Примеры предложений на Французский со словом "venir"

Узнайте, как использовать venir в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Je me demandais si tu allais venir aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Vous n'avez pas besoin de venir demain.
Translate from Французский to Русский

J'ai décidé l'année dernière de venir au Japon.
Translate from Французский to Русский

C'est parce qu'on m'a demandé de venir que je suis là.
Translate from Французский to Русский

Ken est trop occupé pour venir.
Translate from Французский to Русский

Les clients cessèrent de venir dans notre boutique.
Translate from Французский to Русский

Demande-lui s'il va venir à la réunion.
Translate from Французский to Русский

« Dans combien de temps va venir le bus ? » « Dans 5 minutes. »
Translate from Французский to Русский

Je peux venir à 11 heures.
Translate from Французский to Русский

Ne manquez pas de venir ici à cinq heures.
Translate from Французский to Русский

Je suis heureux que vous puissiez venir. S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Translate from Французский to Русский

Combien de temps ça te prend pour venir jusqu'ici de chez toi en train ?
Translate from Французский to Русский

Anne tardait à venir.
Translate from Французский to Русский

J'ai le regret d'annoncer que je ne peux pas venir.
Translate from Французский to Русский

Vous feriez peut-être mieux de venir avec nous.
Translate from Французский to Русский

Susan ne peut pas venir, mais Betty viendra certainement.
Translate from Французский to Русский

Après cela, beaucoup entrent en maison de retraite, là où leurs enfants et petits-enfants peuvent venir les voir.
Translate from Французский to Русский

Disneyland était très intéressant. Vous auriez dû venir avec nous.
Translate from Французский to Русский

Faites-moi le plaisir de venir.
Translate from Французский to Русский

C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
Translate from Французский to Русский

Peux-tu venir à la fête ?
Translate from Французский to Русский

Betty pourra venir avant midi.
Translate from Французский to Русский

Jane est en train de venir. Tu la connais ?
Translate from Французский to Русский

Je suis content que tu aies pu venir à la fête.
Translate from Французский to Русский

Ne veux-tu pas venir avec moi ?
Translate from Французский to Русский

Il peut venir.
Translate from Французский to Русский

Il doit venir ici à six heures.
Translate from Французский to Русский

C'est dommage qu'elle ne puisse pas venir à la fête.
Translate from Французский to Русский

Je ne sais pas ce qui m'a motivé à venir ici.
Translate from Французский to Русский

Malheureusement il a refusé de venir.
Translate from Французский to Русский

Je ne sais pas quand elle peut venir.
Translate from Французский to Русский

J'invite qui veut bien venir.
Translate from Французский to Русский

En regardant par la fenêtre, j'ai vu une voiture venir.
Translate from Французский to Русский

Désolé de venir si tard.
Translate from Французский to Русский

Je suis désolé de venir en retard.
Translate from Французский to Русский

Il n'a pas pu venir à cause du mauvais temps.
Translate from Французский to Русский

Peux-tu venir dimanche soir ?
Translate from Французский to Русский

Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.
Translate from Французский to Русский

Il va peut-être venir.
Translate from Французский to Русский

Il est sûr de venir.
Translate from Французский to Русский

Il est certain de venir.
Translate from Французский to Русский

Il était supposé venir.
Translate from Французский to Русский

Il va venir dans un instant.
Translate from Французский to Русский

Il concocta une bonne excuse pour ne pas venir à la fête.
Translate from Французский to Русский

Il n'avait pas besoin de venir lui-même.
Translate from Французский to Русский

Il doit venir du Sud.
Translate from Французский to Русский

Il ne peut pas venir, il est malade.
Translate from Французский to Русский

Il m'a promis de venir.
Translate from Французский to Русский

Il est venu en voiture au lieu de venir en train.
Translate from Французский to Русский

Dites-lui de venir à midi.
Translate from Французский to Русский

Elle est certaine de venir à temps.
Translate from Французский to Русский

Elle va venir me voir cet après-midi.
Translate from Французский to Русский

Elle ne pouvait pas venir parce qu'elle était malade.
Translate from Французский to Русский

