Lernen Sie, wie man apprend in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Jim apprend à conduire.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la raison pour laquelle elle apprend l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Mme Thomas nous apprend l'Histoire.
Translate from Französisch to Deutsch
Le mois prochain, cela fera cinq ans qu'il apprend à jouer du violon.
Translate from Französisch to Deutsch
Il apprend rapidement les langues étrangères.
Translate from Französisch to Deutsch
Il apprend ses leçons après le souper.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle nous apprend le français.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle apprend à jouer du piano.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus on apprend, plus on se rend compte de notre ignorance.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance.
Translate from Französisch to Deutsch
Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues.
Translate from Französisch to Deutsch
Même si cela ne fait qu'une semaine qu'il apprend le chinois, il connaît déjà beaucoup de caractères.
Translate from Französisch to Deutsch
La seule chose que nous apprend l'Histoire, c'est que nous n'apprenons rien de l'Histoire.
Translate from Französisch to Deutsch
On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il apprend à la fois le français et comment faire des sites web.
Translate from Französisch to Deutsch
Arnold nous apprend à voir l'objet tel qu'il est vraiment.
Translate from Französisch to Deutsch
L'enfant apprend rapidement.
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend mieux des erreurs des autres.
Translate from Französisch to Deutsch
En utilisant Tatoeba on apprend des langues.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom est débutant, mais il apprend vite.
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend quelque chose de nouveau tous les jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu auras des problèmes si ta copine apprend la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon ami apprend le coréen.
Translate from Französisch to Deutsch
Il apprend le chinois.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas aux vieux singes qu'on apprend à faire la grimace.
Translate from Französisch to Deutsch
Il apprend vite.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est du vieux bœuf que le plus jeune apprend à labourer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle apprend à nager.
Translate from Französisch to Deutsch
Il apprend à nager.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
La loi de Godwin nous apprend que toute discussion interminable sur un thème quelconque converge vers une comparaison avec le nazisme.
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend à tout âge.
Translate from Französisch to Deutsch
Quel est le meilleur gouvernement ? Celui qui nous apprend à nous gouverner nous-mêmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Il apprend jour et nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
L'actrice apprend son texte.
Translate from Französisch to Deutsch
L'actrice apprend son rôle.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un personnage bien singulier, mais avec le temps, on apprend à le connaître et à l'apprécier.
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend en vivant.
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend la grammaire à partir de la langue, pas la langue à partir de la grammaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Enseigner nous apprend.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme de sagesse apprend du malheur des autres.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces.
Translate from Französisch to Deutsch
Lucia apprend beaucoup en lisant.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la vie qui nous apprend et non l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend de ses erreurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui qui sait pourquoi il apprend, apprend mieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui qui sait pourquoi il apprend, apprend mieux.
Translate from Französisch to Deutsch
L'Histoire enseigne aux hommes que l'Histoire ne leur apprend rien.
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend aussi en se trompant.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour commencer, les lecteurs peuvent supposer que ça survient pour des raisons spirituelles, à cause de sa folie, mais à la fin du livre, on apprend, qu'Oscar s'efforce d'éviter de payer pour un meurtre qu'il n'a pas commis ; meurtre pour lequel on l'accusait cependant, lui Oscar.
Translate from Französisch to Deutsch
On vit et on apprend.
Translate from Französisch to Deutsch
Petit à petit on apprend une langue.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça va, tu te démerdes plutôt bien pour quelqu'un qui apprend le français que depuis un an.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que Tom apprend le français à l'école ?
Translate from Französisch to Deutsch
En enseignant, l'enseignant apprend aussi.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureux celui qui transmet ce qu'il sait et apprend à fond ce qu'il enseigne.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas aux vieux singes qu'on apprend à faire des grimaces.
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend toujours quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom apprend l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle apprend vite.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme apprend toute la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette histoire nous apprend quelque chose d'intéressant.
Translate from Französisch to Deutsch
La préférence exclusive qu’on accorde aux mathématiques, dans l’éducation, a de grands inconvénients. Les mathématiques rendent l’esprit juste en mathématiques, tandis que les lettres le rendent juste en morale. Les mathématiques apprennent à faire des ponts, tandis que la morale apprend à vivre.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle apprend à conduire une voiture.
Translate from Französisch to Deutsch
Charles apprend le guarani depuis hier.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde apprend leur langue et eux, ils ne font jamais l'effort d'apprendre un mot des autres langues.
Translate from Französisch to Deutsch
La pauvreté vous apprend à manger votre pain sans beurre.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle apprend toujours avec autant d'application.
Translate from Französisch to Deutsch
Souvent, on apprend des choses fondamentales de gens qu'on n'aime pas et on ne le leur sait jamais gré.
Translate from Französisch to Deutsch
Souvent, on apprend des choses fondamentales de gens qu'on n'aime pas et on ne leur en sait jamais gré.
Translate from Französisch to Deutsch
La première chose que l'on apprend dans une langue sont des jurons.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon ami Marcello apprend le Tupi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est débutant, mais il apprend vite.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est débutante, mais elle apprend vite.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie est débutante, mais elle apprend vite.
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend aussi la culture liée à la langue maternelle.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on apprend une langue étrangère, on apprend une langue normée.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on apprend une langue étrangère, on apprend une langue normée.
Translate from Französisch to Deutsch
On est plus conscients avec les langues étrangères qu'on apprend.
Translate from Französisch to Deutsch
Jeunesse apprend, vieillesse comprend.
Translate from Französisch to Deutsch
Jeune on apprend, vieux on comprend.
Translate from Französisch to Deutsch
Il apprend l'espagnol aux enfants.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est dans la maladie qu'on apprend à apprécier la bonne santé.
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend toujours dans Tatoeba !
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend en écrivant.
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend facilement de la défaite. Il est plus dur d’apprendre de la victoire.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle apprend l'anglais depuis l'âge de dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch
La seule chose que l'on apprend de l'histoire est que l'on apprend rien de l'histoire.
Translate from Französisch to Deutsch
La seule chose que l'on apprend de l'histoire est que l'on apprend rien de l'histoire.
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend des choses tous les jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Il apprend l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom apprend le français depuis trois ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Jorgen apprend le grec.
Translate from Französisch to Deutsch
Guglielmo est le meilleur élève que je connais. Il apprend instantanément et a une mémoire phénoménale.
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend beaucoup en voyageant.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle apprend à lire aux enfants issus de familles défavorisées.
Translate from Französisch to Deutsch
On apprend encore à se connaître.
Translate from Französisch to Deutsch
Le traducteur apprend constamment de nouvelles choses à propos de lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch