French example sentences with "l'œil"

Learn how to use l'œil in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.
Translate from French to English

Certaines étoiles sont difficilement observables à l'œil nu.
Translate from French to English

J'ai une poussière dans l'œil.
Translate from French to English

Cette personne a un grain de beauté à côté de l'œil.
Translate from French to English

Tu m'as presque percé l'œil avec ton crayon.
Translate from French to English

Garde mon sac à l'œil un moment.
Translate from French to English

La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'œil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision.
Translate from French to English

Pourriez-vous garder l'œil sur ma valise un moment ?
Translate from French to English

Il a l'œil pour les antiquités.
Translate from French to English

Tu te fourres le doigt dans l'œil.
Translate from French to English

Ce soir avec Nicolas nous avons bu un thé à la menthe à l'œil au restaurant.
Translate from French to English

La robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.
Translate from French to English

Les atomes ne peuvent pas être vus à l'œil nu.
Translate from French to English

Si vous pensez que c'est en faisant des exercices de grammaire et en apprenant bêtement du vocabulaire que vous allez savoir parler une langue, alors vous vous mettez le doigt dans l'œil.
Translate from French to English

Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil.
Translate from French to English

Elle m'a tapé dans l'œil.
Translate from French to English

Il m'a fait de l'œil pendant toute la soirée.
Translate from French to English

Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.
Translate from French to English

Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir.
Translate from French to English

L'étrange objet dans le ciel pouvait être vu à l'œil nu.
Translate from French to English

Il me regarda du coin de l'œil.
Translate from French to English

C'est visible à l'œil nu.
Translate from French to English

Je me suis blessé l'œil quand ma lentille de contact s'est éjectée.
Translate from French to English

Les atomes ne sont pas visibles à l'œil nu.
Translate from French to English

La beauté réside dans l'œil de l'observateur.
Translate from French to English

Tom a l'œil pour l'art moderne.
Translate from French to English

L'œil est un gourmet comme la bouche.
Translate from French to English

Elle a l'œil pour la peinture.
Translate from French to English

Cette étoile est visible à l'œil nu.
Translate from French to English

On pouvait le voir à l'œil nu.
Translate from French to English

Je gardai l'œil sur sa valise.
Translate from French to English

Je gardai sa valise à l'œil.
Translate from French to English

On ne mange pas à l'œil.
Translate from French to English

L'œil s'abîme à regarder le soleil.
Translate from French to English

En rabotant cette planche j'ai reçu un copeau dans l'œil.
Translate from French to English

Le journaliste américain Ambrose Bierce a dit : « L'orthographe est une science qui consiste à écrire des mots avec l'œil et pas avec l'oreille. » Il ne connaissait sûrement pas l'espéranto !
Translate from French to English

Saint Augustin dit que l'œil impudique est toujours le courrier d'un cœur corrompu.
Translate from French to English

Aussi loin que l'œil pouvait porter, il n'y avait rien que du sable.
Translate from French to English

Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
Translate from French to English

L'étoile est si brillante qu'on peut la voir à l'œil nu.
Translate from French to English

On doit parfois fermer l'œil.
Translate from French to English

Ne te fie pas à l'ouïe, mais à l'œil.
Translate from French to English

Ne vous fiez pas à l'ouïe, mais à l'œil.
Translate from French to English

Vous pouvez le voir à l'œil nu.
Translate from French to English

On voit la paille dans l'œil du voisin et on ne voit pas la poutre dans le sien.
Translate from French to English

L'œil est sensible à la lumière.
Translate from French to English

Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit.
Translate from French to English

Je m'en bats l'œil !
Translate from French to English

Dans l'œil de l'autre, nous voyons une écharde, dans la nôtre, nous ne voyons pas la poutre.
Translate from French to English

Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir.
Translate from French to English

Nous nous fourrons le doigt dans l'œil.
Translate from French to English

J'ai à peine fermé l'œil.
Translate from French to English

Elle a l'œil pour le beau.
Translate from French to English

Là, mon vieux, tu te fourres le doigt dans l'œil jusqu'à l'os.
Translate from French to English

Ah, vous voudriez qu'on travaille à l'œil aussi, et puis quoi encore ?
Translate from French to English

Il n'est, pour voir, que l'œil du maître.
Translate from French to English

Tu peux voir les étoiles à l'œil nu, et encore mieux avec un télescope.
Translate from French to English

Cette plie grillée me fait de l'œil.
Translate from French to English

J'ai reçu un fragment de vitre dans l'œil.
Translate from French to English

Un vrai coup dans l'œil.
Translate from French to English

L'œil du maître fait plus que ses deux mains.
Translate from French to English

Le vin rend l'œil plus clair et l’oreille plus fine !
Translate from French to English

Si l'œil ne voit pas parfaitement, un couteau aiguisé est inutile.
Translate from French to English

Garde l'œil sur elle.
Translate from French to English

Gardez l'œil sur elle.
Translate from French to English

Garde l'œil sur lui.
Translate from French to English

Gardez l'œil sur lui.
Translate from French to English

La vendeuse le regardait du coin de l'œil.
Translate from French to English

J'ai quelque chose dans l'œil.
Translate from French to English

L'avantage d'être dans son propre bar, c'est qu'on peut boire à l'œil.
Translate from French to English

La comète Hale-Bopp qui a passé à son point le plus proche du Soleil le premier avril mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix-sept, a pu être vue à l'œil nu depuis la Terre, au cours d'une période de dix-huit mois.
Translate from French to English

Ça m'a évidemment immédiatement frappé l'œil .
Translate from French to English

Gardez-le à l'œil !
Translate from French to English

Gardez l'œil sur lui !
Translate from French to English

Garde-le à l'œil !
Translate from French to English

Garde l'œil sur lui !
Translate from French to English

Gardez l'œil sur elle !
Translate from French to English

Garde l'œil sur elle !
Translate from French to English

Gardez-la à l'œil !
Translate from French to English

Garde-la à l'œil !
Translate from French to English

On voit une paille dans l'œil de son prochain, on ne voit pas la poutre qui est dans le sien.
Translate from French to English

Garde l'œil à l'affût !
Translate from French to English

Gardez l'œil à l'affût !
Translate from French to English

J'ai un tic dans l'œil droit.
Translate from French to English

L'œil a la capacité naturelle de voir.
Translate from French to English

L'œil est naturellement doté de vision.
Translate from French to English

L'œil est naturellement pourvu de la capacité de voir.
Translate from French to English

Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit.
Translate from French to English

S'il croit ça, il se fourre le doigt dans l'œil jusqu'à l'omoplate.
Translate from French to English

Tu te mets le doigt dans l'œil jusqu'au coude.
Translate from French to English

« Fermez l'œil droit et lisez la ligne du haut. » « Mais vous êtes où, Docteur ? »
Translate from French to English

Il est borgne de l'œil droit.
Translate from French to English

Cela m'a mis la larme à l'œil.
Translate from French to English

Les flics l'ont à l'œil.
Translate from French to English

Quel est l'œil qui vous fait mal ?
Translate from French to English

Quel est l'œil qui te fait mal ?
Translate from French to English

La robe dans la vitrine lui a accroché l'œil.
Translate from French to English

La robe dans la vitrine t'a accroché l'œil.
Translate from French to English

La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Tom.
Translate from French to English

La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Marie.
Translate from French to English

Si tu crois que tu apprendras l'anglais juste en te rendant aux USA, tu te fourres vraiment le doigt dans l'œil.
Translate from French to English

Also check out the following words: idées, certaines, d'entre, elles, peu, extrêmes, théorie, sujet, intrigant, train.