Приклади речень Французька зі словом "apprend"

Дізнайтеся, як використовувати apprend у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Jim apprend à conduire.
Translate from Французька to Українська

C'est la raison pour laquelle elle apprend l'anglais.
Translate from Французька to Українська

Mme Thomas nous apprend l'Histoire.
Translate from Французька to Українська

Le mois prochain, cela fera cinq ans qu'il apprend à jouer du violon.
Translate from Французька to Українська

Il apprend rapidement les langues étrangères.
Translate from Французька to Українська

Il apprend ses leçons après le souper.
Translate from Французька to Українська

Elle nous apprend le français.
Translate from Французька to Українська

Elle apprend à jouer du piano.
Translate from Французька to Українська

Plus on apprend, plus on se rend compte de notre ignorance.
Translate from Французька to Українська

Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance.
Translate from Французька to Українська

Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues.
Translate from Французька to Українська

Même si cela ne fait qu'une semaine qu'il apprend le chinois, il connaît déjà beaucoup de caractères.
Translate from Французька to Українська

La seule chose que nous apprend l'Histoire, c'est que nous n'apprenons rien de l'Histoire.
Translate from Французька to Українська

On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
Translate from Французька to Українська

Il apprend à la fois le français et comment faire des sites web.
Translate from Французька to Українська

Arnold nous apprend à voir l'objet tel qu'il est vraiment.
Translate from Французька to Українська

L'enfant apprend rapidement.
Translate from Французька to Українська

On apprend mieux des erreurs des autres.
Translate from Французька to Українська

En utilisant Tatoeba on apprend des langues.
Translate from Французька to Українська

Tom est débutant, mais il apprend vite.
Translate from Французька to Українська

On apprend quelque chose de nouveau tous les jours.
Translate from Французька to Українська

Tu auras des problèmes si ta copine apprend la vérité.
Translate from Французька to Українська

C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.
Translate from Французька to Українська

Mon ami apprend le coréen.
Translate from Французька to Українська

Il apprend le chinois.
Translate from Французька to Українська

Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas aux vieux singes qu'on apprend à faire la grimace.
Translate from Французька to Українська

Il apprend vite.
Translate from Французька to Українська

C'est du vieux bœuf que le plus jeune apprend à labourer.
Translate from Французька to Українська

Elle apprend à nager.
Translate from Французька to Українська

Il apprend à nager.
Translate from Французька to Українська

Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil.
Translate from Французька to Українська

La loi de Godwin nous apprend que toute discussion interminable sur un thème quelconque converge vers une comparaison avec le nazisme.
Translate from Французька to Українська

On apprend à tout âge.
Translate from Французька to Українська

Quel est le meilleur gouvernement ? Celui qui nous apprend à nous gouverner nous-mêmes.
Translate from Французька to Українська

Il apprend jour et nuit.
Translate from Французька to Українська

L'actrice apprend son texte.
Translate from Французька to Українська

L'actrice apprend son rôle.
Translate from Французька to Українська

C'est un personnage bien singulier, mais avec le temps, on apprend à le connaître et à l'apprécier.
Translate from Французька to Українська

On apprend en vivant.
Translate from Французька to Українська

On apprend la grammaire à partir de la langue, pas la langue à partir de la grammaire.
Translate from Французька to Українська

Enseigner nous apprend.
Translate from Французька to Українська

L'homme de sagesse apprend du malheur des autres.
Translate from Французька to Українська

S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces.
Translate from Французька to Українська

Lucia apprend beaucoup en lisant.
Translate from Французька to Українська

C'est la vie qui nous apprend et non l'école.
Translate from Французька to Українська

On apprend de ses erreurs.
Translate from Французька to Українська

Celui qui sait pourquoi il apprend, apprend mieux.
Translate from Французька to Українська

Celui qui sait pourquoi il apprend, apprend mieux.
Translate from Французька to Українська

L'Histoire enseigne aux hommes que l'Histoire ne leur apprend rien.
Translate from Французька to Українська

On apprend aussi en se trompant.
Translate from Французька to Українська

Pour commencer, les lecteurs peuvent supposer que ça survient pour des raisons spirituelles, à cause de sa folie, mais à la fin du livre, on apprend, qu'Oscar s'efforce d'éviter de payer pour un meurtre qu'il n'a pas commis ; meurtre pour lequel on l'accusait cependant, lui Oscar.
Translate from Французька to Українська

