Узнайте, как использовать venir в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je me demandais si tu allais venir aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Vous n'avez pas besoin de venir demain.
Translate from Французский to Русский
J'ai décidé l'année dernière de venir au Japon.
Translate from Французский to Русский
C'est parce qu'on m'a demandé de venir que je suis là.
Translate from Французский to Русский
Ken est trop occupé pour venir.
Translate from Французский to Русский
Les clients cessèrent de venir dans notre boutique.
Translate from Французский to Русский
Demande-lui s'il va venir à la réunion.
Translate from Французский to Русский
« Dans combien de temps va venir le bus ? » « Dans 5 minutes. »
Translate from Французский to Русский
Je peux venir à 11 heures.
Translate from Французский to Русский
Ne manquez pas de venir ici à cinq heures.
Translate from Французский to Русский
Je suis heureux que vous puissiez venir. S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps ça te prend pour venir jusqu'ici de chez toi en train ?
Translate from Французский to Русский
Anne tardait à venir.
Translate from Французский to Русский
J'ai le regret d'annoncer que je ne peux pas venir.
Translate from Французский to Русский
Vous feriez peut-être mieux de venir avec nous.
Translate from Французский to Русский
Susan ne peut pas venir, mais Betty viendra certainement.
Translate from Французский to Русский
Après cela, beaucoup entrent en maison de retraite, là où leurs enfants et petits-enfants peuvent venir les voir.
Translate from Французский to Русский
Disneyland était très intéressant. Vous auriez dû venir avec nous.
Translate from Французский to Русский
Faites-moi le plaisir de venir.
Translate from Французский to Русский
C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
Translate from Французский to Русский
Peux-tu venir à la fête ?
Translate from Французский to Русский
Betty pourra venir avant midi.
Translate from Французский to Русский
Jane est en train de venir. Tu la connais ?
Translate from Французский to Русский
Je suis content que tu aies pu venir à la fête.
Translate from Французский to Русский
Ne veux-tu pas venir avec moi ?
Translate from Французский to Русский
Il peut venir.
Translate from Французский to Русский
Il doit venir ici à six heures.
Translate from Французский to Русский
C'est dommage qu'elle ne puisse pas venir à la fête.
Translate from Французский to Русский
Je ne sais pas ce qui m'a motivé à venir ici.
Translate from Французский to Русский
Malheureusement il a refusé de venir.
Translate from Французский to Русский
Je ne sais pas quand elle peut venir.
Translate from Французский to Русский
J'invite qui veut bien venir.
Translate from Французский to Русский
En regardant par la fenêtre, j'ai vu une voiture venir.
Translate from Французский to Русский
Désolé de venir si tard.
Translate from Французский to Русский
Je suis désolé de venir en retard.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas pu venir à cause du mauvais temps.
Translate from Французский to Русский
Peux-tu venir dimanche soir ?
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.
Translate from Французский to Русский
Il va peut-être venir.
Translate from Французский to Русский
Il est sûr de venir.
Translate from Французский to Русский
Il est certain de venir.
Translate from Французский to Русский
Il était supposé venir.
Translate from Французский to Русский
Il va venir dans un instant.
Translate from Французский to Русский
Il concocta une bonne excuse pour ne pas venir à la fête.
Translate from Французский to Русский
Il n'avait pas besoin de venir lui-même.
Translate from Французский to Русский
Il doit venir du Sud.
Translate from Французский to Русский
Il ne peut pas venir, il est malade.
Translate from Французский to Русский
Il m'a promis de venir.
Translate from Французский to Русский
Il est venu en voiture au lieu de venir en train.
Translate from Французский to Русский
Dites-lui de venir à midi.
Translate from Французский to Русский
Elle est certaine de venir à temps.
Translate from Французский to Русский
Elle va venir me voir cet après-midi.
Translate from Французский to Русский
Elle ne pouvait pas venir parce qu'elle était malade.
Translate from Французский to Русский
Ma mère ne peut pas venir.
