.
Translate from Französisch to Deutsch
Ken est trop occupé pour venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Les clients cessèrent de venir dans notre boutique.
Translate from Französisch to Deutsch
Demande-lui s'il va venir à la réunion.
Translate from Französisch to Deutsch
« Dans combien de temps va venir le bus ? » « Dans 5 minutes. »
Translate from Französisch to Deutsch
Je peux venir à 11 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne manquez pas de venir ici à cinq heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis heureux que vous puissiez venir. S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Combien de temps ça te prend pour venir jusqu'ici de chez toi en train ?
Translate from Französisch to Deutsch
Anne tardait à venir.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le regret d'annoncer que je ne peux pas venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous feriez peut-être mieux de venir avec nous.
Translate from Französisch to Deutsch
Susan ne peut pas venir, mais Betty viendra certainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Après cela, beaucoup entrent en maison de retraite, là où leurs enfants et petits-enfants peuvent venir les voir.
Translate from Französisch to Deutsch
Disneyland était très intéressant. Vous auriez dû venir avec nous.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites-moi le plaisir de venir.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
Translate from Französisch to Deutsch
Peux-tu venir à la fête ?
Translate from Französisch to Deutsch
Betty pourra venir avant midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Jane est en train de venir. Tu la connais ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis content que tu aies pu venir à la fête.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne veux-tu pas venir avec moi ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il peut venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il doit venir ici à six heures.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est dommage qu'elle ne puisse pas venir à la fête.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais pas ce qui m'a motivé à venir ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Malheureusement il a refusé de venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais pas quand elle peut venir.
Translate from Französisch to Deutsch
J'invite qui veut bien venir.
Translate from Französisch to Deutsch
En regardant par la fenêtre, j'ai vu une voiture venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Désolé de venir si tard.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis désolé de venir en retard.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'a pas pu venir à cause du mauvais temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Peux-tu venir dimanche soir ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch
Il va peut-être venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est sûr de venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est certain de venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était supposé venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il va venir dans un instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Il concocta une bonne excuse pour ne pas venir à la fête.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'avait pas besoin de venir lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Il doit venir du Sud.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne peut pas venir, il est malade.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a promis de venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est venu en voiture au lieu de venir en train.
Translate from Französisch to Deutsch
Dites-lui de venir à midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est certaine de venir à temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle va venir me voir cet après-midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ne pouvait pas venir parce qu'elle était malade.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma mère ne peut pas venir.
Translate from Französisch to Deutsch
N'oubliez pas de venir me voir demain matin.
Translate from Französisch to Deutsch
Que ce soit vous ou lui, vous êtes supposés venir demain.
Translate from Französisch to Deutsch
N'oubliez pas de venir ici à l'heure convenue.
Translate from Französisch to Deutsch
« Tu ne veux pas venir avec nous ? » « Si, avec plaisir. »
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a promis de venir ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne va pas venir, d'après elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux aller et venir comme bon te semble.
Translate from Französisch to Deutsch
Merci d'avoir fait tout ce chemin pour venir me voir.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était une super fête. Tu aurais vraiment dû venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourriez-vous venir ici un instant ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne vois pas où elle veut en venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je le ferai venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne pouvait pas venir parce qu'il était malade.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a oublié de venir me voir hier.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites-nous savoir si vous pouvez venir.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est dommage que vous ne puissiez pas venir avec nous.
Translate from Französisch to Deutsch
Lucy est sûre de venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il voulait venir avec nous.
Translate from Französisch to Deutsch
Quoi qu'il en soit, j'espère que tu pourras venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Bon, je suis contente que tu aies pu venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Nick n'a pas besoin de venir à mon bureau.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce qu'il pourra venir demain ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on nous dit de ne pas venir, nous avons encore plus envie de partir.
Translate from Französisch to Deutsch
Le spectacle était vraiment intéressant. Tu aurais dû venir le voir.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils étaient déçus que tu n'aies pas pu venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu aurais dû venir plus tôt.
Translate from Französisch to Deutsch
Il va venir chez moi ce soir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui demanderai s'il compte venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons vécu à Osaka pendant dix ans avant de venir à Tokyo.
Translate from Französisch to Deutsch
Parfois les idées les plus brillantes semblent venir de nulle part.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai pensé qu'il pourrait venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'est-ce qui t'a fait venir ici si tôt ?
Translate from Französisch to Deutsch
Un soir, alors qu’il dînait dans le parc, la dame au béret s’approcha lentement pour venir occuper la table voisine.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux venir avec moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il voulait venir avec moi à ta rencontre, mais a finalement changé d’avis.
Translate from Französisch to Deutsch
Anna Sergeïevna se mit à venir le voir à Moscou.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne l'aime pas, et même si je l'aimais, je ne l'inviterais quand même pas à venir chez moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne l'aime pas, et quand bien même je l'aimerais, je ne l'inviterais encore pas à venir chez moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu veux venir chez moi, appelle d'abord s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est partie du Canada pour venir me voir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais pas trop à quelle heure il va venir.
Translate from Französisch to Deutsch
J'espère que tu seras en mesure de venir à cette fête.
Translate from Französisch to Deutsch
La maladie l'a empêché de venir à la fête.
Translate from Französisch to Deutsch
Et la marine va venir à Malte.
Translate from Französisch to Deutsch
Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance.
Translate from Französisch to Deutsch
Grace à un besoin urgent il n'a pas pu venir.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: l'Homme, l'exploration, beauté, d'œuvre, d'art , NASA, possède, informations, suffisantes, affirmer.