On vit et on apprend.
Translate from Французька to Українська

Petit à petit on apprend une langue.
Translate from Французька to Українська

Ça va, tu te démerdes plutôt bien pour quelqu'un qui apprend le français que depuis un an.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que Tom apprend le français à l'école ?
Translate from Французька to Українська

En enseignant, l'enseignant apprend aussi.
Translate from Французька to Українська

Heureux celui qui transmet ce qu'il sait et apprend à fond ce qu'il enseigne.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas aux vieux singes qu'on apprend à faire des grimaces.
Translate from Французька to Українська

On apprend toujours quelque chose.
Translate from Французька to Українська

Tom apprend l'anglais.
Translate from Французька to Українська

Elle apprend vite.
Translate from Французька to Українська

L'homme apprend toute la vie.
Translate from Французька to Українська

Cette histoire nous apprend quelque chose d'intéressant.
Translate from Французька to Українська

La préférence exclusive qu’on accorde aux mathématiques, dans l’éducation, a de grands inconvénients. Les mathématiques rendent l’esprit juste en mathématiques, tandis que les lettres le rendent juste en morale. Les mathématiques apprennent à faire des ponts, tandis que la morale apprend à vivre.
Translate from Французька to Українська

Elle apprend à conduire une voiture.
Translate from Французька to Українська

Charles apprend le guarani depuis hier.
Translate from Французька to Українська

Tout le monde apprend leur langue et eux, ils ne font jamais l'effort d'apprendre un mot des autres langues.
Translate from Французька to Українська

La pauvreté vous apprend à manger votre pain sans beurre.
Translate from Французька to Українська

Elle apprend toujours avec autant d'application.
Translate from Французька to Українська

Souvent, on apprend des choses fondamentales de gens qu'on n'aime pas et on ne le leur sait jamais gré.
Translate from Французька to Українська

Souvent, on apprend des choses fondamentales de gens qu'on n'aime pas et on ne leur en sait jamais gré.
Translate from Французька to Українська

La première chose que l'on apprend dans une langue sont des jurons.
Translate from Французька to Українська

Mon ami Marcello apprend le Tupi.
Translate from Французька to Українська

Il est débutant, mais il apprend vite.
Translate from Французька to Українська

Elle est débutante, mais elle apprend vite.
Translate from Французька to Українська

Marie est débutante, mais elle apprend vite.
Translate from Французька to Українська

On apprend aussi la culture liée à la langue maternelle.
Translate from Французька to Українська

Quand on apprend une langue étrangère, on apprend une langue normée.
Translate from Французька to Українська

Quand on apprend une langue étrangère, on apprend une langue normée.
Translate from Французька to Українська

On est plus conscients avec les langues étrangères qu'on apprend.
Translate from Французька to Українська

Jeunesse apprend, vieillesse comprend.
Translate from Французька to Українська

Jeune on apprend, vieux on comprend.
Translate from Французька to Українська

Il apprend l'espagnol aux enfants.
Translate from Французька to Українська

C'est dans la maladie qu'on apprend à apprécier la bonne santé.
Translate from Французька to Українська

On apprend toujours dans Tatoeba !
Translate from Французька to Українська

On apprend en écrivant.
Translate from Французька to Українська

On apprend facilement de la défaite. Il est plus dur d’apprendre de la victoire.
Translate from Французька to Українська

Elle apprend l'anglais depuis l'âge de dix ans.
Translate from Французька to Українська

La seule chose que l'on apprend de l'histoire est que l'on apprend rien de l'histoire.
Translate from Французька to Українська

La seule chose que l'on apprend de l'histoire est que l'on apprend rien de l'histoire.
Translate from Французька to Українська

On apprend des choses tous les jours.
Translate from Французька to Українська

Il apprend l'anglais.
Translate from Французька to Українська

Tom apprend le français depuis trois ans.
Translate from Французька to Українська

Jorgen apprend le grec.
Translate from Французька to Українська

Guglielmo est le meilleur élève que je connais. Il apprend instantanément et a une mémoire phénoménale.
Translate from Французька to Українська

On apprend beaucoup en voyageant.
Translate from Французька to Українська

Elle apprend à lire aux enfants issus de familles défavorisées.
Translate from Французька to Українська

On apprend encore à se connaître.
Translate from Французька to Українська

Le traducteur apprend constamment de nouvelles choses à propos de lui-même.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: suis, fou, Non, toi, l'es , réplique , donne, coups, pied , sûr .