Дізнайтеся, як використовувати dispose у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
L'homme propose, Dieu dispose.
Translate from Французька to Українська
Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Translate from Французька to Українська
La maison dispose de tuyaux dans le sol pour éliminer l'eau souillée.
Translate from Французька to Українська
Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale.
Translate from Французька to Українська
Chaque étudiant dispose d'un casier.
Translate from Французька to Українська
Le musée dispose d'une fascinante collection d'objets celtes.
Translate from Французька to Українська
Ce musée dispose d'une fascinante collection d'objets celtes.
Translate from Французька to Українська
Dites-moi, s'il vous plaît, quelles sont les options dont je dispose.
Translate from Французька to Українська
Le magasin dispose d'un grand choix de vins.
Translate from Французька to Українська
L'homme propose, la femme dispose.
Translate from Французька to Українська
Si je dispose de temps, je le ferai.
Translate from Французька to Українська
Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.
Translate from Французька to Українська
Il dispose de beaucoup d'argent.
Translate from Французька to Українська
L'amour ne dispose pas de la couleur, l'amour dépose la couleur.
Translate from Французька to Українська
Test pratique d'enregistrement sur MPEG-4 AVC: traditionnellement d'usage facile, dispose désormais d'une haute qualité d'image et de son.
Translate from Французька to Українська
Je dispose de quelques informations internes à propos des projets de cotation en bourse de la société.
Translate from Французька to Українська
Si un restaurant dispose d'un voiturier, il est probablement assez onéreux.
Translate from Французька to Українська
Je dispose d'un dictionnaire.
Translate from Французька to Українська
Chaque étudiant dispose de son propre casier.
Translate from Французька to Українська
Je dispose d'un peu d'argent. Avec toi et cela, je suis heureux.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde dans cette famille dispose de sa propre voiture.
Translate from Французька to Українська
Notre ville ne dispose pas encore de l'eau courante.
Translate from Французька to Українська
Cet hôtel dispose, entre autres, d'une piscine et d'un terrain de tennis.
Translate from Французька to Українська
Je dispose d'encore beaucoup de temps pour m'amuser.
Translate from Французька to Українська
Le lycée dispose d'un gymnase.
Translate from Французька to Українська
De combien de temps est-ce que je dispose pour répondre ?
Translate from Французька to Українська
Personne ne dispose d'assez de temps pour tout faire.
Translate from Французька to Українська
L'argent dont je dispose maintenant ne suffit pas à mes besoins.
Translate from Французька to Українська
Chacun de ses enfants dispose de sa propre chambre.
Translate from Французька to Українська
Je ne dispose pas de tous les détails.
Translate from Французька to Українська
Je ne dispose pas de tous les faits.
Translate from Французька to Українська
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité.
Translate from Французька to Українська
J'étudie et donc je dispose de peu de temps libre.
Translate from Французька to Українська
Chaque élève dispose de son propre pupitre.
Translate from Французька to Українська
C'est le seul appareil dont je dispose.
Translate from Французька to Українська
Dispose de moi !
Translate from Французька to Українська
Elle dispose d'une grande pièce pour elle toute seule.
Translate from Французька to Українська
Je dispose d'un outil.
Translate from Французька to Українська
Je dispose d'un endroit où dormir.
Translate from Французька to Українська
Il dispose des privilèges de l'adhésion.
Translate from Французька to Українська
Je ne dispose pas de l'argent pour acheter ce livre.
Translate from Французька to Українська
Il ne dispose pas des compétences nécessaires à cette tâche.
Translate from Французька to Українська
Il ne dispose pas des compétences nécessaires à cet emploi.
Translate from Французька to Українська
Il dispose de quatre serviteurs, dont trois sont des servantes.
Translate from Французька to Українська
Mon école dispose d'un dortoir.
Translate from Французька to Українська
Je dispose de beaucoup d'argent.
Translate from Французька to Українська
Certaines personnes pensent que le gouvernement dispose de beaucoup trop de pouvoir.
Translate from Французька to Українська
Je ne dispose peut-être pas de beaucoup d'argent mais, au moins, je vis selon mes propres règles.
Translate from Французька to Українська
Je dispose de nombreuses preuves pour étayer mon opinion.
Translate from Французька to Українська
Je dispose d'un peu d'argent.
Translate from Французька to Українська
L'être humain dispose de trois différentes manières d'agir judicieusement : la première, en réfléchissant, c'est la plus noble ; la seconde en imitant, c'est la plus facile ; la troisième, par l'expérience, c'est la plus douloureuse.
Translate from Французька to Українська
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer.
Translate from Французька to Українська
J'ignore si je dispose de suffisamment d'argent.
Translate from Французька to Українська
Je ne dispose pas de voiture.
Translate from Французька to Українська
Je dispose maintenant de deux fiancées.
Translate from Французька to Українська
Elle te donnera tout l'argent dont elle dispose.
Translate from Французька to Українська
Cette voiture dispose d'une galerie.
Translate from Французька to Українська
Je dispose de temps.
Translate from Французька to Українська
Il dispose de sa propre chambre.
Translate from Французька to Українська
L'homme propose, Dieu dispose, la femme s'interpose.
Translate from Французька to Українська
Cette pièce dispose de l'air conditionné.
Translate from Французька to Українська
Plus on dispose de données météorologiques, plus exacte peut être la prévision du temps qui en résulte.
Translate from Французька to Українська
Plus on dispose de données relatives à la météo, plus exacte peut être la prévision du temps qui en résulte.
Translate from Французька to Українська
Il semble que je dispose du mauvais numéro.
Translate from Французька to Українська
Il dispose de cette grande pièce pour lui-même.
Translate from Французька to Українська
La bibliothèque de notre école dispose de nombreux livres.
Translate from Французька to Українська
Elle dispose de la grande maison pour elle toute seule.
Translate from Французька to Українська
Je dispose de peu d'argent en ce moment.
Translate from Французька to Українська
Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
Translate from Французька to Українська
Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'elles me servent.
Translate from Французька to Українська
Je ne dispose que de quelques minutes pour vous recevoir.
Translate from Французька to Українська
Je dispose de tout ce dont j'ai besoin.
Translate from Французька to Українська
Il fait si chaud dehors que je veux passer toute la journée dans ma maison qui dispose de l'air conditionné.
Translate from Французька to Українська
Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.
Translate from Французька to Українська
Tout ce dont je dispose, ce sont des livres.
Translate from Французька to Українська
Elle dispose ici de nombreux amis.
Translate from Французька to Українська
Il dispose d'un joker.
Translate from Французька to Українська
Je ne dispose que de moitié moins de livres que lui.
Translate from Французька to Українська
La Suède dispose de sa propre langue.
Translate from Французька to Українська
Je dispose de ma propre chambre.
Translate from Французька to Українська
Je m'y rendrais volontiers mais je ne dispose pas de voiture.
Translate from Французька to Українська
Je dispose d'autant de livres que lui.
Translate from Французька to Українська
Je ne dispose d'aucun crayon.
Translate from Французька to Українська
Dès que j'en dispose, je vous le transmets.
Translate from Французька to Українська
Dès que j'en dispose, je te le transmets.
Translate from Французька to Українська
C'est le privilège de la jeunesse que de commettre des erreurs car elle dispose d'assez de temps pour les corriger.
Translate from Французька to Українська
Je dispose d'un peu de temps pour me détendre.
Translate from Французька to Українська
Je dispose enfin du temps pour répondre à la correspondance que j'ai reçue ces trois dernières semaines.
Translate from Французька to Українська
Je te prêterai tous les livres dont je dispose, pourvu que tu les gardes propres.
Translate from Французька to Українська
Je vous prêterai tous les livres dont je dispose, pourvu que vous les gardiez propres.
Translate from Французька to Українська
Je ne dispose pas de suffisamment d'argent pour payer le produit en liquide.
Translate from Французька to Українська
Je ne dispose pas de l'argent pour acheter une voiture.
Translate from Французька to Українська
Je dispose du compte-rendu de la réunion.
Translate from Французька to Українська
Malheureusement, je ne dispose pas du temps aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
La personne soumise à une procédure de sanction dispose du droit à la protection juridique à chaque étape de la procédure.
Translate from Французька to Українська
Chacun dispose du droit, quelle que soit l'accusation dont il soit l'objet ou quels que soient ses droits et devoirs dans n'importe quelle procédure, à un tribunal indépendant et impartial établi par la loi, qui juge dans le cadre d'un débat honnête et public, dans un délai raisonnable.
Translate from Французька to Українська
Tout citoyen hongrois dispose du droit à jouir de la protection de la Hongrie au cours de son séjour à l'étranger.
Translate from Французька to Українська
Tout individu qui séjourne légitimement sur le territoire de la Hongrie dispose du droit à la liberté de mouvement et au libre choix de son lieu de séjour.
Translate from Французька to Українська
Chacun dispose du droit, seul ou avec d'autres, de s'exprimer par écrit au moyen d'une pétition, d'une réclamation ou d'une proposition à n'importe quel organe assurant les pouvoirs publics.
Translate from Французька to Українська
Selon les définitions de la loi, chacun dispose du droit à la compensation des dommages qui lui sont illégalement causés par les instances au cours de l'exercice de leur tâche.
Translate from Французька to Українська
Tout citoyen hongrois dispose du droit à exercer un office publique conformément à son aptitude, son éducation et sa connaissance du domaine.
Translate from Французька to Українська