Lernen Sie, wie man l'œil in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.
Translate from Französisch to Deutsch
Certaines étoiles sont difficilement observables à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai une poussière dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette personne a un grain de beauté à côté de l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu m'as presque percé l'œil avec ton crayon.
Translate from Französisch to Deutsch
Garde mon sac à l'œil un moment.
Translate from Französisch to Deutsch
La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'œil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourriez-vous garder l'œil sur ma valise un moment ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il a l'œil pour les antiquités.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu te fourres le doigt dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce soir avec Nicolas nous avons bu un thé à la menthe à l'œil au restaurant.
Translate from Französisch to Deutsch
La robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Les atomes ne peuvent pas être vus à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous pensez que c'est en faisant des exercices de grammaire et en apprenant bêtement du vocabulaire que vous allez savoir parler une langue, alors vous vous mettez le doigt dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle m'a tapé dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a fait de l'œil pendant toute la soirée.
Translate from Französisch to Deutsch
Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch
Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir.
Translate from Französisch to Deutsch
L'étrange objet dans le ciel pouvait être vu à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me regarda du coin de l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est visible à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis blessé l'œil quand ma lentille de contact s'est éjectée.
Translate from Französisch to Deutsch
Les atomes ne sont pas visibles à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch
La beauté réside dans l'œil de l'observateur.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a l'œil pour l'art moderne.
Translate from Französisch to Deutsch
L'œil est un gourmet comme la bouche.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a l'œil pour la peinture.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette étoile est visible à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch
On pouvait le voir à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch
Je gardai l'œil sur sa valise.
Translate from Französisch to Deutsch
Je gardai sa valise à l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne mange pas à l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
L'œil s'abîme à regarder le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
En rabotant cette planche j'ai reçu un copeau dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le journaliste américain Ambrose Bierce a dit : « L'orthographe est une science qui consiste à écrire des mots avec l'œil et pas avec l'oreille. » Il ne connaissait sûrement pas l'espéranto !
Translate from Französisch to Deutsch
Saint Augustin dit que l'œil impudique est toujours le courrier d'un cœur corrompu.
Translate from Französisch to Deutsch
Aussi loin que l'œil pouvait porter, il n'y avait rien que du sable.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
Translate from Französisch to Deutsch
L'étoile est si brillante qu'on peut la voir à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch
On doit parfois fermer l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne te fie pas à l'ouïe, mais à l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous fiez pas à l'ouïe, mais à l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous pouvez le voir à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch
On voit la paille dans l'œil du voisin et on ne voit pas la poutre dans le sien.
Translate from Französisch to Deutsch
L'œil est sensible à la lumière.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'en bats l'œil !
Translate from Französisch to Deutsch
Dans l'œil de l'autre, nous voyons une écharde, dans la nôtre, nous ne voyons pas la poutre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous fourrons le doigt dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai à peine fermé l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a l'œil pour le beau.
Translate from Französisch to Deutsch
Là, mon vieux, tu te fourres le doigt dans l'œil jusqu'à l'os.
Translate from Französisch to Deutsch
Ah, vous voudriez qu'on travaille à l'œil aussi, et puis quoi encore ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est, pour voir, que l'œil du maître.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux voir les étoiles à l'œil nu, et encore mieux avec un télescope.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette plie grillée me fait de l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai reçu un fragment de vitre dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Un vrai coup dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
L'œil du maître fait plus que ses deux mains.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vin rend l'œil plus clair et l’oreille plus fine !
Translate from Französisch to Deutsch
Si l'œil ne voit pas parfaitement, un couteau aiguisé est inutile.
Translate from Französisch to Deutsch
Garde l'œil sur elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Gardez l'œil sur elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Garde l'œil sur lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Gardez l'œil sur lui.
Translate from Französisch to Deutsch
La vendeuse le regardait du coin de l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai quelque chose dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
L'avantage d'être dans son propre bar, c'est qu'on peut boire à l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
La comète Hale-Bopp qui a passé à son point le plus proche du Soleil le premier avril mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix-sept, a pu être vue à l'œil nu depuis la Terre, au cours d'une période de dix-huit mois.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça m'a évidemment immédiatement frappé l'œil .
Translate from Französisch to Deutsch
Gardez-le à l'œil !
Translate from Französisch to Deutsch
Gardez l'œil sur lui !
Translate from Französisch to Deutsch
Garde-le à l'œil !
Translate from Französisch to Deutsch
Garde l'œil sur lui !
Translate from Französisch to Deutsch
Gardez l'œil sur elle !
Translate from Französisch to Deutsch
Garde l'œil sur elle !
Translate from Französisch to Deutsch
Gardez-la à l'œil !
Translate from Französisch to Deutsch
Garde-la à l'œil !
Translate from Französisch to Deutsch
On voit une paille dans l'œil de son prochain, on ne voit pas la poutre qui est dans le sien.
Translate from Französisch to Deutsch
Garde l'œil à l'affût !
Translate from Französisch to Deutsch
Gardez l'œil à l'affût !
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai un tic dans l'œil droit.
Translate from Französisch to Deutsch
L'œil a la capacité naturelle de voir.
Translate from Französisch to Deutsch
L'œil est naturellement doté de vision.
Translate from Französisch to Deutsch
L'œil est naturellement pourvu de la capacité de voir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il croit ça, il se fourre le doigt dans l'œil jusqu'à l'omoplate.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu te mets le doigt dans l'œil jusqu'au coude.
Translate from Französisch to Deutsch
« Fermez l'œil droit et lisez la ligne du haut. » « Mais vous êtes où, Docteur ? »
Translate from Französisch to Deutsch
Il est borgne de l'œil droit.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela m'a mis la larme à l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Les flics l'ont à l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Quel est l'œil qui vous fait mal ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quel est l'œil qui te fait mal ?
Translate from Französisch to Deutsch
La robe dans la vitrine lui a accroché l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
La robe dans la vitrine t'a accroché l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Tom.
Translate from Französisch to Deutsch
La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Marie.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu crois que tu apprendras l'anglais juste en te rendant aux USA, tu te fourres vraiment le doigt dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch