Französisch Beispielsätze mit "l'œil"

Lernen Sie, wie man l'œil in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.
Translate from Französisch to Deutsch

Certaines étoiles sont difficilement observables à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai une poussière dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette personne a un grain de beauté à côté de l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu m'as presque percé l'œil avec ton crayon.
Translate from Französisch to Deutsch

Garde mon sac à l'œil un moment.
Translate from Französisch to Deutsch

La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'œil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourriez-vous garder l'œil sur ma valise un moment ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il a l'œil pour les antiquités.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu te fourres le doigt dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce soir avec Nicolas nous avons bu un thé à la menthe à l'œil au restaurant.
Translate from Französisch to Deutsch

La robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Les atomes ne peuvent pas être vus à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous pensez que c'est en faisant des exercices de grammaire et en apprenant bêtement du vocabulaire que vous allez savoir parler une langue, alors vous vous mettez le doigt dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle m'a tapé dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Il m'a fait de l'œil pendant toute la soirée.
Translate from Französisch to Deutsch

Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir.
Translate from Französisch to Deutsch

L'étrange objet dans le ciel pouvait être vu à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me regarda du coin de l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est visible à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis blessé l'œil quand ma lentille de contact s'est éjectée.
Translate from Französisch to Deutsch

Les atomes ne sont pas visibles à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch

La beauté réside dans l'œil de l'observateur.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a l'œil pour l'art moderne.
Translate from Französisch to Deutsch

L'œil est un gourmet comme la bouche.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a l'œil pour la peinture.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette étoile est visible à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch

On pouvait le voir à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch

Je gardai l'œil sur sa valise.
Translate from Französisch to Deutsch

Je gardai sa valise à l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

On ne mange pas à l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

L'œil s'abîme à regarder le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch

En rabotant cette planche j'ai reçu un copeau dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Le journaliste américain Ambrose Bierce a dit : « L'orthographe est une science qui consiste à écrire des mots avec l'œil et pas avec l'oreille. » Il ne connaissait sûrement pas l'espéranto !
Translate from Französisch to Deutsch

Saint Augustin dit que l'œil impudique est toujours le courrier d'un cœur corrompu.
Translate from Französisch to Deutsch

Aussi loin que l'œil pouvait porter, il n'y avait rien que du sable.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
Translate from Französisch to Deutsch

L'étoile est si brillante qu'on peut la voir à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch

On doit parfois fermer l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne te fie pas à l'ouïe, mais à l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne vous fiez pas à l'ouïe, mais à l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous pouvez le voir à l'œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch

On voit la paille dans l'œil du voisin et on ne voit pas la poutre dans le sien.
Translate from Französisch to Deutsch

L'œil est sensible à la lumière.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Je m'en bats l'œil !
Translate from Französisch to Deutsch

Dans l'œil de l'autre, nous voyons une écharde, dans la nôtre, nous ne voyons pas la poutre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous nous fourrons le doigt dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai à peine fermé l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a l'œil pour le beau.
Translate from Französisch to Deutsch

Là, mon vieux, tu te fourres le doigt dans l'œil jusqu'à l'os.
Translate from Französisch to Deutsch

Ah, vous voudriez qu'on travaille à l'œil aussi, et puis quoi encore ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'est, pour voir, que l'œil du maître.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu peux voir les étoiles à l'œil nu, et encore mieux avec un télescope.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette plie grillée me fait de l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai reçu un fragment de vitre dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Un vrai coup dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

L'œil du maître fait plus que ses deux mains.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vin rend l'œil plus clair et l’oreille plus fine !
Translate from Französisch to Deutsch

Si l'œil ne voit pas parfaitement, un couteau aiguisé est inutile.
Translate from Französisch to Deutsch

Garde l'œil sur elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Gardez l'œil sur elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Garde l'œil sur lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Gardez l'œil sur lui.
Translate from Französisch to Deutsch

La vendeuse le regardait du coin de l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai quelque chose dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avantage d'être dans son propre bar, c'est qu'on peut boire à l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

La comète Hale-Bopp qui a passé à son point le plus proche du Soleil le premier avril mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix-sept, a pu être vue à l'œil nu depuis la Terre, au cours d'une période de dix-huit mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça m'a évidemment immédiatement frappé l'œil .
Translate from Französisch to Deutsch

Gardez-le à l'œil !
Translate from Französisch to Deutsch

Gardez l'œil sur lui !
Translate from Französisch to Deutsch

Garde-le à l'œil !
Translate from Französisch to Deutsch

Garde l'œil sur lui !
Translate from Französisch to Deutsch

Gardez l'œil sur elle !
Translate from Französisch to Deutsch

Garde l'œil sur elle !
Translate from Französisch to Deutsch

Gardez-la à l'œil !
Translate from Französisch to Deutsch

Garde-la à l'œil !
Translate from Französisch to Deutsch

On voit une paille dans l'œil de son prochain, on ne voit pas la poutre qui est dans le sien.
Translate from Französisch to Deutsch

Garde l'œil à l'affût !
Translate from Französisch to Deutsch

Gardez l'œil à l'affût !
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai un tic dans l'œil droit.
Translate from Französisch to Deutsch

L'œil a la capacité naturelle de voir.
Translate from Französisch to Deutsch

L'œil est naturellement doté de vision.
Translate from Französisch to Deutsch

L'œil est naturellement pourvu de la capacité de voir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il croit ça, il se fourre le doigt dans l'œil jusqu'à l'omoplate.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu te mets le doigt dans l'œil jusqu'au coude.
Translate from Französisch to Deutsch

« Fermez l'œil droit et lisez la ligne du haut. » « Mais vous êtes où, Docteur ? »
Translate from Französisch to Deutsch

Il est borgne de l'œil droit.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela m'a mis la larme à l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Les flics l'ont à l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Quel est l'œil qui vous fait mal ?
Translate from Französisch to Deutsch

Quel est l'œil qui te fait mal ?
Translate from Französisch to Deutsch

La robe dans la vitrine lui a accroché l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

La robe dans la vitrine t'a accroché l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Tom.
Translate from Französisch to Deutsch

La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Marie.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu crois que tu apprendras l'anglais juste en te rendant aux USA, tu te fourres vraiment le doigt dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: jeu, comprend, appris, sans, réfléchir, tête, joursci, vérifier, emails, connaître.