Apprenez à utiliser bouger dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas bouger.
Translate from Français to Français
J'ai senti la maison bouger.
Translate from Français to Français
Un oiseau peut planer dans les airs sans bouger ses ailes.
Translate from Français to Français
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
Translate from Français to Français
Nous n'osions bouger de peur de le réveiller.
Translate from Français to Français
L'éléphant ne veut pas bouger d'un centimètre.
Translate from Français to Français
Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
Translate from Français to Français
Personne n'arrive à bouger la grosse caisse.
Translate from Français to Français
On ne voyait rien dans l'obscurité, on ne pouvait pas bouger.
Translate from Français to Français
Pourrais-tu bouger un peu la chaise ?
Translate from Français to Français
Pourriez-vous bouger un peu la chaise ?
Translate from Français to Français
Le garçon essayait de bouger le lourd canapé.
Translate from Français to Français
La cloche retentit, et le train commença à bouger.
Translate from Français to Français
Ça m'en touche une sans faire bouger l'autre.
Translate from Français to Français
Cesse donc de bouger sans arrêt !
Translate from Français to Français
Je viens juste de bouger.
Translate from Français to Français
Bof, tu sais, cette histoire ça m'en touche une sans faire bouger l'autre.
Translate from Français to Français
Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
Translate from Français to Français
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
Translate from Français to Français
On ferait mieux de se bouger ou on va être en retard.
Translate from Français to Français
Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger.
Translate from Français to Français
En fait, pour bouger à une certaine vitesse, l'ours polaire utilise deux fois plus d'énergie que ne le font la plupart des autres mammifères.
Translate from Français to Français
Crois-moi ; quand tu poses la question à des centenaires, tu peux ainsi résumer leurs réponses : prendre soins des relations sociales, se bouger quotidiennement et manger simplement mais suffisamment ; principalement de la nourriture végétale. Ce sont les instructions d'usage pour une vie longue et heureuse.
Translate from Français to Français
Nous ferions mieux de nous bouger.
Translate from Français to Français
Mes mains sont tellement engourdies par le froid que je n'arrive pas à bien bouger les doigts.
Translate from Français to Français
Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger.
Translate from Français to Français
Marie sentit le bébé bouger.
Translate from Français to Français
Ils étaient si intimidés qu'ils ne pouvaient bouger d'un pouce.
Translate from Français to Français
Elles étaient si intimidées qu'elles ne pouvaient bouger d'un pouce.
Translate from Français to Français
Un chien sauta dans le fauteuil et y resta assis sans bouger durant cinq minutes.
Translate from Français to Français
J'ai vu une ombre bouger derrière cet arbre !
Translate from Français to Français
Je leur dis de ne pas bouger.
Translate from Français to Français
Je leur dis qu'ils ne devaient pas bouger.
Translate from Français to Français
Je leur dis qu'elles ne devaient pas bouger.
Translate from Français to Français
Le cheval s'est arrêté et a refusé de bouger.
Translate from Français to Français
Les enfants doivent bouger beaucoup et manger peu de sucreries, sinon, ils deviennent obèses.
Translate from Français to Français
Nous vîmes quelque chose bouger parmi les ombres juste là-haut, devant.
Translate from Français to Français
Salut, pourriez-vous bouger ? Nous allons tenir une réunion, ici.
Translate from Français to Français
Il nous faut bouger.
Translate from Français to Français
Il me faut bouger.
Translate from Français to Français
Je n'arrive pas à le bouger.
Translate from Français to Français
De mon côté, je ne voyage pas pour aller quelque part. Je voyage pour voyager. Le principal est de se bouger.
Translate from Français to Français
Ne peux-tu pas bouger plus vite ?
Translate from Français to Français
Ne pouvez-vous pas bouger plus vite ?
Translate from Français to Français
Nous avons entendu quelque chose bouger dans la pièce adjacente.
Translate from Français to Français
Nous avons entendu quelque chose bouger dans la pièce d'à côté.
Translate from Français to Français
Nous entendîmes quelque chose bouger dans la pièce d'à côté.
Translate from Français to Français
Nous entendîmes quelque chose bouger dans la pièce adjacente.
Translate from Français to Français
Au lieu de pleurer, tu devrais te bouger !
Translate from Français to Français
Au lieu de pleurer, vous devriez vous bouger !
Translate from Français to Français
Sentez-vous votre enfant bouger ?
Translate from Français to Français
Je ne peux pas bouger les jambes.
Translate from Français to Français
Je ne parviens pas à bouger les jambes.
Translate from Français to Français
Sentant la maison bouger, je suis sorti dehors en courant.
Translate from Français to Français
J'ai besoin de bouger pour me réchauffer.
Translate from Français to Français
Je suis resté allongé quelques minutes encore sans bouger.
Translate from Français to Français
Je suis restée allongée quelques minutes encore sans bouger.
Translate from Français to Français
Eh, on peut se bouger ?
Translate from Français to Français
Pourquoi ne puis-je pas bouger ?
Translate from Français to Français
Il y avait tellement de monde dans le bar qu'on pouvait à peine bouger.
Translate from Français to Français
Quand disposerais-tu de temps pour venir chez moi et m'aider à bouger mon piano ?
Translate from Français to Français
Il était incapable de bouger.
Translate from Français to Français
Nous sommes en train de bouger.
Translate from Français to Français
Nous ne sommes pas en train de bouger.
Translate from Français to Français
Il nous faut nous bouger plus rapidement.
Translate from Français to Français
Tom ne veut pas bouger.
Translate from Français to Français
Clouer une pièce, c'est l'empêcher de bouger sous peine d'exposer une pièce de plus grande valeur à la capture.
Translate from Français to Français
Il se tenait ainsi sans bouger, comme une statue.
Translate from Français to Français
Il se tenait comme ça sans bouger, comme une statue.
Translate from Français to Français
J'ai vu quelque chose bouger.
Translate from Français to Français
Il ne pouvait pas bouger et a dû appeler à l'aide.
Translate from Français to Français
Le frère de Marie est tombé d'un mur et il ne pouvait plus se bouger.
Translate from Français to Français
Je cesse de bouger !
Translate from Français to Français
J'imagine de bouger.
Translate from Français to Français
Le frère de Marie est tombé d'un mur et il ne pouvait plus bouger.
Translate from Français to Français
Tu peux arrêter de bouger une minute?
Translate from Français to Français
Je suis sûr d'avoir vu quelque chose bouger.
Translate from Français to Français
Je suis sûre d'avoir vu quelque chose bouger.
Translate from Français to Français
Continue de bouger.
Translate from Français to Français
Continuez de bouger.
Translate from Français to Français
Reste assis sans bouger.
Translate from Français to Français
Restez assis sans bouger.
Translate from Français to Français
Reste assise sans bouger.
Translate from Français to Français
Restez assise sans bouger.
Translate from Français to Français
Restez assises sans bouger.
Translate from Français to Français
Arrête de bouger.
Translate from Français to Français
Arrêtez de bouger.
Translate from Français to Français
Je ne comprenais pas ce qui m'empêchait de bouger.
Translate from Français to Français
L'hiver était devenu de plus en plus froid; il était obligé de nager en rond dans l'eau pour éviter de geler, mais chaque nuit, l'espace dans lequel il nageait devenait de plus en plus petit. A la longue, il gelait si fort que la glace craquait à chacun de ses mouvements, et le caneton devait bouger ses jambes autant qu'il le pouvait afin d'éviter que l'espace ne se ferme. Il était épuisé à la fin, et se coucha calmement et sans espoir, rapidement congelé dans la glace.
Translate from Français to Français
Je dois bouger lentement.
Translate from Français to Français
Je t'ai dit de ne pas bouger.
Translate from Français to Français
Je vous ai dit de ne pas bouger.
Translate from Français to Français
Le bébé n'arrêtait pas de bouger quand je prenais un cliché.
Translate from Français to Français
Sami voulait bouger.
Translate from Français to Français
Il me faut continuellement bouger.
Translate from Français to Français
Tom est incapable de bouger.
Translate from Français to Français
Marie était incapable de bouger.
Translate from Français to Français
Nous aimons bouger.
Translate from Français to Français
Évite de bouger.
Translate from Français to Français
Je ne peux plus bouger.
Translate from Français to Français