Französisch Beispielsätze mit "bouger"

Lernen Sie, wie man bouger in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai senti la maison bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Un oiseau peut planer dans les airs sans bouger ses ailes.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'osions bouger de peur de le réveiller.
Translate from Französisch to Deutsch

L'éléphant ne veut pas bouger d'un centimètre.
Translate from Französisch to Deutsch

Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne n'arrive à bouger la grosse caisse.
Translate from Französisch to Deutsch

On ne voyait rien dans l'obscurité, on ne pouvait pas bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourrais-tu bouger un peu la chaise ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourriez-vous bouger un peu la chaise ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le garçon essayait de bouger le lourd canapé.
Translate from Französisch to Deutsch

La cloche retentit, et le train commença à bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça m'en touche une sans faire bouger l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Cesse donc de bouger sans arrêt !
Translate from Französisch to Deutsch

Je viens juste de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Bof, tu sais, cette histoire ça m'en touche une sans faire bouger l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
Translate from Französisch to Deutsch

On ferait mieux de se bouger ou on va être en retard.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

En fait, pour bouger à une certaine vitesse, l'ours polaire utilise deux fois plus d'énergie que ne le font la plupart des autres mammifères.
Translate from Französisch to Deutsch

Crois-moi ; quand tu poses la question à des centenaires, tu peux ainsi résumer leurs réponses : prendre soins des relations sociales, se bouger quotidiennement et manger simplement mais suffisamment ; principalement de la nourriture végétale. Ce sont les instructions d'usage pour une vie longue et heureuse.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ferions mieux de nous bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Mes mains sont tellement engourdies par le froid que je n'arrive pas à bien bouger les doigts.
Translate from Französisch to Deutsch

Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie sentit le bébé bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient si intimidés qu'ils ne pouvaient bouger d'un pouce.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles étaient si intimidées qu'elles ne pouvaient bouger d'un pouce.
Translate from Französisch to Deutsch

Un chien sauta dans le fauteuil et y resta assis sans bouger durant cinq minutes.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vu une ombre bouger derrière cet arbre !
Translate from Französisch to Deutsch

Je leur dis de ne pas bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je leur dis qu'ils ne devaient pas bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je leur dis qu'elles ne devaient pas bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Le cheval s'est arrêté et a refusé de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Les enfants doivent bouger beaucoup et manger peu de sucreries, sinon, ils deviennent obèses.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous vîmes quelque chose bouger parmi les ombres juste là-haut, devant.
Translate from Französisch to Deutsch

Salut, pourriez-vous bouger ? Nous allons tenir une réunion, ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous faut bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me faut bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'arrive pas à le bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

De mon côté, je ne voyage pas pour aller quelque part. Je voyage pour voyager. Le principal est de se bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne peux-tu pas bouger plus vite ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ne pouvez-vous pas bouger plus vite ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons entendu quelque chose bouger dans la pièce adjacente.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons entendu quelque chose bouger dans la pièce d'à côté.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous entendîmes quelque chose bouger dans la pièce d'à côté.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous entendîmes quelque chose bouger dans la pièce adjacente.
Translate from Französisch to Deutsch

Au lieu de pleurer, tu devrais te bouger !
Translate from Französisch to Deutsch

Au lieu de pleurer, vous devriez vous bouger !
Translate from Französisch to Deutsch

Sentez-vous votre enfant bouger ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas bouger les jambes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne parviens pas à bouger les jambes.
Translate from Französisch to Deutsch

Sentant la maison bouger, je suis sorti dehors en courant.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai besoin de bouger pour me réchauffer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis resté allongé quelques minutes encore sans bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis restée allongée quelques minutes encore sans bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Eh, on peut se bouger ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi ne puis-je pas bouger ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait tellement de monde dans le bar qu'on pouvait à peine bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand disposerais-tu de temps pour venir chez moi et m'aider à bouger mon piano ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il était incapable de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes en train de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne sommes pas en train de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous faut nous bouger plus rapidement.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne veut pas bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Clouer une pièce, c'est l'empêcher de bouger sous peine d'exposer une pièce de plus grande valeur à la capture.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se tenait ainsi sans bouger, comme une statue.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se tenait comme ça sans bouger, comme une statue.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vu quelque chose bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne pouvait pas bouger et a dû appeler à l'aide.
Translate from Französisch to Deutsch

Le frère de Marie est tombé d'un mur et il ne pouvait plus se bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je cesse de bouger !
Translate from Französisch to Deutsch

J'imagine de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Le frère de Marie est tombé d'un mur et il ne pouvait plus bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu peux arrêter de bouger une minute?
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis sûr d'avoir vu quelque chose bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis sûre d'avoir vu quelque chose bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Continue de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Continuez de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste assis sans bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Restez assis sans bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste assise sans bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Restez assise sans bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Restez assises sans bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Arrête de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Arrêtez de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne comprenais pas ce qui m'empêchait de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

L'hiver était devenu de plus en plus froid; il était obligé de nager en rond dans l'eau pour éviter de geler, mais chaque nuit, l'espace dans lequel il nageait devenait de plus en plus petit. A la longue, il gelait si fort que la glace craquait à chacun de ses mouvements, et le caneton devait bouger ses jambes autant qu'il le pouvait afin d'éviter que l'espace ne se ferme. Il était épuisé à la fin, et se coucha calmement et sans espoir, rapidement congelé dans la glace.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois bouger lentement.
Translate from Französisch to Deutsch

Je t'ai dit de ne pas bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous ai dit de ne pas bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Le bébé n'arrêtait pas de bouger quand je prenais un cliché.
Translate from Französisch to Deutsch

Sami voulait bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me faut continuellement bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom est incapable de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie était incapable de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous aimons bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Évite de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux plus bouger.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: sois, antisocial, veut, parle, aux, tel, été, pense, impoli, On.