l'œil kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Certaines étoiles sont difficilement observables à l'œil nu.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai une poussière dans l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette personne a un grain de beauté à côté de l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu m'as presque percé l'œil avec ton crayon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Garde mon sac à l'œil un moment.
Translate from Fransızca to Türkçe
La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'œil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourriez-vous garder l'œil sur ma valise un moment ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a l'œil pour les antiquités.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu te fourres le doigt dans l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce soir avec Nicolas nous avons bu un thé à la menthe à l'œil au restaurant.
Translate from Fransızca to Türkçe
La robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les atomes ne peuvent pas être vus à l'œil nu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si vous pensez que c'est en faisant des exercices de grammaire et en apprenant bêtement du vocabulaire que vous allez savoir parler une langue, alors vous vous mettez le doigt dans l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle m'a tapé dans l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il m'a fait de l'œil pendant toute la soirée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'étrange objet dans le ciel pouvait être vu à l'œil nu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me regarda du coin de l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est visible à l'œil nu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis blessé l'œil quand ma lentille de contact s'est éjectée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les atomes ne sont pas visibles à l'œil nu.
Translate from Fransızca to Türkçe
La beauté réside dans l'œil de l'observateur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a l'œil pour l'art moderne.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'œil est un gourmet comme la bouche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a l'œil pour la peinture.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette étoile est visible à l'œil nu.
Translate from Fransızca to Türkçe
On pouvait le voir à l'œil nu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je gardai l'œil sur sa valise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je gardai sa valise à l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
On ne mange pas à l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'œil s'abîme à regarder le soleil.
Translate from Fransızca to Türkçe
En rabotant cette planche j'ai reçu un copeau dans l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le journaliste américain Ambrose Bierce a dit : « L'orthographe est une science qui consiste à écrire des mots avec l'œil et pas avec l'oreille. » Il ne connaissait sûrement pas l'espéranto !
Translate from Fransızca to Türkçe
Saint Augustin dit que l'œil impudique est toujours le courrier d'un cœur corrompu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aussi loin que l'œil pouvait porter, il n'y avait rien que du sable.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'étoile est si brillante qu'on peut la voir à l'œil nu.
Translate from Fransızca to Türkçe
On doit parfois fermer l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne te fie pas à l'ouïe, mais à l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne vous fiez pas à l'ouïe, mais à l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous pouvez le voir à l'œil nu.
Translate from Fransızca to Türkçe
On voit la paille dans l'œil du voisin et on ne voit pas la poutre dans le sien.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'œil est sensible à la lumière.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'en bats l'œil !
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans l'œil de l'autre, nous voyons une écharde, dans la nôtre, nous ne voyons pas la poutre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous nous fourrons le doigt dans l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai à peine fermé l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a l'œil pour le beau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Là, mon vieux, tu te fourres le doigt dans l'œil jusqu'à l'os.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ah, vous voudriez qu'on travaille à l'œil aussi, et puis quoi encore ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est, pour voir, que l'œil du maître.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu peux voir les étoiles à l'œil nu, et encore mieux avec un télescope.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette plie grillée me fait de l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu un fragment de vitre dans l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un vrai coup dans l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'œil du maître fait plus que ses deux mains.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le vin rend l'œil plus clair et l’oreille plus fine !
Translate from Fransızca to Türkçe
Si l'œil ne voit pas parfaitement, un couteau aiguisé est inutile.
Translate from Fransızca to Türkçe
Garde l'œil sur elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Gardez l'œil sur elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Garde l'œil sur lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Gardez l'œil sur lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vendeuse le regardait du coin de l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai quelque chose dans l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'avantage d'être dans son propre bar, c'est qu'on peut boire à l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
La comète Hale-Bopp qui a passé à son point le plus proche du Soleil le premier avril mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix-sept, a pu être vue à l'œil nu depuis la Terre, au cours d'une période de dix-huit mois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça m'a évidemment immédiatement frappé l'œil .
Translate from Fransızca to Türkçe
Gardez-le à l'œil !
Translate from Fransızca to Türkçe
Gardez l'œil sur lui !
Translate from Fransızca to Türkçe
Garde-le à l'œil !
Translate from Fransızca to Türkçe
Garde l'œil sur lui !
Translate from Fransızca to Türkçe
Gardez l'œil sur elle !
Translate from Fransızca to Türkçe
Garde l'œil sur elle !
Translate from Fransızca to Türkçe
Gardez-la à l'œil !
Translate from Fransızca to Türkçe
Garde-la à l'œil !
Translate from Fransızca to Türkçe
On voit une paille dans l'œil de son prochain, on ne voit pas la poutre qui est dans le sien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Garde l'œil à l'affût !
Translate from Fransızca to Türkçe
Gardez l'œil à l'affût !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai un tic dans l'œil droit.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'œil a la capacité naturelle de voir.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'œil est naturellement doté de vision.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'œil est naturellement pourvu de la capacité de voir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il croit ça, il se fourre le doigt dans l'œil jusqu'à l'omoplate.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu te mets le doigt dans l'œil jusqu'au coude.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Fermez l'œil droit et lisez la ligne du haut. » « Mais vous êtes où, Docteur ? »
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est borgne de l'œil droit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cela m'a mis la larme à l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les flics l'ont à l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quel est l'œil qui vous fait mal ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Quel est l'œil qui te fait mal ?
Translate from Fransızca to Türkçe
La robe dans la vitrine lui a accroché l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
La robe dans la vitrine t'a accroché l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Tom.
Translate from Fransızca to Türkçe
La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Marie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tu crois que tu apprendras l'anglais juste en te rendant aux USA, tu te fourres vraiment le doigt dans l'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe