Learn how to use l'œil in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.
Translate from French to English
Certaines étoiles sont difficilement observables à l'œil nu.
Translate from French to English
J'ai une poussière dans l'œil.
Translate from French to English
Cette personne a un grain de beauté à côté de l'œil.
Translate from French to English
Tu m'as presque percé l'œil avec ton crayon.
Translate from French to English
Garde mon sac à l'œil un moment.
Translate from French to English
La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'œil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision.
Translate from French to English
Pourriez-vous garder l'œil sur ma valise un moment ?
Translate from French to English
Il a l'œil pour les antiquités.
Translate from French to English
Tu te fourres le doigt dans l'œil.
Translate from French to English
Ce soir avec Nicolas nous avons bu un thé à la menthe à l'œil au restaurant.
Translate from French to English
La robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.
Translate from French to English
Les atomes ne peuvent pas être vus à l'œil nu.
Translate from French to English
Si vous pensez que c'est en faisant des exercices de grammaire et en apprenant bêtement du vocabulaire que vous allez savoir parler une langue, alors vous vous mettez le doigt dans l'œil.
Translate from French to English
Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil.
Translate from French to English
Elle m'a tapé dans l'œil.
Translate from French to English
Il m'a fait de l'œil pendant toute la soirée.
Translate from French to English
Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.
Translate from French to English
Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir.
Translate from French to English
L'étrange objet dans le ciel pouvait être vu à l'œil nu.
Translate from French to English
Il me regarda du coin de l'œil.
Translate from French to English
C'est visible à l'œil nu.
Translate from French to English
Je me suis blessé l'œil quand ma lentille de contact s'est éjectée.
Translate from French to English
Les atomes ne sont pas visibles à l'œil nu.
Translate from French to English
La beauté réside dans l'œil de l'observateur.
Translate from French to English
Tom a l'œil pour l'art moderne.
Translate from French to English
L'œil est un gourmet comme la bouche.
Translate from French to English
Elle a l'œil pour la peinture.
Translate from French to English
Cette étoile est visible à l'œil nu.
Translate from French to English
On pouvait le voir à l'œil nu.
Translate from French to English
Je gardai l'œil sur sa valise.
Translate from French to English
Je gardai sa valise à l'œil.
Translate from French to English
On ne mange pas à l'œil.
Translate from French to English
L'œil s'abîme à regarder le soleil.
Translate from French to English
En rabotant cette planche j'ai reçu un copeau dans l'œil.
Translate from French to English
Le journaliste américain Ambrose Bierce a dit : « L'orthographe est une science qui consiste à écrire des mots avec l'œil et pas avec l'oreille. » Il ne connaissait sûrement pas l'espéranto !
Translate from French to English
Saint Augustin dit que l'œil impudique est toujours le courrier d'un cœur corrompu.
Translate from French to English
Aussi loin que l'œil pouvait porter, il n'y avait rien que du sable.
Translate from French to English
Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
Translate from French to English
L'étoile est si brillante qu'on peut la voir à l'œil nu.
Translate from French to English
On doit parfois fermer l'œil.
Translate from French to English
Ne te fie pas à l'ouïe, mais à l'œil.
Translate from French to English
Ne vous fiez pas à l'ouïe, mais à l'œil.
Translate from French to English
Vous pouvez le voir à l'œil nu.
Translate from French to English
On voit la paille dans l'œil du voisin et on ne voit pas la poutre dans le sien.
Translate from French to English
L'œil est sensible à la lumière.
Translate from French to English
Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit.
Translate from French to English
Je m'en bats l'œil !
Translate from French to English
Dans l'œil de l'autre, nous voyons une écharde, dans la nôtre, nous ne voyons pas la poutre.
Translate from French to English
Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir.
Translate from French to English
Nous nous fourrons le doigt dans l'œil.
Translate from French to English
J'ai à peine fermé l'œil.
Translate from French to English
Elle a l'œil pour le beau.
Translate from French to English
Là, mon vieux, tu te fourres le doigt dans l'œil jusqu'à l'os.
Translate from French to English
Ah, vous voudriez qu'on travaille à l'œil aussi, et puis quoi encore ?
Translate from French to English
Il n'est, pour voir, que l'œil du maître.
Translate from French to English
Tu peux voir les étoiles à l'œil nu, et encore mieux avec un télescope.
Translate from French to English
Cette plie grillée me fait de l'œil.
Translate from French to English
J'ai reçu un fragment de vitre dans l'œil.
Translate from French to English
Un vrai coup dans l'œil.
Translate from French to English
L'œil du maître fait plus que ses deux mains.
Translate from French to English
Le vin rend l'œil plus clair et l’oreille plus fine !
Translate from French to English
Si l'œil ne voit pas parfaitement, un couteau aiguisé est inutile.
Translate from French to English
Garde l'œil sur elle.
Translate from French to English
Gardez l'œil sur elle.
Translate from French to English
Garde l'œil sur lui.
Translate from French to English
Gardez l'œil sur lui.
Translate from French to English
La vendeuse le regardait du coin de l'œil.
Translate from French to English
J'ai quelque chose dans l'œil.
Translate from French to English
L'avantage d'être dans son propre bar, c'est qu'on peut boire à l'œil.
Translate from French to English
La comète Hale-Bopp qui a passé à son point le plus proche du Soleil le premier avril mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix-sept, a pu être vue à l'œil nu depuis la Terre, au cours d'une période de dix-huit mois.
Translate from French to English
Ça m'a évidemment immédiatement frappé l'œil .
Translate from French to English
Gardez-le à l'œil !
Translate from French to English
Gardez l'œil sur lui !
Translate from French to English
Garde-le à l'œil !
Translate from French to English
Garde l'œil sur lui !
Translate from French to English
Gardez l'œil sur elle !
Translate from French to English
Garde l'œil sur elle !
Translate from French to English
Gardez-la à l'œil !
Translate from French to English
Garde-la à l'œil !
Translate from French to English
On voit une paille dans l'œil de son prochain, on ne voit pas la poutre qui est dans le sien.
Translate from French to English
Garde l'œil à l'affût !
Translate from French to English
Gardez l'œil à l'affût !
Translate from French to English
J'ai un tic dans l'œil droit.
Translate from French to English
L'œil a la capacité naturelle de voir.
Translate from French to English
L'œil est naturellement doté de vision.
Translate from French to English
L'œil est naturellement pourvu de la capacité de voir.
Translate from French to English
Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit.
Translate from French to English
S'il croit ça, il se fourre le doigt dans l'œil jusqu'à l'omoplate.
Translate from French to English
Tu te mets le doigt dans l'œil jusqu'au coude.
Translate from French to English
« Fermez l'œil droit et lisez la ligne du haut. » « Mais vous êtes où, Docteur ? »
Translate from French to English
Il est borgne de l'œil droit.
Translate from French to English
Cela m'a mis la larme à l'œil.
Translate from French to English
Les flics l'ont à l'œil.
Translate from French to English
Quel est l'œil qui vous fait mal ?
Translate from French to English
Quel est l'œil qui te fait mal ?
Translate from French to English
La robe dans la vitrine lui a accroché l'œil.
Translate from French to English
La robe dans la vitrine t'a accroché l'œil.
Translate from French to English
La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Tom.
Translate from French to English
La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Marie.
Translate from French to English
Si tu crois que tu apprendras l'anglais juste en te rendant aux USA, tu te fourres vraiment le doigt dans l'œil.
Translate from French to English