Französisch Beispielsätze mit "dispose"

Lernen Sie, wie man dispose in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

L'homme propose, Dieu dispose.
Translate from Französisch to Deutsch

Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Translate from Französisch to Deutsch

La maison dispose de tuyaux dans le sol pour éliminer l'eau souillée.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque étudiant dispose d'un casier.
Translate from Französisch to Deutsch

Le musée dispose d'une fascinante collection d'objets celtes.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce musée dispose d'une fascinante collection d'objets celtes.
Translate from Französisch to Deutsch

Dites-moi, s'il vous plaît, quelles sont les options dont je dispose.
Translate from Französisch to Deutsch

Le magasin dispose d'un grand choix de vins.
Translate from Französisch to Deutsch

L'homme propose, la femme dispose.
Translate from Französisch to Deutsch

Si je dispose de temps, je le ferai.
Translate from Französisch to Deutsch

Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.
Translate from Französisch to Deutsch

Il dispose de beaucoup d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

L'amour ne dispose pas de la couleur, l'amour dépose la couleur.
Translate from Französisch to Deutsch

Test pratique d'enregistrement sur MPEG-4 AVC: traditionnellement d'usage facile, dispose désormais d'une haute qualité d'image et de son.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose de quelques informations internes à propos des projets de cotation en bourse de la société.
Translate from Französisch to Deutsch

Si un restaurant dispose d'un voiturier, il est probablement assez onéreux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose d'un dictionnaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque étudiant dispose de son propre casier.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose d'un peu d'argent. Avec toi et cela, je suis heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde dans cette famille dispose de sa propre voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre ville ne dispose pas encore de l'eau courante.
Translate from Französisch to Deutsch

Cet hôtel dispose, entre autres, d'une piscine et d'un terrain de tennis.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose d'encore beaucoup de temps pour m'amuser.
Translate from Französisch to Deutsch

Le lycée dispose d'un gymnase.
Translate from Französisch to Deutsch

De combien de temps est-ce que je dispose pour répondre ?
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne dispose d'assez de temps pour tout faire.
Translate from Französisch to Deutsch

L'argent dont je dispose maintenant ne suffit pas à mes besoins.
Translate from Französisch to Deutsch

Chacun de ses enfants dispose de sa propre chambre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dispose pas de tous les détails.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dispose pas de tous les faits.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étudie et donc je dispose de peu de temps libre.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque élève dispose de son propre pupitre.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est le seul appareil dont je dispose.
Translate from Französisch to Deutsch

Dispose de moi !
Translate from Französisch to Deutsch

Elle dispose d'une grande pièce pour elle toute seule.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose d'un outil.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose d'un endroit où dormir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il dispose des privilèges de l'adhésion.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dispose pas de l'argent pour acheter ce livre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne dispose pas des compétences nécessaires à cette tâche.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne dispose pas des compétences nécessaires à cet emploi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il dispose de quatre serviteurs, dont trois sont des servantes.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon école dispose d'un dortoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose de beaucoup d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Certaines personnes pensent que le gouvernement dispose de beaucoup trop de pouvoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dispose peut-être pas de beaucoup d'argent mais, au moins, je vis selon mes propres règles.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose de nombreuses preuves pour étayer mon opinion.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose d'un peu d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

L'être humain dispose de trois différentes manières d'agir judicieusement : la première, en réfléchissant, c'est la plus noble ; la seconde en imitant, c'est la plus facile ; la troisième, par l'expérience, c'est la plus douloureuse.
Translate from Französisch to Deutsch

Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ignore si je dispose de suffisamment d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dispose pas de voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose maintenant de deux fiancées.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle te donnera tout l'argent dont elle dispose.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette voiture dispose d'une galerie.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose de temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Il dispose de sa propre chambre.
Translate from Französisch to Deutsch

L'homme propose, Dieu dispose, la femme s'interpose.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette pièce dispose de l'air conditionné.
Translate from Französisch to Deutsch

Plus on dispose de données météorologiques, plus exacte peut être la prévision du temps qui en résulte.
Translate from Französisch to Deutsch

Plus on dispose de données relatives à la météo, plus exacte peut être la prévision du temps qui en résulte.
Translate from Französisch to Deutsch

Il semble que je dispose du mauvais numéro.
Translate from Französisch to Deutsch

Il dispose de cette grande pièce pour lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch

La bibliothèque de notre école dispose de nombreux livres.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle dispose de la grande maison pour elle toute seule.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose de peu d'argent en ce moment.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'elles me servent.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dispose que de quelques minutes pour vous recevoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose de tout ce dont j'ai besoin.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fait si chaud dehors que je veux passer toute la journée dans ma maison qui dispose de l'air conditionné.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout ce dont je dispose, ce sont des livres.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle dispose ici de nombreux amis.
Translate from Französisch to Deutsch

Il dispose d'un joker.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dispose que de moitié moins de livres que lui.
Translate from Französisch to Deutsch

La Suède dispose de sa propre langue.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose de ma propre chambre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je m'y rendrais volontiers mais je ne dispose pas de voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose d'autant de livres que lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dispose d'aucun crayon.
Translate from Französisch to Deutsch

Dès que j'en dispose, je vous le transmets.
Translate from Französisch to Deutsch

Dès que j'en dispose, je te le transmets.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est le privilège de la jeunesse que de commettre des erreurs car elle dispose d'assez de temps pour les corriger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose d'un peu de temps pour me détendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose enfin du temps pour répondre à la correspondance que j'ai reçue ces trois dernières semaines.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te prêterai tous les livres dont je dispose, pourvu que tu les gardes propres.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous prêterai tous les livres dont je dispose, pourvu que vous les gardiez propres.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dispose pas de suffisamment d'argent pour payer le produit en liquide.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dispose pas de l'argent pour acheter une voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose du compte-rendu de la réunion.
Translate from Französisch to Deutsch

Malheureusement, je ne dispose pas du temps aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

La personne soumise à une procédure de sanction dispose du droit à la protection juridique à chaque étape de la procédure.
Translate from Französisch to Deutsch

Chacun dispose du droit, quelle que soit l'accusation dont il soit l'objet ou quels que soient ses droits et devoirs dans n'importe quelle procédure, à un tribunal indépendant et impartial établi par la loi, qui juge dans le cadre d'un débat honnête et public, dans un délai raisonnable.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout citoyen hongrois dispose du droit à jouir de la protection de la Hongrie au cours de son séjour à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout individu qui séjourne légitimement sur le territoire de la Hongrie dispose du droit à la liberté de mouvement et au libre choix de son lieu de séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

Chacun dispose du droit, seul ou avec d'autres, de s'exprimer par écrit au moyen d'une pétition, d'une réclamation ou d'une proposition à n'importe quel organe assurant les pouvoirs publics.
Translate from Französisch to Deutsch

Selon les définitions de la loi, chacun dispose du droit à la compensation des dommages qui lui sont illégalement causés par les instances au cours de l'exercice de leur tâche.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout citoyen hongrois dispose du droit à exercer un office publique conformément à son aptitude, son éducation et sa connaissance du domaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: trouver, substitut, serait, faudrait, programme, n'est, intention, d'être, égoïste, Réfléchissons.