Ma mère ne peut pas venir.
Translate from Французский to Русский

N'oubliez pas de venir me voir demain matin.
Translate from Французский to Русский

Que ce soit vous ou lui, vous êtes supposés venir demain.
Translate from Французский to Русский

N'oubliez pas de venir ici à l'heure convenue.
Translate from Французский to Русский

« Tu ne veux pas venir avec nous ? » « Si, avec plaisir. »
Translate from Французский to Русский

Il m'a promis de venir ici.
Translate from Французский to Русский

Il ne va pas venir, d'après elle.
Translate from Французский to Русский

Tu peux aller et venir comme bon te semble.
Translate from Французский to Русский

Merci d'avoir fait tout ce chemin pour venir me voir.
Translate from Французский to Русский

C'était une super fête. Tu aurais vraiment dû venir.
Translate from Французский to Русский

Pourriez-vous venir ici un instant ?
Translate from Французский to Русский

Je ne vois pas où elle veut en venir.
Translate from Французский to Русский

Je le ferai venir.
Translate from Французский to Русский

Il ne pouvait pas venir parce qu'il était malade.
Translate from Французский to Русский

Il a oublié de venir me voir hier.
Translate from Французский to Русский

Faites-nous savoir si vous pouvez venir.
Translate from Французский to Русский

J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir.
Translate from Французский to Русский

C'est dommage que vous ne puissiez pas venir avec nous.
Translate from Французский to Русский

Lucy est sûre de venir.
Translate from Французский to Русский

Il voulait venir avec nous.
Translate from Французский to Русский

Quoi qu'il en soit, j'espère que tu pourras venir.
Translate from Французский to Русский

Bon, je suis contente que tu aies pu venir.
Translate from Французский to Русский

Nick n'a pas besoin de venir à mon bureau.
Translate from Французский to Русский

Est-ce qu'il pourra venir demain ?
Translate from Французский to Русский

Quand on nous dit de ne pas venir, nous avons encore plus envie de partir.
Translate from Французский to Русский

Le spectacle était vraiment intéressant. Tu aurais dû venir le voir.
Translate from Французский to Русский

Ils étaient déçus que tu n'aies pas pu venir.
Translate from Французский to Русский

Tu aurais dû venir plus tôt.
Translate from Французский to Русский

Il va venir chez moi ce soir.
Translate from Французский to Русский

Je lui demanderai s'il compte venir.
Translate from Французский to Русский

Nous avons vécu à Osaka pendant dix ans avant de venir à Tokyo.
Translate from Французский to Русский

Parfois les idées les plus brillantes semblent venir de nulle part.
Translate from Французский to Русский

J'ai pensé qu'il pourrait venir.
Translate from Французский to Русский

Qu'est-ce qui t'a fait venir ici si tôt ?
Translate from Французский to Русский

Un soir, alors qu’il dînait dans le parc, la dame au béret s’approcha lentement pour venir occuper la table voisine.
Translate from Французский to Русский

Tu peux venir avec moi.
Translate from Французский to Русский

Il voulait venir avec moi à ta rencontre, mais a finalement changé d’avis.
Translate from Французский to Русский

Anna Sergeïevna se mit à venir le voir à Moscou.
Translate from Французский to Русский

Je ne l'aime pas, et même si je l'aimais, je ne l'inviterais quand même pas à venir chez moi.
Translate from Французский to Русский

Je ne l'aime pas, et quand bien même je l'aimerais, je ne l'inviterais encore pas à venir chez moi.
Translate from Французский to Русский

Si tu veux venir chez moi, appelle d'abord s'il te plaît.
Translate from Французский to Русский

Elle est partie du Canada pour venir me voir.
Translate from Французский to Русский

Je ne sais pas trop à quelle heure il va venir.
Translate from Французский to Русский

J'espère que tu seras en mesure de venir à cette fête.
Translate from Французский to Русский

La maladie l'a empêché de venir à la fête.
Translate from Французский to Русский

Et la marine va venir à Malte.
Translate from Французский to Русский

Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance.
Translate from Французский to Русский

Grace à un besoin urgent il n'a pas pu venir.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: flics, arrivent, Noël , cool, dix, langues , « Si, dormir  », suite, réveillerai.