Translate from Французский to Русский
N'oubliez pas de venir me voir demain matin.
Translate from Французский to Русский
Que ce soit vous ou lui, vous êtes supposés venir demain.
Translate from Французский to Русский
N'oubliez pas de venir ici à l'heure convenue.
Translate from Французский to Русский
« Tu ne veux pas venir avec nous ? » « Si, avec plaisir. »
Translate from Французский to Русский
Il m'a promis de venir ici.
Translate from Французский to Русский
Il ne va pas venir, d'après elle.
Translate from Французский to Русский
Tu peux aller et venir comme bon te semble.
Translate from Французский to Русский
Merci d'avoir fait tout ce chemin pour venir me voir.
Translate from Французский to Русский
C'était une super fête. Tu aurais vraiment dû venir.
Translate from Французский to Русский
Pourriez-vous venir ici un instant ?
Translate from Французский to Русский
Je ne vois pas où elle veut en venir.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai venir.
Translate from Французский to Русский
Il ne pouvait pas venir parce qu'il était malade.
Translate from Французский to Русский
Il a oublié de venir me voir hier.
Translate from Французский to Русский
Faites-nous savoir si vous pouvez venir.
Translate from Французский to Русский
J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir.
Translate from Французский to Русский
C'est dommage que vous ne puissiez pas venir avec nous.
Translate from Французский to Русский
Lucy est sûre de venir.
Translate from Французский to Русский
Il voulait venir avec nous.
Translate from Французский to Русский
Quoi qu'il en soit, j'espère que tu pourras venir.
Translate from Французский to Русский
Bon, je suis contente que tu aies pu venir.
Translate from Французский to Русский
Nick n'a pas besoin de venir à mon bureau.
Translate from Французский to Русский
Est-ce qu'il pourra venir demain ?
Translate from Французский to Русский
Quand on nous dit de ne pas venir, nous avons encore plus envie de partir.
Translate from Французский to Русский
Le spectacle était vraiment intéressant. Tu aurais dû venir le voir.
Translate from Французский to Русский
Ils étaient déçus que tu n'aies pas pu venir.
Translate from Французский to Русский
Tu aurais dû venir plus tôt.
Translate from Французский to Русский
Il va venir chez moi ce soir.
Translate from Французский to Русский
Je lui demanderai s'il compte venir.
Translate from Французский to Русский
Nous avons vécu à Osaka pendant dix ans avant de venir à Tokyo.
Translate from Французский to Русский
Parfois les idées les plus brillantes semblent venir de nulle part.
Translate from Французский to Русский
J'ai pensé qu'il pourrait venir.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce qui t'a fait venir ici si tôt ?
Translate from Французский to Русский
Un soir, alors qu’il dînait dans le parc, la dame au béret s’approcha lentement pour venir occuper la table voisine.
Translate from Французский to Русский
Tu peux venir avec moi.
Translate from Французский to Русский
Il voulait venir avec moi à ta rencontre, mais a finalement changé d’avis.
Translate from Французский to Русский
Anna Sergeïevna se mit à venir le voir à Moscou.
Translate from Французский to Русский
Je ne l'aime pas, et même si je l'aimais, je ne l'inviterais quand même pas à venir chez moi.
Translate from Французский to Русский
Je ne l'aime pas, et quand bien même je l'aimerais, je ne l'inviterais encore pas à venir chez moi.
Translate from Французский to Русский
Si tu veux venir chez moi, appelle d'abord s'il te plaît.
Translate from Французский to Русский
Elle est partie du Canada pour venir me voir.
Translate from Французский to Русский
Je ne sais pas trop à quelle heure il va venir.
Translate from Французский to Русский
J'espère que tu seras en mesure de venir à cette fête.
Translate from Французский to Русский
La maladie l'a empêché de venir à la fête.
Translate from Французский to Русский
Et la marine va venir à Malte.
Translate from Французский to Русский
Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance.
Translate from Французский to Русский
Grace à un besoin urgent il n'a pas pu venir.
Translate from Французский to Русский